BestLightNovel.com

Music-Study in Germany Part 10

Music-Study in Germany - BestLightNovel.com

You’re reading novel Music-Study in Germany Part 10 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

She was dressed in white silk, cut square neck and trimmed with a lot of little box-plaited ruffles round the bottom. Round her throat was a black velvet ribbon, with a necklace of magnificent pearls fastened to it in festoons and a diamond pendant in the middle. She greeted me with a ceremonious bow, and began the conversation by complimenting me on an accompaniment I had been playing. I told her I was studying music here, and that I had been in Tausig's conservatory a year. As soon as I mentioned him we got on delightfully, for she was his favourite pupil, and we talked a good deal about him and Bulow. She said she had heard Tausig play everything he ever learned, she thought, and that only a fortnight before his death, he was at her house and played Chopin's first Sonata. The last movement comes after the well-known Funeral March (which forms the Adagio) and is very peculiar. It is a continual running movement with both hands in unison, and it is played all m.u.f.fled, and with the soft pedal. Kullak thinks that Chopin meant to express that after the grave all is dust and ashes, but the Baroness said that Tausig thought Chopin meant to represent by it the ghost of the departed wandering about. On this occasion, when Tausig had finished playing it, he turned and said to her, "That seems to me like the wind blowing over my grave." A fortnight later he was dead! I asked her if it were not dreadful that such an artist should have died so young. The most pained look came into her beautiful eyes, and she said, "I have _never_ been able to reconcile myself to it."

The conversation continued in the most charming manner until von Moltke came up to speak to her on one side and Mr. Bancroft on the other offered his arm to lead her into the supper-room. "Did you tell her?"

whispered Mr. Bancroft. "No; how could I?" said I. "_You_ ought to tell her." So I imagine he did tell her, as they went into supper, that I was the young lady who had described her in the paper. I did not have a chance to approach her again until just as I was going home. She was standing in the door-way of an ante-room with Mr. Bancroft, wrapped in her opera cloak and waiting for her carriage to be announced. I bade Mr.

Bancroft good-night, and as I pa.s.sed her she put out her hand and said to me with a meaning look, in her little hesitating English, "I am so happy to have met you." I told her I owed her an apology, which I hoped to make another time. "Oh, no," said she, smilingly, "I am very thankful."--I suppose she meant "very much flattered," or something of that kind.

I heard two tremendous concerts of Bulow's lately. Oh, I do hope you'll hear him some day! He is a colossal artist. I never heard a pianist I liked so well. He has such perfect mastery, and yet such comprehension and such sympathy. Among other things, he played Beethoven's last Sonata. Such a magnificent one as it is! I liked it better than the Appa.s.sionata.

The other night I went to a party at a General von der G.'s. It was a "dreadfully" elegant set of people--all countesses, Vons and generals'

wives. Stiff, oh, _how_ stiff! I felt as if the ladies did me a personal favor every time they spoke to me. They were very handsomely dressed, and wore their family jewels. There was a great deal of music, and a certain old Herr von K. sat on a sofa and nodded his head _a la_ connoisseur, while the officers stood round and scarcely dared to wink.

The formality did not abate till we adjourned to the supper-room, when, as is always the case in German parties, everybody's tongue suddenly became loosed.--Germans are the happiest people _at_ supper, and the most wretched before it, that you ever saw. Their parties are _always_ "just so." So many hours of propriety beforehand,--the ladies all by themselves round a centre-table in one room, the young girls discreetly sandwiched in between with their embroidery, and talking on the most limited subjects in the most "papa, potatoes, poultry, prunes and prism"

manner--and the men in the other room playing cards. On this occasion, when we went into supper, there was one large central table covered with the feast, and then there were little tables standing about, whither you could retire with your prey when you had once secured it. I got something, and betook myself to a table in the corner, whither a young artist, also Miss B. and an officer, the son of the celebrated General von W., who won the battle of something, speedily followed me. The artist, Herr Meyer, sat opposite me, and I began to jabber with him, unmindful of the officer, as I had previously tried him on every subject in the known world without being able to extract a reply. We gradually collected a miscellaneous array of plates full of things, when I dropped one of my spoons on the floor. I picked it up, laid it aside, and began eating out of one of my other plates. Presently the officer, who had been glaring at me all the while out of his uniform, rose solemnly and went to the centre-table and returned. Suddenly I became aware, by my light being obscured, that he was standing opposite me on the other side of the table. I glanced up, and remarked that he had a spoon in his thumb and finger. As he did not offer it, however, it did not occur to me that it was for me, so I went on eating. After a minute I looked up again, and he was still standing as if he were pointing a gun, the spoon between thumb and finger. At last it dawned upon me that he had brought it for me, so I took it out of his hand and thanked him, whereupon he resumed his seat. I was so overcome by this unheard-of act of gallantry on the part of an aristocrat! and an officer!! that I felt I must say something worthy of the occasion. So after a few minutes I remarked to him, "Everything tastes very sweet out of _this_ spoon!"--Total silence and impa.s.sibility of countenance on his part.--Miss B., who was sitting opposite, remarked mischievously, "That was entirely lost, my dear," and I was so depressed by my failure that I subsided and did not try to kindle him again.

BERLIN, _April 14, 1873_.

Colonel B. told me some weeks ago, that Kullak had told him I was ready for the concert room, and that he would like to have me play at court.

If this is his real opinion _I_ have no evidence of it, for he knows I am anxious to play in concert before I leave Germany, and yet he does nothing whatever to bring me forward. It is very discouraging. In this conservatory there is no stimulus whatever. One might as well be a machine.

I propose to go to Weimar the last of this week. It seems very strange that I shall actually know Liszt at last, after hearing of him so many years. I am wild to see him! They say everything depends upon the humour he happens to be in when you come to him. I hope I shall hit upon one of his indulgent moments. Every one says he gives no lessons. But I hope at least to play to him a few times, and what is more important, to hear _him_ play repeatedly. Happy the pianist who can catch even a faint reflection of his wonderful style!

Not long ago Mr. Bancroft invited me to drive out to Tegel, Humboldt's country-seat, near here, with the Joachims, and so I had a three hours conversation with _that_ idol! He is the most modest, unpretending man possible. To hear him talk you wouldn't suppose he could play at all.

I've always said to myself that if anything would be heaven, it would be to play a sonata with Joachim, but have supposed such a thing to be unattainable--these master-artists are so proud and unapproachable. But I think now it might not have been so difficult after all, he is so lovely. Joachim was very quiet during the first part of the excursion, and I couldn't think how I could get him to talk. At last I mentioned Wagner, whom I knew he hated. His eyes kindled, and he roused up, and after that was animated and interesting all the rest of the time! He said that "Wagner was under the delusion that he was the only man in the world that understood Beethoven; but it happened there _were_ other people who could comprehend Beethoven as well as he,"--and indeed, it is difficult to conceive of any one understanding Beethoven any better than Joachim.

Joachim is quite as n.o.ble and generous to poor artists as Liszt is, and constantly teaches them for nothing. He has the greatest enthusiasm for his cla.s.s in the Hoch Schule, and I shouldn't think that any one who wishes to study the violin would _think_ of going any where else. They say that Joachim possesses beautiful social qualities, also, and has the faculty of entertaining in his own house charmingly. He brings out what there is in every one without apparently saying anything himself.

The Baroness von S. had seemed so cordial and friendly at Mr. Bancroft's on account of the letter you had published in _Dwight's Journal of Music_, that I finally made up my mind to the daring act of calling on her in order to ask her for a letter of introduction to Liszt. She lives in a palace belonging to the Empress. There is a deep court in front of it, with lions on the gateway. Before the door stood a soldier on guard.

As I approached, one of the Gardes du Corps (the Crown Prince's regiment) emerged from the entrance. He was dressed all in white and silver, with big top boots, and his helmet surmounted by a silver eagle.

He was an officer, and of course all the officers in this regiment belong to the flower of the n.o.bility. I was rather awed by his imposing appearance, and advanced timidly to the doors, which were of gla.s.s, and pulled the bell. A tall phantom in livery appeared, as if by magic, and signed to me to ascend the grand staircase. The walls of it were all covered with pictures. I went up, and was received by another tall phantom in livery. I asked him "if the Frau Excellency was to be spoken." He took my card, and discreetly said, "he would see," at the same time ushering me into an immense ball-room, where he requested me to be seated. It was furnished in crimson satin, there were myriads of mirrors, and the floor was waxed. I took refuge in a corner of it, feeling very small indeed. Those few minutes of waiting were extremely uncomfortable, for I didn't know what she would say to my request, as I had only seen her that one time at Mr. Bancroft's, and was not sure that she would not regard my coming as a liberty. People are so severe in their ideas here.

At last the servant returned and said she would receive me, and led the way across the ball-room to a door which he opened for me to enter. I found myself in a large, high room, also furnished in crimson, and in the centre of which stood two pianos nestled lovingly together. The Baroness was not there, however, and I saw what seemed to be an endless succession of rooms opening one out of the other, the doors always opposite each other. I concluded to "go on till I stopped," and after traversing three or four, I at last heard a faint murmur of voices, and entered what I suppose is her _boudoir_. There my divinity was seated in a little crimson satin sofa, talking to an old fellow who sat on a chair near her, whom she introduced as Herr Professor Somebody. He had a small, well-stuffed head, and a pale, observant eye that seemed to say, "I've looked into everything"--and I should think it _had_ by the way he conversed.

The Baroness was attired in an olive-coloured silk, short, and fas.h.i.+onably made. She was leaning forward as she talked, and toying with a silver-sheathed dagger which she took from a table loaded with costly trifles next her. She rose as I came in, and greeted me very cordially, and asked me to sit down on the sofa by her. I explained to her my errand, and she immediately said she would give me a letter with the greatest pleasure. We had a very charming conversation about artists in general, and Liszt in particular, in which the little professor took a leading part. He showed himself the connoisseur he looked, and gradually diverged from the art of music to that of speaking and reading, which he said was the most difficult of all the arts, because the tone was not there, but had to be made. He said he had never heard a perfect speaker or reader in his life. He descanted at great length upon the art of speaking, and finally, when he paused, the Baroness took my hand and said, "Where do you live?" I gave her my address, and she said she would send me the letter. I then rose to go, and she a.s.sured me again she would say all she could to dispose Liszt favourably towards me. I thanked her, and said good-bye. She waited till I was nearly half across the next room, and then she called after me, "I'll say lots of pretty things about you!" That was a real little piece of coquetry on her part, and she knew that it would take me down! She looked so sweet when she said it, standing and smiling there in the middle of the floor, the door-way making a frame for her. A few days afterward I met her in the street, and she told me she had enjoined it upon Liszt to be amiable to me, "but," she added, with a mischievous laugh, "I didn't tell him you wrote so well for the papers." Oh, she is too fascinating for anything!--She seems just to float on the top of the wave and never to think. Such exquisite perception and intelligence, and yet lightness!

The last excitement in Berlin was over the wedding of Prince Albrecht (the son of the one whose funeral I saw) with the Princess of Altenburg.

When she arrived she made a regular entry into the city in a coach all gold and gla.s.s, drawn by eight superb plumed horses. A band of music went before her, and she had an escort all in grand equipages. As she sat on the back seat with the Crown Princess, magnificently dressed, and bowing from side to side, you rubbed your eyes and thought you saw Cinderella!

WITH LISZT.

CHAPTER XVII.

Arrives in Weimar. Liszt at the Theatre. At a Party. At his own House.

WEIMAR, _May 1, 1873_.

Last night I arrived in Weimar, and this evening I have been to the theatre, which is very cheap here, and the first person I saw, sitting in a box opposite, was Liszt, from whom, as you know, I am bent on getting lessons, though it will be a difficult thing I fear, as I am told that Weimar is overcrowded with people who are on the same errand.

I recognized Liszt from his portrait, and it entertained and interested me very much to observe him. He was making himself agreeable to three ladies, one of whom was very pretty. He sat with his back to the stage, not paying the least attention, apparently, to the play, for he kept talking all the while himself, and yet no point of it escaped him, as I could tell by his expression and gestures.

Liszt is the most interesting and striking looking man imaginable. Tall and slight, with deep-set eyes, s.h.a.ggy eyebrows, and long iron-gray hair, which he wears parted in the middle. His mouth turns up at the corners, which gives him a most crafty and Mephistophelean expression when he smiles, and his whole appearance and manner have a sort of Jesuitical elegance and ease. His hands are very narrow, with long and slender fingers that look as if they had twice as many joints as other people's. They are so flexible and supple that it makes you nervous to look at them. Anything like the polish of his manner I never saw. When he got up to leave the box, for instance, after his adieux to the ladies, he laid his hand on his heart and made his final bow,--not with affectation, or in mere gallantry, but with a quiet courtliness which made you feel that no other way of bowing to a lady was right or proper.

It was most characteristic.

But the most extraordinary thing about Liszt is his wonderful variety of expression and play of feature. One moment his face will look dreamy, shadowy, tragic. The next he will be insinuating, amiable, ironical, sardonic; but always the same captivating grace of manner. He is a perfect study. I cannot imagine how he must look when he is playing. He is all spirit, but half the time, at least, a mocking spirit, I should say. I have heard the most remarkable stories about him already. All Weimar adores him, and people say that women still go perfectly crazy over him. When he walks out he bows to everybody just like a King! The Grand Duke has presented him with a house beautifully situated on the park, and here he lives elegantly, free of expense, whenever he chooses to come to it.

WEIMAR, _May 7, 1873_.

There isn't a piano to be had in Weimar for love or money, as there is no manufactory, and the few there were to be disposed of were s.n.a.t.c.hed up before I got here. So I have lost an entire week in hunting one up, and was obliged to go first to Erfurt and finally to Leipsic, before I could find one--and even that was sent over as a favour after much coaxing and persuasion. I felt so happy when I fairly saw it in my room!

As if I had taken a city! However, I met Liszt two evenings ago at a little tea-party given by a friend and _protegee_ of his to as many of his scholars as have arrived, I being asked with the rest. Liszt promised to come late. We only numbered seven. There were three young men and four young ladies, of whom three, including myself, were Americans. Five of the number had studied with Liszt before, and the young men are artists already before the public.

To fill up the time till Liszt came, our hostess made us play, one after the other, beginning with the latest arrival. After we had each "exhibited," little tables were brought in and supper served. We were in the midst of it, and having a merry time, when the door suddenly opened and Liszt appeared. We all rose to our feet, and he shook hands with everybody without waiting to be introduced. Liszt looks as if he had been through everything, and has a face _seamed_ with experience. He is rather tall and narrow, and wears a long abbe's coat reaching nearly down to his feet. He made me think of an old time magician more than anything, and I felt that with a touch of his wand he could transform us all. After he had finished his greetings, he pa.s.sed into the next room and sat down. The young men gathered round him and offered him a cigar, which he accepted and began to smoke. We others continued our nonsense where we were, and I suppose Liszt overheard some of our brilliant conversation, for he asked who we were, I think, and presently the lady of the house came out after Miss W. and me, the two American strangers, to take us in and present us to him.

After the preliminary greetings we had some little talk. He asked me if I had been to Sophie Menter's concert in Berlin the other day. I said yes. He remarked that Miss Menter was a great favourite of his, and that the lady from whom I had brought a letter to him had done a good deal for her. I asked him if Sophie Menter were a pupil of his. He said no, he could not take the credit of her artistic success to himself. I heard afterwards that he really had done ever so much for her, but he won't have it said that he teaches! After he had finished his cigar, Liszt got up and said, "America is now to have the floor," and requested Miss W.

to play for him. This was a dreadful ordeal for us new arrivals, for we had not expected to be called upon. I began to quake inwardly, for I had been without a piano for nearly a week, and was not at all prepared to play to him, while Miss W. had been up since five o'clock in the morning, and had travelled all day. However, there was no getting off. A request from Liszt is a command, and Miss W. sat down, and acquitted herself as well as could have been expected under the circ.u.mstances.

Liszt waved his hand and nodded his head from time to time, and seemed pleased, I thought. He then called upon Leitert, who played a composition of Liszt's own most beautifully. Liszt commended him and patted him on the back. As soon as Leitert had finished, I slipped off into the back room, hoping Liszt would forget all about me, but he followed me almost immediately, like a cat with a mouse, took both my hands in his, and said in the most winning way imaginable, "_Mademoiselle, vous jouerez quelque-chose, n'est-ce-pas?_" I can't give you any idea of his _persuasiveness_, when he chooses. It is enough to decoy you into anything. It was such a desperate moment that I became reckless, and without even telling him that I was out of practice and not prepared to play, I sat down and plunged into the A flat major Ballade of Chopin, as if I were possessed. The piano had a splendid touch, luckily. Liszt kept calling out "Bravo" every minute or two, to encourage me, and somehow, I got through. When I had finished, he clapped his hands and said, "Bravely played." He asked with whom I had studied, and made one or two little criticisms. I hoped he would shove me aside and play it himself, but he didn't.

Liszt is just like a monarch, and no one dares speak to him until he addresses one first, which I think no fun. He did not play to us at all, except when some one asked him if he had heard R. play that afternoon.

R. is a young organist from Leipsic, who telegraphed to Liszt to ask him if he might come over and play to him on the organ. Liszt, with his usual amiability, answered that he might. "Oh," said Liszt, with an indescribably comic look, "he improvised for me a whole half-hour in this style,"--and then he got up and went to the piano, and without sitting down he played some ridiculous chords in the middle of the key-board, and then little trills and turns high up in the treble, which made us all burst out laughing. Shortly after I had played I took my leave. Liszt had gone into the other room to smoke, and I didn't care to follow him, as I saw that he was tired, and had no intention of playing to us. Our hostess told Miss W. and me to "slip out so that he would not perceive it." Yesterday Miss W. went to see him, and he asked her if she knew that Miss "Fy," and told her to tell me to come to him. So I shall present myself to-morrow, though I don't know how the lion will act when I beard him in his den.

WEIMAR, _May 21, 1873_.

Liszt is so _besieged_ by people and so tormented with applications, that I fear I should only have been sent away if I had come without the Baroness von S.'s letter of introduction, for he admires her extremely, and I judge that she has much influence with him. He says "people fly in his face by dozens," and seem to think he is "only there to give lessons." He gives _no_ paid lessons whatever, as he is much too grand for that, but if one has talent enough, or pleases him, he lets one come to him and play to him. I go to him every other day, but I don't play more than twice a week, as I cannot prepare so much, but I listen to the others. Up to this point there have been only four in the cla.s.s besides myself, and I am the only new one. From four to six P. M. is the time when he receives his scholars. The first time I went I did not play to him, but listened to the rest. Urspruch and Leitert, the two young men whom I met the other night, have studied with Liszt a long time, and both play superbly. Fraulein Schultz and Miss Gaul (of Baltimore), are also most gifted creatures.

As I entered Liszt's salon, Urspruch was performing Schumann's Symphonic Studies--an immense composition, and one that it took at least half an hour to get through. He played so splendidly that my heart sank down into the very depths. I thought I should never get on _there_! Liszt came forward and greeted me in a very friendly manner as I entered. He was in very good humour that day, and made some little witticisms.

Urspruch asked him what t.i.tle he should give to a piece he was composing. "_Per aspera ad astra_," said Liszt. This was such a good hit that I began to laugh, and he seemed to enjoy my appreciation of his little sarcasm. I did not play that time, as my piano had only just come, and I was not prepared to do so, but I went home and practiced tremendously for several days on Chopin's B minor sonata. It is a great composition, and one of his last works. When I thought I could play it, I went to Liszt, though with a trembling heart. I cannot tell you what it has cost me every time I have ascended his stairs. I can scarcely summon up courage to go there, and generally stand on the steps awhile before I can make up my mind to open the door and go in!

This day it was particularly trying, as it was really my first serious performance before him, and he speaks so very indistinctly that I feared I shouldn't understand his corrections, and that he would get out of patience with me, for he cannot bear to explain. I think he hates the trouble of speaking German, for he mutters his words and does not half finish his sentences. Yesterday when I was there he spoke to me in French all the time, and to the others in German,--one of his funny whims, I suppose.

Well, on this day the artists Leitert and Urspruch, and the young composer Metzdorf, who is always hanging about Liszt, were in the room when I came. They had probably been playing. At first Liszt took no notice of me beyond a greeting, till Metzdorf said to him, "Herr Doctor, Miss Fay has brought a sonata." "Ah, well, let us hear it," said Liszt.

Just then he left the room for a minute, and I told the three gentlemen that they ought to go away and let me play to Liszt alone, for I felt nervous about playing before them. They all laughed at me and said they would not budge an inch. When Liszt came back they said to him, "Only think, Herr Doctor, Miss Fay proposes to send us all home." I said I could not play before such great artists. "Oh, that is healthy for you,"

said Liszt, with a smile, and added, "you have a very choice audience, now." I don't know whether he appreciated how nervous I was, but instead of walking up and down the room as he often does, he sat down by me like any other teacher, and heard me play the first movement. It was frightfully hard, but I had studied it so much that I managed to get through with it pretty successfully. Nothing could exceed Liszt's amiability, or the trouble he gave himself, and instead of frightening me, he inspired me. Never was there such a delightful teacher! and he is the first sympathetic one I've had. You feel so _free_ with him, and he develops the very spirit of music in you. He doesn't keep nagging at you all the time, but he leaves you your own conception. Now and then he will make a criticism, or play a pa.s.sage, and with a few words give you enough to think of all the rest of your life. There is a delicate _point_ to everything he says, as subtle as he is himself. He doesn't tell you anything about the technique. That you must work out for yourself. When I had finished the first movement of the sonata, Liszt, as he always does, said "Bravo!" Taking my seat, he made some little criticisms, and then told me to go on and play the rest of it.

Now, I only half knew the other movements, for the first one was so extremely difficult that it cost me all the labour I could give to prepare that. But playing to Liszt reminds me of trying to feed the elephant in the Zoological Garden with lumps of sugar. He disposes of whole movements as if they were nothing, and stretches out gravely for more! One of my fingers fortunately began to bleed, for I had practiced the skin off, and that gave me a good excuse for stopping. Whether he was pleased at this proof of industry, I know not; but after looking at my finger and saying, "Oh!" very compa.s.sionately, he sat down and played the whole three last movements himself. That was a great deal, and showed off all his powers. It was the first time I had heard him, and I don't know which was the most extraordinary,--the Scherzo, with its wonderful lightness and swiftness, the Adagio with its depth and pathos, or the last movement, where the whole key-board seemed to "_donnern und blitzen_ (thunder and lighten)." There is such a vividness about everything he plays that it does not seem as if it were mere music you were listening to, but it is as if he had called up a real, living _form_, and you saw it breathing before your face and eyes. It gives _me_ almost a ghostly feeling to hear him, and it seems as if the air were peopled with spirits. Oh, he is a perfect wizard! It is as interesting to see him as it is to hear him, for his face changes with every modulation of the piece, and he looks exactly as he is playing. He has one element that is most captivating, and that is, a sort of delicate and fitful mirth that keeps peering out at you here and there!

It is most peculiar, and when he plays that way, the most bewitching little expression comes over his face. It seems as if a little spirit of joy were playing hide and go seek with you.

On Friday Liszt came and paid me a visit, and even played a little on my piano.--Only think what an honour! At the same time he told me to come to him that afternoon and play to him, and invited me also to a matinee he was going to give on Sunday for some countess of distinction who was here for a few days. None of the other scholars were asked, and when I entered the room there were only three persons in it beside Liszt. One was the Grand Duke himself, the other was the Countess von M. (born a Russian Princess), and the third was a Russian minister's wife. They were all four standing in a little knot, speaking in French together. I had no idea who they were, as the Grand Duke was in morning costume, and had no star or decoration to distinguish him. I saw at a glance, however, that they were all swells, and so I didn't speak to any of them, luckily, though it was an even chance that I had not said something to avoid the awkwardness of standing there like a post, for I had been told beforehand that Liszt never introduced people to each other. Liszt greeted me in a very friendly manner, and introduced me to the countess, but she was so dreadfully set up that it was impossible to get more than a few icy words out of her. I was thankful enough when more people arrived, so that I could retire to a corner and sit down without being observed, for it was a very uncomfortable situation to be standing, a stranger, close to four fas.h.i.+onables and not dare to speak to _any_ of them because they did not address me.

After the company was all a.s.sembled, it numbered eighteen persons, nearly all of whom were t.i.tled. I was the only unimportant one in it.

Liszt was so sweet. He kept coming over to where I sat and talking to me, and promised me a ticket for a private concert where only his compositions were to be performed. He seemed determined to make me feel at home. He played five times, but no _great_ work, which was a disappointment to me, particularly as the last three times he played duetts with a leading Weimar artist named La.s.sen, who was present. He made me come and turn the leaves. Gracious! how he _does_ read! It is very difficult to turn for him, for he reads ever so far ahead of what he is playing, and takes in fully five bars at a glance, so you have to guess about where you _think_ he would like to have the page over. Once I turned it too late, and once too early, and he s.n.a.t.c.hed it out of my hand and whirled it back.--Not quite the situation for timorous me, was it?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Music-Study in Germany Part 10 summary

You're reading Music-Study in Germany. This manga has been translated by Updating. Author(s): Amy Fay. Already has 630 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com