BestLightNovel.com

Correspondence of Wagner and Liszt Volume II Part 4

Correspondence of Wagner and Liszt - BestLightNovel.com

You’re reading novel Correspondence of Wagner and Liszt Volume II Part 4 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

A. The cast.

B. The arrangement of the rehearsals, at some of which I must be present.

If you desire it, I am prepared to come to Berlin at the end of the theatrical season here (June 24th), in order to arrive at an understanding with you about the whole matter, which cannot be difficult.

As to the honorarium claimed by Wagner, I can a.s.sure you in advance that he will make no unreasonable demands, and I shall let you know his decision after communicating once more with him.

As a minor point, concerning my humble self, I may add that although my personal partic.i.p.ation in the performance of a work by Wagner would involve a stay in Berlin of about a month, and the sacrifice of time would therefore be considerable, I should be so delighted at the antic.i.p.ated success of this matter, that I should not like to mix it up with an estimate of my own expenses.

One other point I must mention: I have heard lately that Wagner makes my direction of his operas an absolute condition for Berlin. Highly flattered as I must be by Wagner's confidence, I take the liberty, in accordance with my unlimited power, of considering the question of my direction as a QUESTION RESERVEE, which I shall decide later on, ACCORDING TO CIRc.u.mSTANCES. I hope some means will be found of preserving my responsibility towards Wagner and his works without leading to an intrusion of myself on the Berlin artists. Accept, etc., etc.

Your obedient servant,

F. L.

WEYMAR, MAY 20TH, 1854.

N.B.--Be good enough to send me your final instructions as to this point, whether you want a lump sum down, or royalties, or both. Write to me at once as to this, and leave it to me to get a PLUS or a MINUS, according to circ.u.mstances.

As soon as Hulsen takes another step in the matter, you will hear of it at once, dearest friend. Write to me about the money point, and let me know your other wishes as to the Berlin performance.

In the meantime keep the above two letters TO YOURSELF, as too much has already been said about the Berlin affair.

The arrangement with Dingelstedt has not as yet been settled, but he is coming to Weymar at the end of June. Probably he intends to wait till the Munich Exhibition is over and to produce "Tannhauser" in the autumn. He writes that he is sorry not to be able to comply with all your wishes as to the honorarium. If you have made any special demands, let me know.

I am rather unwell and weary. This letter-writing, bargaining, and transacting are intolerable to me; by way of relaxation, I am writing a longish article about the "Flying Dutchman"; I hope it will amuse you. Brendel will publish it completely before the middle of June; in the meantime it is appearing as a FEUILLETON in the "Weymar Official Gazette."

Eugene Wittgenstein has sent me your medallion, which has given me great pleasure. It is the most faithful likeness of all your portraits.

In five or six days I shall visit Joachim at Hanover; he was here all last week, and showed me a very remarkable overture. Joachim is making a considerable step in advance as a composer; and if he goes on like this for a few years, he will do something out of the way.

G.o.d bless you, dearest friend, in joy and sorrow!

Write soon to

Your

F. L.

MAY 20TH, 1854.

155.

DEAR FRIEND,

In a very few days I shall write to you at length, and at the same time explain to you why this letter is so short. For the present only this, because it must not be delayed: ROYALTIES, nothing else. If these royalties are to be lucrative--I.E., if my operas are to be given FREQUENTLY--the manager must be well and sincerely inclined to the cause. Therefore we will treat him n.o.bly. You have written MOST EXCELLENTLY.

In a few days more from your

R. W.

MAY 26TH, 1854. 156.

HIGHLY ESTEEMED HERR INTENDANT,

By your courteous letter of May 29th, I must perceive that you are not inclined to agree with Wagner's artistic views which cause and account for my interference in the performance of his works at Berlin. I sincerely regret that the deplorable circ.u.mstances which prevent Wagner from living in Germany are still in existence, and that many things occur thereby which impede the natural progress of the performances of "Tannhauser"

and "Lohengrin." You, sir, are too well versed and experienced in matters of art to ignore how much the success of important dramatic works depends upon the manner of their performance. The masterpieces of Gluck, cited in your letter, surely owe, in spite of their great beauties, their permanent effect largely to the particular interest taken in them by Spontini and to his personal influence at Berlin. In the same manner, the exceptional successes of Spontini's and Meyerbeer's own operas were enhanced by the special activity of their composers. It would lead me too far to discuss further facts which have been proved so often, and I confine myself to telling you candidly that if the management intends to do no more than give TANNHAUSER or LOHENGRIN just like any other work, it would be almost more advisable to give any other work and to leave those of Wagner alone.

With Capellmeister Dorn I had several conversations about the whole matter some months ago, and I am convinced that he will not consider Wagner's condition of my undisguised partic.i.p.ation in the performance of his works at Berlin to be an unfair demand. It is of course natural that you, sir, are "not inclined to accept any obligation which would reflect on the dignity and the capability of the inst.i.tution as well as on the authority of the intendant." Such an intention is, indeed, very far from my mind.

You add, sir, "I expect the confidence of the composer in myself and the Royal Theatre." This point also has been settled, and is wholly beyond question or discussion; but as Wagner has commissioned me to be his subst.i.tute at Berlin and has advised you of his resolution, I must, in the interest of the cause and of my position, decline to be reduced gradually to the part of the fifth whist-player, who, according to the proverb, occupies a very inconvenient position "under the table." In consequence I am obliged to ask you, sir, either to agree to the arrangement contained in my last letter, and, in your capacity of intendant of the Royal Theatre, to approve of my partic.i.p.ation in the rehearsals and performance of Wagner's works at Berlin, according to his clearly expressed wish, or else to leave the whole matter in its actual STATUS QUO.

With the highest esteem, I am, sir,

Your obedient servant,

F. LISZT.

WEYMAR, JUNE 3RD, 1854.

P.S.--In his last letter Wagner writes that he leaves the pecuniary conditions with regard to Berlin wholly to my decision, and that "Tannhauser" will satisfy him.

DEAREST FRIEND,--Return Hulsen's letter to me, as I have not taken a copy, and should not like it to fall into other hands. I hope you will approve of my answer. The enclosed rough draft you may keep.

I was four days at Hanover. What will become of me this summer I cannot determine. As soon as I know, you shall hear.

Have you a copy of the pianoforte score of "Tannhauser" to spare?

Roger, who is here, would like to study the part, and has written and asked for a copy, but hitherto in vain. I told him that I would let you know, and that I was convinced you would send me a copy for him if possible. It is said that the edition of Meser in Dresden is sold out, or else I might order one from there. You might in your next letter write a few lines which, or a copy of which, I could show to Roger. He is fairly musical, and might make a good effect in the part of Tannhauser.

When will the Musical Festival in Canton Valais take place, and how long shall you stay there?

157.

Again only a few lines in reply, dear Franz. You of course will not doubt for a moment that I feel sincerely grateful to you for the energy with which you take care of my interest with Hulsen.

Let us "save the soul;" then the body also will fare best. I return Hulsen's letter to you. But I am grieved to give you all this trouble. Let us expect nothing. My opinion is that you should not answer him any more.

About the pianoforte score of "Tannhauser" I am writing to Dresden; they must get one somehow and send it to you for Roger.

As you know, I have had Roger in my eye for a long time. If,--as I hope he will through you,--he really learns his task carefully and goes to it with love, I have no doubt that he will be the FIRST Tannhauser to satisfy my intentions entirely. Greet him very kindly.

Your question about the Musical Festival has given me hopes that you might accompany me there. Really, dear Franz, that would be a joy in this sad year. If you could induce the Princess and the Child to make an expedition to Valais by way of the Oberland and the Gemmi, oh, then, then all would be well. Only from the stupid festival itself you must expect nothing. All my compositions I have withdrawn, and shall only produce the A major symphony; there will be many people, but not much music. If you were there, and perhaps J. and B. as well, we might extemporise something purely for our own diversion. May Heaven grant that you may be sufficiently recovered to do a foolish thing and tempt others to it as well.

The festival will be on July 10th, 11th, and 12th. In the first days of the same month we should have to begin our exodus VIA the Oberland. I have been trying for some time to vegetate; the copying of the score of "Rhinegold" will have to wait. I must first of all have a go at the "Valkyrie."

Farewell, dearest, unique Franz. Give me some hope of seeing you and yours.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Correspondence of Wagner and Liszt Volume II Part 4 summary

You're reading Correspondence of Wagner and Liszt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Franz Liszt and Richard Wagner. Already has 906 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com