BestLightNovel.com

Glimpses of Unfamiliar Japan Volume I Part 16

Glimpses of Unfamiliar Japan - BestLightNovel.com

You’re reading novel Glimpses of Unfamiliar Japan Volume I Part 16 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Out of many hundreds of stories of a similar nature, two little traditions may be cited as ill.u.s.trations of the reverence in which the Kokuzo was formerly held.

It is related that there was a man who, believing himself to have become rich by favour of the Daikoku of Kitzuki, desired to express his grat.i.tude by a gift of robes to the Kokuzo.

The Kokuzo courteously declined the proffer; but the pious wors.h.i.+pper persisted in his purpose, and ordered a tailor to make the robes. The tailor, having made them, demanded a price that almost took his patron's breath away. Being asked to give his reason for demanding such a price, he made answer: Having made robes for the Kokuzo, I cannot hereafter make garments for any other person. Therefore I must have money enough to support me for the rest of my life.'

The second story dates back to about one hundred and seventy years ago.

Among the samurai of the Matsue clan in the time of n.o.bukori, fifth daimyo of the Matsudaira family, there was one Sugihara Kitoji, who was stationed in some military capacity at Kitzuki. He was a great favourite with the Kokuzo, and used often to play at chess with him. During a game, one evening, this officer suddenly became as one paralysed, unable to move or speak. For a moment all was anxiety and confusion; but the Kokuzo said: 'I know the cause. My friend was smoking, and although smoking disagrees with me, I did not wish to spoil his pleasure by telling him so. But the Kami, seeing that I felt ill, became angry with him. Now I shall make him well.' Whereupon the Kokuzo uttered some magical word, and the officer was immediately as well as before.

Sec. 19

Once more we are journeying through the silence of this holy land of mists and of legends; wending our way between green leagues of ripening rice white-sprinkled with arrows of prayer between the far processions of blue and verdant peaks whose names are the names of G.o.ds. We have left Kitzuki far behind. But as in a dream I still see the mighty avenue, the long succession of torii with their colossal s.h.i.+menawa, the majestic face of the Guji, the kindly smile of the priest Sasa, and the girl priestess in her snowy robes dancing her beautiful ghostly dance.

It seems to me that I can still hear the sound of the clapping of hands, like the cras.h.i.+ng of a torrent. I cannot suppress some slight exultation at the thought that I have been allowed to see what no other foreigner has been privileged to see--the interior of j.a.pan's most ancient shrine, and those sacred utensils and quaint rites of primitive wors.h.i.+p so well worthy the study of the anthropologist and the evolutionist.

But to have seen Kitzuki as I saw it is also to have seen something much more than a single wonderful temple. To see Kitzuki is to see the living centre of s.h.i.+nto, and to feel the life-pulse of the ancient faith, throbbing as mightily in this nineteenth century as ever in that unknown past whereof the Kojiki itself, though written in a tongue no longer spoken, is but a modern record. [23] Buddhism, changing form or slowly decaying through the centuries, might seem doomed to pa.s.s away at last from this j.a.pan to which it came only as an alien faith; but s.h.i.+nto, unchanging and vitally unchanged, still remains all dominant in the land of its birth, and only seems to gain in power and dignity with time.[24]

Buddhism has a voluminous theology, a profound philosophy, a literature vast as the sea. s.h.i.+nto has no philosophy, no code of ethics, no metaphysics; and yet, by its very immateriality, it can resist the invasion of Occidental religious thought as no other Orient faith can.

s.h.i.+nto extends a welcome to Western science, but remains the irresistible opponent of Western religion; and the foreign zealots who would strive against it are astounded to find the power that foils their uttermost efforts indefinable as magnetism and invulnerable as air.

Indeed the best of our scholars have never been able to tell us what s.h.i.+nto is. To some it appears to be merely ancestor-wors.h.i.+p, to others ancestor-wors.h.i.+p combined with nature-wors.h.i.+p; to others, again, it seems to be no religion at all; to the missionary of the more ignorant cla.s.s it is the worst form of heathenism. Doubtless the difficulty of explaining s.h.i.+nto has been due simply to the fact that the sinologists have sought for the source of it in books: in the Kojiki and the Nihongi, which are its histories; in the Norito, which are its prayers; in the commentaries of Motowori and Hirata, who were its greatest scholars. But the reality of s.h.i.+nto lives not in books, nor in rites, nor in commandments, but in the national heart, of which it is the highest emotional religious expression, immortal and ever young. Far underlying all the surface crop of quaint superst.i.tions and artless myths and fantastic magic there thrills a mighty spiritual force, the whole soul of a race with all its impulses and powers and intuitions. He who would know what s.h.i.+nto is must learn to know that mysterious soul in which the sense of beauty and the power of art and the fire of heroism and magnetism of loyalty and the emotion of faith have become inherent, immanent, unconscious, instinctive.

Trusting to know something of that Oriental soul in whose joyous love of nature and of life even the unlearned may discern a strange likeness to the soul of the old Greek race, I trust also that I may presume some day to speak of the great living power of that faith now called s.h.i.+nto, but more anciently Kami-no-michi, or 'The Way of the G.o.ds.'

Chapter Nine

In the Cave of the Children's Ghosts

Sec. 1

IT is forbidden to go to Kaka if there be wind enough 'to move three hairs.'

Now an absolutely windless day is rare on this wild western coast. Over the j.a.panese Sea, from Korea, or China, or boreal Siberia, some west or north-west breeze is nearly always blowing. So that I have had to wait many long months for a good chance to visit Kaka.

Taking the shortest route, one goes first to Mitsu-ura from Matsue, either by kuruma or on foot. By kuruma this little journey occupies nearly two hours and a half, though the distance is scarcely seven miles, the road being one of the worst in all Izumo. You leave Matsue to enter at once into a broad plain, level as a lake, all occupied by rice- fields and walled in by wooded hills. The path, barely wide enough for a single vehicle, traverses this green desolation, climbs the heights beyond it, and descends again into another and a larger level of rice- fields, surrounded also by hills. The path over the second line of hills is much steeper; then a third rice-plain must be crossed and a third chain of green alt.i.tudes, lofty enough to merit the name of mountains.

Of course one must make the ascent on foot: it is no small labour for a kurumaya to pull even an empty kuruma up to the top; and how he manages to do so without breaking the little vehicle is a mystery, for the path is stony and rough as the bed of a torrent. A tiresome climb I find it; but the landscape view from the summit is more than compensation.

Then descending, there remains a fourth and last wide level of rice- fields to traverse. The absolute flatness of the great plains between the ranges, and the singular way in which these latter 'fence off' the country into sections, are matters for surprise even in a land of surprises like j.a.pan. Beyond the fourth rice-valley there is a fourth hill-chain, lower and richly wooded, on reaching the base of which the traveller must finally abandon his kuruma, and proceed over the hills on foot. Behind them lies the sea. But the very worst bit of the journey now begins. The path makes an easy winding ascent between bamboo growths and young pine and other vegetation for a shaded quarter of a mile, pa.s.sing before various little shrines and pretty homesteads surrounded by high-hedged gardens. Then it suddenly breaks into steps, or rather ruins of steps--partly hewn in the rock, partly built, everywhere breached and worn which descend, all edgeless, in a manner amazingly precipitous, to the village of Mitsu-ura. With straw sandals, which never slip, the country folk can nimbly hurry up or down such a path; but with foreign footgear one slips at nearly every step; and when you reach the bottom at last, the wonder of how you managed to get there, even with the a.s.sistance of your faithful kurumaya, keeps you for a moment quite unconscious of the fact that you are already in Mitsu-ura.

Sec. 2

Mitsu-ura stands with its back to the mountains, at the end of a small deep bay hemmed in by very high cliffs. There is only one narrow strip of beach at the foot of the heights; and the village owes its existence to that fact, for beaches are rare on this part of the coast. Crowded between the cliffs and the sea, the houses have a painfully compressed aspect; and somehow the greater number give one the impression of things created out of wrecks of junks. The little streets, or rather alleys, are full of boats and skeletons of boats and boat timbers; and everywhere, suspended from bamboo poles much taller than the houses, immense bright brown fis.h.i.+ng-nets are drying in the sun. The whole curve of the beach is also lined with boats, lying side by side so that I wonder how it will be possible to get to the water's edge without climbing over them. There is no hotel; but I find hospitality in a fisherman's dwelling, while my kurumaya goes somewhere to hire a boat for Kaka-ura.

In less than ten minutes there is a crowd of several hundred people about the house, half-clad adults and perfectly naked boys. They blockade the building; they obscure the light by filling up the doorways and climbing into the windows to look at the foreigner. The aged proprietor of the cottage protests in vain, says harsh things; the crowd only thickens. Then all the sliding screens are closed. But in the paper panes there are holes; and at all the lower holes the curious take regular turns at peeping. At a higher hole I do some peeping myself. The crowd is not prepossessing: it is squalid, dull-featured, remarkably ugly. But it is gentle and silent; and there are one or two pretty faces in it which seem extraordinary by reason of the general homeliness of the rest.

At last my kurumaya has succeeded in making arrangements for a boat; and I effect a sortie to the beach, followed by the kurumaya and by all my besiegers. Boats have been moved to make a pa.s.sage for us, and we embark without trouble of any sort. Our crew consists of two scullers--an old man at the stem, wearing only a rokushaku about his loins, and an old woman at the bow, fully robed and wearing an immense straw hat shaped like a mushroom. Both of course stand to their work and it would be hard to say which is the stronger or more skilful sculler. We pa.s.sengers squat Oriental fas.h.i.+on upon a mat in the centre of the boat, where a hibachi, well stocked with glowing charcoal, invites us to smoke.

Sec. 3

The day is clear blue to the end of the world, with a faint wind from the east, barely enough to wrinkle the sea, certainly more than enough to 'move three hairs.' Nevertheless the boatwoman and the boatman do not seem anxious; and I begin to wonder whether the famous prohibition is not a myth. So delightful the transparent water looks, that before we have left the bay I have to yield to its temptation by plunging in and swimming after the boat. When I climb back on board we are rounding the promontory on the right; and the little vessel begins to rock. Even under this thin wind the sea is moving in long swells. And as we pa.s.s into the open, following the westward trend of the land, we find ourselves gliding over an ink-black depth, in front of one of the very grimmest coasts I ever saw.

A tremendous line of dark iron-coloured cliffs, towering sheer from the sea without a beach, and with never a speck of green below their summits; and here and there along this terrible front, monstrous beetlings, breaches, fissures, earthquake rendings, and topplings-down.

Enormous fractures show lines of strata pitched up skyward, or plunging down into the ocean with the long fall of cubic miles of cliff. Before fantastic gaps, prodigious ma.s.ses of rock, of all nightmarish shapes, rise from profundities unfathomed. And though the wind to-day seems trying to hold its breath, white breakers are reaching far up the cliffs, and das.h.i.+ng their foam into the faces of the splintered crags.

We are too far to hear the thunder of them; but their ominous sheet- lightning fully explains to me the story of the three hairs. Along this goblin coast on a wild day there would be no possible chance for the strongest swimmer, or the stoutest boat; there is no place for the foot, no hold for the hand, nothing but the sea raving against a precipice of iron. Even to-day, under the feeblest breath imaginable, great swells deluge us with spray as they splash past. And for two long hours this jagged frowning coast towers by; and, as we toil on, rocks rise around us like black teeth; and always, far away, the foam-bursts gleam at the feet of the implacable cliffs. But there are no sounds save the lapping and plas.h.i.+ng of pa.s.sing swells, and the monotonous creaking of the sculls upon their pegs of wood.

At last, at last, a bay--a beautiful large bay, with a demilune of soft green hills about it, overtopped by far blue mountains--and in the very farthest point of the bay a miniature village, in front of which many junks are riding at anchor: Kaka-ura.

But we do not go to Kaka-ura yet; the Kukedo are not there. We cross the broad opening of the bay, journey along another half-mile of ghastly sea-precipice, and finally make for a lofty promontory of naked Plutonic rock. We pa.s.s by its menacing foot, slip along its side, and lo! at an angle opens the arched mouth of a wonderful cavern, broad, lofty, and full of light, with no floor but the sea. Beneath us, as we slip into it, I can see rocks fully twenty feet down. The water is clear as air.

This is the s.h.i.+n-Kukedo, called the New Cavern, though a.s.suredly older than human record by a hundred thousand years.

Sec. 4

A more beautiful sea-cave could scarcely be imagined. The sea, tunnelling the tall promontory through and through, has also, like a great architect, ribbed and groined and polished its mighty work. The arch of the entrance is certainly twenty feet above the deep water, and fifteen wide; and trillions of wave tongues have licked the vault and walls into wondrous smoothness. As we proceed, the rock-roof steadily heightens and the way widens. Then we unexpectedly glide under a heavy shower of fresh water, dripping from overhead. This spring is called the o-chozubachi or mitaras.h.i.+ [1] of s.h.i.+n-Kukedo-San.. From the high vault at this point it is believed that a great stone will detach itself and fall upon any evil-hearted person who should attempt to enter the cave.

I safely pa.s.s through the ordeal!

Suddenly as we advance the boatwoman takes a stone from the bottom of the boat, and with it begins to rap heavily on the bow; and the hollow echoing is reiterated with thundering repercussions through all the cave. And in another instant we pa.s.s into a great burst of light, coming from the mouth of a magnificent and lofty archway on the left, opening into the cavern at right angles. This explains the singular illumination of the long vault, which at first seemed to come from beneath; for while the opening was still invisible all the water appeared to be suffused with light. Through this grand arch, between outlying rocks, a strip of beautiful green undulating coast appears, over miles of azure water. We glide on toward the third entrance to the Kukedo, opposite to that by which we came in; and enter the dwelling-place of the Kami and the Hotoke, for this grotto is sacred both to s.h.i.+nto and to Buddhist faith.

Here the Kukedo reaches its greatest alt.i.tude and breadth. Its vault is fully forty feet above the water, and its walls thirty feet apart. Far up on the right, near the roof, is a projecting white rock, and above the rock an orifice wherefrom a slow stream drips, seeming white as the rock itself.

This is the legendary Fountain of Jizo, the fountain of milk at which the souls of dead children drink. Sometimes it flows more swiftly, sometimes more slowly; but it never ceases by night or day. And mothers suffering from want of milk come hither to pray that milk may be given unto them; and their prayer is heard. And mothers having more milk than their infants need come hither also, and pray to Jizo that so much as they can give may be taken for the dead children; and their prayer is heard, and their milk diminishes.

At least thus the peasants of Izumo say.

And the echoing of the swells leaping against the rocks without, the rus.h.i.+ng and rippling of the tide against the walls, the heavy rain of percolating water, sounds of lapping and gurgling and plas.h.i.+ng, and sounds of mysterious origin coming from no visible where, make it difficult for us to hear each other speak. The cavern seems full of voices, as if a host of invisible beings were holding tumultuous converse.

Below us all the deeply lying rocks are naked to view as if seen through gla.s.s. It seems to me that nothing could be more delightful than to swim through this cave and let one's self drift with the sea-currents through all its cool shadows. But as I am on the point of jumping in, all the other occupants of the boat utter wild cries of protest. It is certain death! men who jumped in here only six months ago were never heard of again! this is sacred water, Kami-no-umi! And as if to conjure away my temptation, the boatwoman again seizes her little stone and raps fearfully upon the bow. On finding, however, that I am not sufficiently deterred by these stories of sudden death and disappearance, she suddenly screams into my ear the magical word,

'SAME!'

Sharks! I have no longer any desire whatever to swim through the many- sounding halls of s.h.i.+n-Kukedo-San. I have lived in the tropics!

And we start forthwith for Kyu-Kukedo-San, the Ancient Cavern.

Sec. 5

For the ghastly fancies about the Kami-no-umi, the word 'same' afforded a satisfactory explanation. But why that long, loud, weird rapping on the bow with a stone evidently kept on board for no other purpose? There was an exaggerated earnestness about the action which gave me an uncanny sensation--something like that which moves a man while walking at night upon a lonesome road, full of queer shadows, to sing at the top of his voice. The boatwoman at first declares that the rapping was made only for the sake of the singular echo. But after some cautious further questioning, I discover a much more sinister reason for the performance.

Moreover, I learn that all the seamen and seawomen of this coast do the same thing when pa.s.sing through perilous places, or places believed to be haunted by the Ma. What are the Ma?

Goblins!

Sec. 6

From the caves of the Kami we retrace our course for about a quarter of a mile; then make directly for an immense perpendicular wrinkle in the long line of black cliffs. Immediately before it a huge dark rock towers from the sea, whipped by the foam of breaking swells. Rounding it, we glide behind it into still water and shadow, the shadow of a monstrous cleft in the precipice of the coast. And suddenly, at an unsuspected angle, the mouth of another cavern yawns before us; and in another moment our boat touches its threshold of stone with a little shock that sends a long sonorous echo, like the sound of a temple drum, booming through all the abysmal place. A single glance tells me whither we have come. Far within the dusk I see the face of a Jizo, smiling in pale stone, and before him, and all about him, a weird congregation of grey shapes without shape--a host of fantasticalities that strangely suggest the wreck of a cemetery. From the sea the ribbed floor of the cavern slopes high through deepening shadows hack to the black mouth of a farther grotto; and all that slope is covered with hundreds and thousands of forms like shattered haka. But as the eyes grow accustomed to the gloaming it becomes manifest that these were never haka; they are only little towers of stone and pebbles deftly piled up by long and patient labour.

's.h.i.+nda kodomo no s.h.i.+goto,' my kurumaya murmurs with a compa.s.sionate smile; 'all this is the work of the dead children.'

And we disembark. By counsel, I take off my shoes and put on a pair of zori, or straw sandals provided for me, as the rock is extremely slippery. The others land barefoot. But how to proceed soon becomes a puzzle: the countless stone-piles stand so close together that no s.p.a.ce for the foot seems to be left between them.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Glimpses of Unfamiliar Japan Volume I Part 16 summary

You're reading Glimpses of Unfamiliar Japan. This manga has been translated by Updating. Author(s): Lafcadio Hearn. Already has 683 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com