Correspondence of Wagner and Liszt - BestLightNovel.com
You’re reading novel Correspondence of Wagner and Liszt Volume II Part 15 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
200.
October 3rd, 1855.
Today, dearest Franz, I send you the two first acts of the "Valkyrie" finished. It is a great satisfaction to me to place them at once in your hands, because I know that no one sympathises with my work as you do. I am anxious for the very weighty second act; it contains two catastrophes, so important and so powerful, that there would be sufficient matter for two acts; but then they are so interdependent, and the one implies the other so immediately, that it was impossible to separate them. If it is represented exactly as I intend, and if my intentions are perfectly understood, the effect must be beyond anything that has. .h.i.therto been in existence. Of course, it is written only for people who can stand something (perhaps in reality for n.o.body). That incapable and weak persons will complain, cannot in any way move me. You must decide whether everything has succeeded according to my own intentions. I cannot do it otherwise. At times, when I was timid and sobered down, I was chiefly anxious about the great scene of Wotan, especially when he discloses the decrees of fate to Brynhild, and in London I was once on the point of rejecting the whole scene. In order to come to a decision, I took up the sketch, and recited the scene with proper expression, when, fortunately, I discovered that my spleen was unjustified, and that, if properly represented, the scene would have a grand effect even in a purely musical sense.
The manner of expression I have in places indicated very accurately, but it still remains, and will indeed be my princ.i.p.al task, to introduce a gifted singer and actor to the very core of my intentions by means of personal communication. You, I firmly hope, will find out the right thing at once. For the development of the great tetralogy, this is the most important scene of all, and, as such, it will probably meet with the necessary sympathy and attention.
If you should like nothing at all in my score, you will, at least, be pleased once more with my neat hand-writing, and will think the precaution of red lines ingenious. This representation on paper will probably be the only one which my work will achieve, for which reason I linger over the copying with satisfaction.
I hope, more firmly than ever, to finish the last act by Christmas. That you allow yourself to be ordered about by me is too kind of you, and touches me deeply. In return, I promise to behave very reasonably when you come. In the meantime I shall nurse the feeble remnants of my voice in every way, and during the last weeks before your arrival I shall try a few solfeggi, in order to restore the overstrained and badly treated instrument to a tolerable condition. Must I a.s.sure you once more, that I look forward to our meeting with a sacred awe!
As far as we require society, it will not be unpleasant this time. You probably know that Semper has been appointed here. I take great pleasure in him--an artist through and through, and of his nature more amiable than before, though still fiery. Carl Ritter also will settle here. He pleases me better than ever. His intellect is vast, and I do not know another young man like him.
He loves you sincerely, and understands you well.
Berlioz replied lately to a letter of mine, in which I had asked him, amongst other things, to make me a present of all his scores, if he could get them gratis. That he cannot do, because his earlier publishers will give him no more free copies. I confess that it would interest me very much to study his symphonies carefully in full score. Do you possess them, and will you lend them to me, or will you go so far as to give them to me?
I should accept them gratefully, but should like to have them soon.
The Hanover business has been settled satisfactorily, the Intendant having apparently seen the error of his ways. I thank you for your well-intended advice with regard to Wehner, and regret to have troubled you with this trumpery business.
America is a terrible nightmare. If the New York people should ever make up their minds to offer me a considerable sum, I should be in the most awful dilemma. If I refused I should have to conceal it from all men, for every one would charge me in my position with recklessness. Ten years ago I might have undertaken such a thing, but to have to walk in such by-ways now in order to live would be too hard,--now, when I am fit only to do, and to devote myself to, that which is strictly my business. I should never finish the "Nibelungen" in my life. Good gracious! such sums as I might EARN in America, people ought to GIVE me, without asking anything in return beyond what I am actually doing, and which is the best that I can do. Besides this, I am much better adapted to spend 60,000 francs in six months than to "earn" it.
The latter I cannot do at all, for it is not my business to "earn money," but it is the business of my admirers to give me as much money as I want, to do my work in a cheerful mood. Well, it is a good thing, and I will take courage from the thought that the Americans will make me no such offer. Do not you instigate it either, for in the "luckiest" case it would be a great trouble to me. Of your dear ones I never have any real news; I am frequently asked, and do not know what to say. But you must greet them all the more cordially for me, and, if you can, love me with all your heart. Will you not? Adieu.
Your R. W.
And how about your great compositions? To know them at last is worth a whole life to me. I have never looked forward with such desire to anything. Let me know AT ONCE that my score has arrived, so that I may not worry myself about it.
201.
One word, dearest Franz, to say that my score has safely arrived!
I am anxious.
Your
R.
202.
Your "Valkyrie" has arrived, and I should like to reply to you by your "Lohengrin" chorus, sung by 1,000 voices, and repeated a thousandfold: "A wonder! a wonder!"
Dearest Richard, you are truly a divine being, and it is my joy to feel after you and to follow you.
More by word of mouth about your splendid, tremendous work, which I am reading "in great inner excitement," to the horn rhythm, page 40, in D:
[musical notation] The scores of Berlioz I possess, but have lent them all to friends for the moment, and shall not be able to get them back for some weeks.
About the middle of November I shall send you a parcel of them.
You will find in them much to please you.
The day after tomorrow I am going for a few days to Brunswick to conduct, on the 18th instant, one of the Symphony Concerts given by the orchestra there. For the 2lst, Sunday week, your "Flying Dutchman" is announced here, and at the beginning of November there will be a performance of "Tannhauser" in honour of several Berlin people (Hulsen, Dorn, the operatic stage manager Formes, etc.), who have announced their visit here. I shall send you an account of it.
Go on with your "Valkyrie," and permit me to adapt the proverb,
"Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre,"
to your case in the following manner:
"Quand on fait du sublime on n'en saurait trop faire, surtout quand ce n'est qu'une question de nature et d'habitude!"
Your
F.
WEYMAR, October 12th, 1855.
203.
November 16th, 1855.
DEAREST FRANZ,
Thank the Child a thousand times for her letter, and tell her that I shall not send the alb.u.m back till you return from here, because I want to write something good in it which will not be finished till then.
I must write many and reasonable things to the Princess, and that I cannot do at present. So I remain in her debt also, but only to satisfy her. She may see from this how much I value her letter.
I have not yet gone out into the air; but I am getting accustomed to my room, and do not particularly long for our autumn mists. I am doing a little work too. You are coming, are you not?
I should like to be silent till then and for ever, for whenever I speak or write it is sure to be something stupid.
Au revoir!!!
204.
DEAR FRANZ,
I am making a tentative effort to rise from the sick bed on which I have lain again exactly three weeks.
Carl Ritter has informed you of my condition. The thorns of my existence have now been supplemented by blooming "roses." I have suffered from continual attacks of erysipelas in the face. In the luckiest case I shall not be able to go out into the air this year, and during the whole winter I shall live in continual fear of relapses. For the slightest excitement, accompanied by the least cold, may throw me back on my sick bed for two or three weeks at any moment.
I am now reaping the fruit of my stupid postponement of your visit, for I cannot possibly expect you to visit me in the present uncertain state of my health. Anyhow, I thus relieve you of the burden which a visit in this evil, hard winter would no doubt have been to you. As concerns myself, nothing can make my mood worse than it is. I am getting accustomed to all kinds of trouble, and the disagreeable and the necessary and natural are to me convertible terms.