BestLightNovel.com

Selections From the Works of John Ruskin Part 4

Selections From the Works of John Ruskin - BestLightNovel.com

You’re reading novel Selections From the Works of John Ruskin Part 4 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Historically stating it, then, we should say: "The lake was sounded from the walls of the Castle of Chillon, and found to be a thousand feet deep."

Now, if Reynolds be right in his idea of the difference between history and poetry, we shall find that Byron leaves out of this statement certain _un_necessary details, and retains only the invariable,--that is to say, the points which the Lake of Geneva and Castle of Chillon have in common with all other lakes and castles.

Let us hear, therefore.

A thousand feet in depth below.

"Below"? Here is, at all events, a word added (instead of anything being taken away); invariable, certainly in the case of lakes, but not absolutely necessary.

The ma.s.sy waters meet and flow.

"Ma.s.sy"! why ma.s.sy? Because deep water is heavy. The word is a good word, but it is a.s.suredly an added detail, and expresses a character, not which the Lake of Geneva has in common with all other lakes, but which it has in distinction from those which are narrow, or shallow.

"Meet and flow." Why meet and flow? Partly to make up a rhyme; partly to tell us that the waters are forceful as well as ma.s.sy, and changeful as well as deep. Observe, a farther addition of details, and of details more or less peculiar to the spot, or, according to Reynolds's definition, of "heavy matter, r.e.t.a.r.ding the progress of the imagination."

So far the fathom line was sent.

Why fathom line? All lines for sounding are not fathom lines. If the lake was ever sounded from Chillon, it was probably sounded in metres, not fathoms. This is an addition of another particular detail, in which the only compliance with Reynolds's requirement is, that there is some chance of its being an inaccurate one.

From Chillon's snow-white battlement.

Why snow-white? Because castle battlements are not usually snow-white.

This is another added detail, and a detail quite peculiar to Chillon, and therefore exactly the most striking word in the whole pa.s.sage.

"Battlement"! Why battlement? Because all walls have not battlements, and the addition of the term marks the castle to be not merely a prison, but a fortress.

This is a curious result. Instead of finding, as we expected, the poetry distinguished from the history by the omission of details, we find it consist entirely in the _addition_ of details; and instead of being characterized by regard only of the invariable, we find its whole power to consist in the clear expression of what is singular and particular!

The reader may pursue the investigation for himself in other instances. He will find in every case that a poetical is distinguished from a merely historical statement, not by being more vague, but more specific; and it might, therefore, at first appear that our author's comparison should be simply reversed, and that the Dutch School should be called poetical, and the Italian historical. But the term poetical does not appear very applicable to the generality of Dutch painting; and a little reflection will show us, that if the Italians represent only the invariable, they cannot be properly compared even to historians. For that which is incapable of change has no history, and records which state only the invariable need not be written, and could not be read.

It is evident, therefore, that our author has entangled himself in some grave fallacy, by introducing this idea of invariableness as forming a distinction between poetical and historical art. What the fallacy is, we shall discover as we proceed; but as an invading army should not leave an untaken fortress in its rear, we must not go on with our inquiry into the views of Reynolds until we have settled satisfactorily the question already suggested to us, in what the essence of poetical treatment really consists. For though, as we have seen, it certainly involves the addition of specific details, it cannot be simply that addition which turns the history into poetry.

For it is perfectly possible to add any number of details to a historical statement, and to make it more prosaic with every added word. As, for instance, "The lake was sounded out of a flat-bottomed boat, near the crab-tree at the corner of the kitchen-garden, and was found to be a thousand feet nine inches deep, with a muddy bottom." It thus appears that it is not the multiplication of details which const.i.tutes poetry; nor their subtraction which const.i.tutes history, but that there must be something either in the nature of the details themselves, or the method of using them, which invests them with poetical power or historical propriety.

It seems to me, and may seem to the reader, strange that we should need to ask the question, "What is poetry?" Here is a word we have been using all our lives, and, I suppose, with a very distinct idea attached to it; and when I am now called upon to give a definition of this idea, I find myself at a pause. What is more singular, I do not at present recollect hearing the question often asked, though surely it is a very natural one; and I never recollect hearing it answered, or even attempted to be answered. In general, people shelter themselves under metaphors, and while we hear poetry described as an utterance of the soul, an effusion of Divinity, or voice of nature, or in other terms equally elevated and obscure, we never attain anything like a definite explanation of the character which actually distinguishes it from prose.

I come, after some embarra.s.sment, to the conclusion, that poetry is "the suggestion, by the imagination, of n.o.ble grounds for the n.o.ble emotions."[39] I mean, by the n.o.ble emotions, those four princ.i.p.al sacred pa.s.sions--Love, Veneration, Admiration, and Joy (this latter especially, if unselfish); and their opposites--Hatred, Indignation (or Scorn), Horror, and Grief,--this last, when unselfish, becoming Compa.s.sion. These pa.s.sions in their various combinations const.i.tute what is called "poetical feeling," when they are felt on n.o.ble grounds, that is, on great and true grounds. Indignation, for instance, is a poetical feeling, if excited by serious injury; but it is not a poetical feeling if entertained on being cheated out of a small sum of money. It is very possible the manner of the cheat may have been such as to justify considerable indignation; but the feeling is nevertheless not poetical unless the grounds of it be large as well as just. In like manner, energetic admiration may be excited in certain minds by a display of fireworks, or a street of handsome shops; but the feeling is not poetical, because the grounds of it are false, and therefore ign.o.ble. There is in reality nothing to deserve admiration either in the firing of packets of gunpowder, or in the display of the stocks of warehouses. But admiration excited by the budding of a flower is a poetical feeling, because it is impossible that this manifestation of spiritual power and vital beauty can ever be enough admired.

Farther, it is necessary to the existence of poetry that the grounds of these feelings should be _furnished by the imagination_. Poetical feeling, that is to say, mere n.o.ble emotion, is not poetry. It is happily inherent in all human nature deserving the name, and is found often to be purest in the least sophisticated. But the power of a.s.sembling, by _the help of the imagination_, such images as will excite these feelings, is the power of the poet or literally of the "Maker."[40]

Now this power of exciting the emotions depends of course on the richness of the imagination, and on its choice of those images which, in combination, will be most effective, or, for the particular work to be done, most fit. And it is altogether impossible for a writer not endowed with invention to conceive what tools a true poet will make use of, or in what way he will apply them, or what unexpected results he will bring out by them; so that it is vain to say that the details of poetry ought to possess, or ever do possess, any _definite_ character. Generally speaking, poetry runs into finer and more delicate details than prose; but the details are not poetical because they are more delicate, but because they are employed so as to bring out an affecting result. For instance, no one but a true poet would have thought of exciting our pity for a bereaved father by describing his way of locking the door of his house:

Perhaps to himself at that moment he said, The key I must take, for my Ellen is dead; But of this in my ears not a word did he speak; And he went to the chase with a tear on his cheek.[41]

In like manner, in painting, it is altogether impossible to say beforehand what details a great painter may make poetical by his use of them to excite n.o.ble emotions: and we shall, therefore, find presently that a painting is to be cla.s.sed in the great or inferior schools, not according to the kind of details which it represents, but according to the uses for which it employs them.

It is only farther to be noticed, that infinite confusion has been introduced into this subject by the careless and illogical custom of opposing painting to poetry, instead of regarding poetry as consisting in a n.o.ble use, whether of colours or words. Painting is properly to be opposed to _speaking_ or _writing_, but not to _poetry_. Both painting and speaking are methods of expression. Poetry is the employment of either for the n.o.blest purposes.

This question being thus far determined, we may proceed with our paper in the _Idler_.

"It is very difficult to determine the exact degree of enthusiasm that the arts of Painting and Poetry may admit. There may, perhaps, be too great indulgence as well as too great a restraint of imagination; if the one produces incoherent monsters, the other produces what is full as bad, lifeless insipidity. An intimate knowledge of the pa.s.sions, and good sense, but not common sense, must at last determine its limits. It has been thought, and I believe with reason, that Michael Angelo sometimes transgressed those limits; and, I think, I have seen figures of him of which it was very difficult to determine whether they were in the highest degree sublime or extremely ridiculous. Such faults may be said to be the ebullitions of genius; but at least he had this merit, that he never was insipid; and whatever pa.s.sion his works may excite, they will always escape contempt.

"What I have had under consideration is the sublimest style, particularly that of Michael Angelo, the Homer of painting. Other kinds may admit of this naturalness, which of the lowest kind is the chief merit; but in painting, as in poetry, the highest style has the least of common nature."

From this pa.s.sage we gather three important indications of the supposed nature of the Great Style. That it is the work of men in a state of enthusiasm. That it is like the writing of Homer; and that it has as little as possible of "common nature" in it.

First, it is produced by men in a state of enthusiasm. That is, by men who feel _strongly_ and _n.o.bly_; for we do not call a strong feeling of envy, jealousy, or ambition, enthusiasm. That is, therefore, by men who feel poetically. This much we may admit, I think, with perfect safety. Great art is produced by men who feel acutely and n.o.bly; and it is in some sort an expression of this personal feeling. We can easily conceive that there may be a sufficiently marked distinction between such art, and that which is produced by men who do not feel at all, but who reproduce, though ever so accurately, yet coldly, like human mirrors, the scenes which pa.s.s before their eyes.

Secondly, Great Art is like the writing of Homer, and this chiefly because it has little of "common nature" in it. We are not clearly informed what is meant by common nature in this pa.s.sage. Homer seems to describe a great deal of what is common:--cookery, for instance, very carefully in all its processes.[42] I suppose the pa.s.sage in the _Iliad_ which, on the whole, has excited most admiration, is that which describes a wife's sorrow at parting from her husband, and a child's fright at its father's helmet;[43] and I hope, at least, the former feeling may be considered "common nature." But the true greatness of Homer's style is, doubtless, held by our author to consist in his imaginations of things not only uncommon but impossible (such as spirits in brazen armour, or monsters with heads of men and bodies of beasts), and in his occasional delineations of the human character and form in their utmost, or heroic, strength and beauty. We gather then on the whole, that a painter in the Great Style must be enthusiastic, or full of emotion, and must paint the human form in its utmost strength and beauty, and perhaps certain impossible forms besides, liable by persons not in an equally enthusiastic state of mind to be looked upon as in some degree absurd. This I presume to be Reynolds's meaning, and to be all that he intends us to gather from his comparison of the Great Style with the writings of Homer. But if that comparison be a just one in all respects, surely two other corollaries ought to be drawn from it, namely,--first, that these Heroic or Impossible images are to be mingled with others very unheroic and very possible; and, secondly, that in the representation of the Heroic or Impossible forms, the greatest care must be taken in _finis.h.i.+ng the details_, so that a painter must not be satisfied with painting well the countenance and the body of his hero, but ought to spend the greatest part of his time (as Homer the greatest number of verses) in elaborating the sculptured pattern on his s.h.i.+eld.

Let us, however, proceed with our paper.

"One may very safely recommend a little more enthusiasm to the modern Painters; too much is certainly not the vice of the present age. The Italians seem to have been continually declining in this respect, from the time of Michael Angelo to that of Carlo Maratti,[44] and from thence to the very bathos of insipidity to which they are now sunk; so that there is no need of remarking, that where I mentioned the Italian painters in opposition to the Dutch, I mean not the moderns, but the heads of the old Roman and Bolognian schools; nor did I mean to include, in my idea of an Italian painter, the Venetian school, _which may be said to be the Dutch part of the Italian genius_. I have only to add a word of advice to the Painters,--that, however excellent they may be in painting naturally, they would not flatter themselves very much upon it; and to the Connoisseurs, that when they see a cat or a fiddle painted so finely, that, as the phrase is, it looks as if you could take it up, they would not for that reason immediately compare the Painter to Raffaelle and Michael Angelo."

In this pa.s.sage there are four points chiefly to be remarked. The first, that in the year 1759 the Italian painters were, in our author's opinion, sunk in the very bathos of insipidity. The second, that the Venetian painters, _i.e._ t.i.tian, Tintoret, and Veronese, are, in our author's opinion, to be cla.s.sed with the Dutch; that is to say, are painters in a style "in which the slowest intellect is always sure to succeed best." Thirdly, that painting naturally is not a difficult thing, nor one on which a painter should pride himself. And, finally, that connoisseurs, seeing a cat or a fiddle successfully painted, ought not therefore immediately to compare the painter to Raphael or Michael Angelo.

Yet Raphael painted fiddles very carefully in the foreground of his St. Cecilia,--so carefully, that they quite look as if they might be taken up. So carefully, that I never yet looked at the picture without wis.h.i.+ng that somebody _would_ take them up, and out of the way. And I am under a very strong persuasion that Raphael did not think painting "naturally" an easy thing. It will be well to examine into this point a little; and for the present, with the reader's permission, we will pa.s.s over the first two statements in this pa.s.sage (touching the character of Italian art in 1759, and of Venetian art in general), and immediately examine some of the evidence existing as to the real dignity of "natural" painting--that is to say, of painting carried to the point at which it reaches a deceptive appearance of reality.

[35] The full t.i.tle of this chapter is "Of the Received Opinions touching the 'Grand Style.'"

[36] I have put this sentence in a parenthesis, because it is inconsistent with the rest of the statement, and with the general teaching of the paper; since that which "attends only to the invariable" cannot certainly adopt "every ornament that will warm the imagination." [Ruskin.]

[37] Stanza 6 of Byron's _Prisoner of Chillon_, quoted with a slight inaccuracy.

[38] "Messrs. Mallet and Pictet, being on the lake, in front of the Castle of Chillon, on August 6, 1774, sunk a thermometer to the depth of 312 feet." ... --SAUSSURE, _Voyages dans les Alpes_, chap.

ii, -- 33. It appears from the next paragraph, that the thermometer was at the bottom of the lake. [Ruskin, altered.]

[39] Ruskin later wrote: "It leaves out rhythm, which I now consider a defect in said definition; otherwise good."

[40] Take, for instance, the beautiful stanza in the _Affliction of Margaret_:

I look for ghosts, but none will force Their way to me. 'T is falsely said That ever there was intercourse Between the living and the dead; For, surely, then, I should have sight Of him I wait for, day and night.

With love and longing infinite.

This we call Poetry, because it is invented or _made_ by the writer, entering into the mind of a supposed person. Next, take an instance of the actual feeling truly experienced and simply expressed by a real person.

"Nothing surprised me more than a woman of Argentiere, whose cottage I went into to ask for milk, as I came down from the glacier of Argentiere, in the month of March, 1764. An epidemic dysentery had prevailed in the village, and, a few months before, had taken away from her, her father, her husband, and her brothers, so that she was left alone, with three children in the cradle. Her face had something n.o.ble in it, and its expression bore the seal of a calm and profound sorrow. After having given me milk, she asked me whence I came, and what I came there to do, so early in the year. When she knew that I was of Geneva, she said to me, 'she could not believe that all Protestants were lost souls; that there were many honest people among us, and that G.o.d was too good and too great to condemn all without distinction.' Then, after a moment of reflection, she added, in shaking her head, 'But that which is very strange is that of so many who have gone away, none have ever returned. I,' she added, with an expression of grief, 'who have so mourned my husband and my brothers, who have never ceased to think of them, who every night conjure them with beseechings to tell me where they are, and in what state they are!

Ah, surely, if they lived anywhere, they would not leave me thus!

But, perhaps,' she added, 'I am not worthy of this kindness, perhaps the pure and innocent spirits of these children,' and she looked at the cradle, 'may have their presence, and the joy which is denied to _me_.'"--SAUSSURE, _Voyages dans les Alpes_, chap.

xxiv.

This we do not call Poetry, merely because it is not invented, but the true utterance of a real person. [Ruskin.]

[41] The closing lines of Wordsworth's _Childless Father_.

[42] _Iliad_, 1. 463 ff., 2. 425 ff.; _Odyssey_, 3. 455 ff., etc.

[43] _Iliad_, 6. 468 ff.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Selections From the Works of John Ruskin Part 4 summary

You're reading Selections From the Works of John Ruskin. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Ruskin. Already has 752 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com