The Life and Letters of Elizabeth Prentiss - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Life and Letters of Elizabeth Prentiss Part 45 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
The "German tragedy" referred to fell into her hands in the spring of 1869, and her letters, written at the time, show how it delighted her.
It is, indeed, a literary gem. The works of its author, Baron Munch- Bellinghausen--for Friederich Halm is a pseudonym--are much less known in this country than they deserve to be. He is one of the most gifted of the minor poets of Germany, a master of vivid style and of impressive, varied, and beautiful thought. _Griselda_ first appeared at Vienna in 1835. It was enthusiastically received and soon pa.s.sed through several editions.
The scene of the poem is laid in Wales, in the days of King Arthur. The plot is very simple. Percival, count of Wales, who had married Griselda, the daughter of a charcoal burner, appears at court on occasion of a great festival, in the course of which he is challenged by Ginevra, the Queen, to give an account of Griselda, and to tell how he came to wed her. He readily consents to do so, but has hardly begun when the Queen and ladies of the court, by their mocking air and questions, provoke him to such anger that swords are at length drawn between him and Sir Lancelot, a friend of the Queen, and only the sudden interposition of the King prevents a b.l.o.o.d.y conflict. The feud ends in a wager, by which it is agreed that if Griselda's love to Percival endure certain tests, the Queen shall kneel to her; otherwise, Percival shall kneel to the Queen. The tests are applied, and the young wife's love, although perplexed and tortured in the extreme, triumphantly endures them all.
The character of Griselda, as maiden, daughter, wife, mother, and woman, is wrought with exquisite skill, and betokens in the author rare delicacy and n.o.bility of sentiment, as well as deep knowledge of the human heart.
The following extract gives a part of Percival's description of Griselda:
PERCIVAL.
Plague take these women's tongues!
GINEVRA (_to her party_).
Control your wit and mirth, compose your faces, That longer yet this pastime may amuse us!
Now, Percival, proceed!
PERCIVAL.
What was I saying?
I have it now! Beside the brook she stood; Her dusky hair hung rippling round her face.
And perched upon her shoulders sat a dove; Right home-like sat she there, her wings scarce moving.
Now suddenly she stoops--I mean the maiden-- Down to the spring, and lets her little feet Sink in its waters, while her colored skirt Covered with care what they did not conceal; And I within the shadow of the trees, Inly admired her graceful modesty.
And as she sat and gazed into the brook, Plas.h.i.+ng and sporting with her snow-white feet, She thought not of the olden times, when girls Pleased to behold their faces smiling back From the smooth water, used it as their mirror By which to deck themselves and plait their hair; But like a child she sat with droll grimaces, Delighted when the brook gave back to her Her own distorted charms; so then I said: Conceited is she not.
KENNETH.
The charming child!
ELLINOR.
What is a collier's child to you! By heaven!
Don't make me fancy that you know her, Sir!
PERCIVAL.
And now resounding through the mountain far, From the church-tower rang forth the vesper-bell, And she grew grave and still, and shaking quickly From off her face the hair that fell around it, She cast a thoughtful and angelic glance Upward, where clouds had caught the evening red.
And her lips gently moved with whispered words, As rose-leaves tremble when the soft winds breathe.
O she is saintly, flashed it through my soul; She marking on her brow the holy cross, Lifted her face, bright with the sunset's flush, While holy longing and devotion's glow, Moistened her eye and hung like glory round her.
Then to her breast the little dove she clasped, Embraced, caressed it, kissed its snow-white wings, And laughed; when, with its rose-red bill, it pecked, As if with longing for her fresh young lips.
How she'd caress it, said I to myself, Were this her child, the offspring of her love!
And now a voice resounded through the woods, And cried, "Griselda," cried it, "Come, Griselda!"
While she, the distant voice's sound distinguished, Sprang quickly up, and scarcely lingering Her feet to dry, ran up the dewy bank With lightning speed, her dove in circles o'er her, Till in the dusky thicket disappeared For me the last edge of her flutt'ring robe.
"Obedient is she," said I to myself; And many things revolving, turned I home.
GINEVRA.
By heaven! You tell your tale so charmingly, And with such warmth and truth to life, the hearer Out of your words can shape a human form.
Why, I can see this loveliest of maidens Sit by the brook-side making her grimaces; They are right pretty faces spite of coal-s.m.u.t.
Is it not so, Sir Percival?
Mrs. Prentiss' translation is both spirited and faithful--faithful in following even the irregularities of metre which mark the original. It won the praise and admiration of some of the most accomplished judges in the country. The following extract from a letter of the late Rev. Henry W. Bellows, D.D., may serve as an instance:
I read it through at one sitting and enjoyed it exceedingly. What a lovely, pure, and exalting story it is! I confess that I prefer it to Tennyson's recent dramas or to any of the plays upon the same or kindred themes that have lately appeared from Leighton and others. The translation is melodious, easy, natural, and hardly bears any marks of the fetters of a tongue foreign to its author. How admirable must have been the knowledge of German and the skill in English of the translator!
_To Mrs. Condict, New York, May 2, 1876._
I do not know but I have been on too much of a drive all winter, for besides writing my book I have been painting pictures for friends, and am now at work on some wild roses for Mrs. D.'s golden wedding next Monday, and yesterday I wrote her some verses for the occasion. The work at the Hippodrome took a great deal of my time, and there is a poor homeless fellow now at work in my garden, whom it was my privilege to lead to Christ there, and who touched me not a little this morning by bringing me three plants out of his scanty earnings. He has connected himself with our Mission and has made friends there.
I do not know what Faber says about the silence of Christ, but I know that as far as our own consciousness goes, He often answers never a word, and that the grieved and disappointed heart must cling to Him more firmly than ever at such times. We live in a mystery, and shall never be satisfied till we see Him as He is. I am enjoying a great deal in a great many ways, but I am afraid I should _run_ in if the gates opened.
If I go to the Centennial it will be to please some of the family, not myself. You ask about my book; it is a sort of story; had to be to get read; I could finish it in two weeks if needful. When I wrote it no mortal knows; I should _say_ that about all I had done this winter was to hold my Bible-reading, paint, and work in the revival. I have so few interruptions compared with my previous life, that I hardly have learned to adjust myself to them.
_To Miss E. A. Warner, Philadelphia, May 30, 1876._
We came here on a hospitable invitation to spend a week in the Centennial grounds, and yesterday pa.s.sed several hours in wandering about, bewildered and amazed at the hosts of things we saw, and the host we didn't see. We found ourselves totally ignorant of Norway, for instance, whose contributions are full of artistic grace and beauty; and I suppose we shall go on making similar discoveries about other nations.
As to the thirty-two art galleries we have only glanced at them.
What interested me most was groups of Norwegians, Lapps and other Northerners, so life-like that they were repeatedly addressed by visitors--wonderful reproductions. The extent of this Exhibition is simply beyond description. The only way to get any conception of it is to make a railroad circuit of the grounds.
I have had a _very_ busy winter; held a Bible-reading once a week, written a book, painted lots of pictures to give away, and really need rest, only I hate rest.... We find out where our hearts really are when we get these fancied invitations homeward. I look upon Christians who are, at such times, reluctant to go, with unfeigned amazement. The spectacle, too often seen, of shrinking from the presence of Christ, is one I can not begin to understand. I should think it would have been a terrible disappointment to you to get so far on and then have to come back; but we can be made willing for anything.
I am glad you liked Griselda; I knew you would. [8]
The extreme heat and her unusually enfeebled state rendered the summer a very trying one; but its discomfort was in a measure relieved by the extraordinary loveliness of the Dorset scenery this season. There was much in this scenery to remind her of Chateau d'Oex, where she had pa.s.sed such happy weeks in the summer and autumn of 1858. If not marked by any very grand features, it is pleasing in the highest degree. In certain states of the atmosphere the entire landscape--Mt. Equinox, Sunset Mountain, Owl's Head, Green Peak, together with the intervening hills, and the whole valley--becomes transfigured with ever-varying forms of light and shade. At such times she thought it unsurpa.s.sed by anything of the kind she had ever witnessed, even in Switzerland.
The finest parts of this enchanting scene were the play of the cloud-shadows, running like wild horses across the mountains, and the wonderful sunsets; and both were in full view from the windows of her "den." Her eyes never grew weary of feasting upon them. The cloud-shadows, in particular, are much admired by all lovers of nature.
[9]
_To Mrs. George Payson, Kauinfels, July 8, 1876._
We have been here four weeks, and ought to have been here six, for I can not bear heat; it takes all the life out of me. Last night when I went up to my room to go to bed, the thermometer was 90... Are you not going to the Centennial? George and I went on first and stayed at Dr.
Kirkbride's. They were as kind as possible, and we all enjoyed a great deal. What interested me most were _wonderful_ life-like figures (some said wax, but they were no more wax than you are) of Laplanders, Swedes, and Norwegians, dressed in clothes that had been worn by real peasants, and done by an artistic hand. Next to these came the j.a.panese department; amazing bronzes, amazing screens ($1,000 a pair, embroidered exquisitely), lovely flowers painted on lovely vases, etc., etc., etc., ad infinitum. The Norwegian jewelry was also a surprise and delight; I don't care for jewelry generally, but these silvery lace-like creations took me by storm. Among other pretty things were lots of English bedrooms, exquisitely furnished and enormously expensive. The horticultural department was very poor, except the rhododendrons, which drove me crazy. I only took a chair twice. You pay sixty cents an hour for one with a man to propel it, but can have one for three hours and make your husband (or wife!) wheel you. You do not pay entrance fee for children going in your arms, and I saw boys of eight or nine lugged in by their fathers and mothers. We think everybody should go who can afford it. Several countries had not opened when we were there; Turkey and Spain, for instance; and if Switzerland was ready we did not see it. The more I think of the groups I spoke of, the more I am lost in admiration. A young mother kneeling over a little dead baby, and the stern grief of the strong old grandfather, brought a lump into my throat; the young father was not capable of such grief as theirs, and sat by, looking subdued and tender, but nothing more. The artist must be a great student of human nature. I went, every day, to study these domestic groups; at first they did not attract the crowd; but later it was next to impossible to get at them. Every one was taken from life, and you see the grime on their knuckles. Almost every face expressed strong and agreeable character. There were very few good and a great many had pictures. Of statuary "The Forced Prayer" was very popular; the child has his hands folded, but is in anything but a saintly temper, and two tears are on his cheeks. I should like to own it. If I had had any money to spare I should have bought something from j.a.pan and something from Denmark. I do not think any one can realise, who has not been there, what an education such an Exposition is. China's inferiority to j.a.pan I knew nothing about.
A. goes out sketching every day. The other day I found her painting a white flower which she said she got from the lawn; it was something like a white lockspur, only very much prettier, and was, of course, not a wild flower, as she supposed, or, at any rate, not indigenous to this soil. She declared it had no leaves, but I made her go out and show me the plant; it grew about ten inches high, with leaves like a lily, and then came the pure, graceful flowers.
_To Mrs. Condict, Dorset, July 9, 1876._
There has been a great change here in religious interest, the foundation of which is thought to have been laid in the Bible-readings. I am ashamed to believe it, all I say and do seems so flat; but our Lord can overrule incompetence. The ladies are eager to have the readings resumed, but I can not undertake it unless I get stronger. The Rev. Mr.
and Mrs. Reed are doing a quiet work among non-churchgoers at the other end of the village. She has been to every house in the neighborhood and "compelled them to come in," having meetings at her own house. _Of course the devil is on hand._ He reminds me of a slug that sits on my rose bushes watching for the buds to open, when he falls to and devours them, instanter. I am sure it is as true of him as of the Almighty, that he never slumbers or sleeps. His impertinences increase daily.
One of the last things I did before leaving home was to decide to bring here one of the Hippodrome converts, about whom I presume I wrote you.
We knew next to nothing about him, and I could ill afford to support him; but I was his only earthly friend. He had no home, no work, and I felt I ought to look after him. We gave him a little room in the old mill, and he is perfectly happy; calls his room his "castle," does not feel the heat, takes care of my garden, enjoys haying, has put everything in order, is as strong as a horse, and a comfort to us all; being willing to turn his hand to anything. In the evenings he has made for me a manilla mat, of which I am very proud. He has been all over the world and picked up all sorts of information. He went to hear Mr.
Prentiss' centennial address on the Fourth at a picnic, and I was astonished when he came back at his intelligent account of it. Everybody likes him, and he has proved a regular inst.i.tution. I would not have had a flower but for him, for I can not work out in such a blazing sun as we have had. [10]
My book is to be called, I believe, "The Home at Greylock"; but I don't know. My husband and Mr. Randolph fussed so over the t.i.tle that I said it would end in being called "Much Ado about Nothing." _They_, being men, look at the financial question, to which I never gave a thought.
Even Satan has never so much as whispered, Write to make money; don't be too religious in your books. Still he may do it, now I have put it into his head. How little any of us know what he won't make us do! I enjoyed the Centennial more than I expected to do, but got my fill very soon, and was glad to go home.
No account of the Dorset home would be complete without some reference to "the old mill." It had been dismantled during the war, but, at the request of the neighbors, was now restored to its original use. It also contained the boys' workshop, a bathing-room, an ice-house, a ram, and a bowling-alley; formed, indeed, together with the pond and the boat, part and parcel of the Dorset home itself.
_To Mrs. James Donaghe, Dorset, July 15, 1876._
I have hardly put pen to paper since I came here. I never could endure heat; it always laid me flat. Yesterday there was a let-up to the torrid zone, and to-day it is comparatively cool. Yesterday the mother of our pastor here got her release. I cried for joy, for she has been a great sufferer, and had longed to die. What a mystery death is! I went in to see how she was, and she had just breathed her last, and there lay her poor old body, eighty-two years old, looking as rent and torn as one might suppose it would after a fight of thirty years between the soul and itself. I have wondered if the heat, so dreadful to many, had not been good for you. A rheumatic boy, who works for us off and on, says it has been splendid for him. We heard yesterday that Dr. Schaff had lost his eldest daughter after a ten days' illness with typhoid fever. He has been greatly afflicted again and again and again by such bereavements, but this must be hardest of all. [11] There is a different religious atmosphere here now from anything we have ever known. The ladies hoped to begin the Bible-readings right off, but it was out of the question. I expect such a number of guests this week that I dare not undertake it.