BestLightNovel.com

Autobiography of Benvenuto Cellini Part 25

Autobiography of Benvenuto Cellini - BestLightNovel.com

You’re reading novel Autobiography of Benvenuto Cellini Part 25 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

IN the meantime I brought my silver Jupiter to completion, together with its gilded pedestal, which I placed upon a wooden plinth that only showed a very little; upon the plinth I introduced four little round b.a.l.l.s of hard wood, more than half hidden in their sockets, like the nut of a crossbow. They were so nicely arranged that a child could push the statue forward and backwards, or turn it round with ease. Having arranged it thus to my mind, I went with it to Fountainebleau, where the King was then residing.

At that time, Bologna, of whom I have already said so much, had brought from Rome his statues, and had cast them very carefully in bronze. I knew nothing about this, partly because he kept his doings very dark, and also because Fontainebleau is forty miles distant from Paris. On asking the King where he wanted me to set up my Jupiter, Madame d?Etampes, who happened to be present, told him there was no place more appropriate than his own handsome gallery. This was, as we should say in Tuscany, a loggia, or, more exactly, a large lobby; it ought indeed to be called a lobby, because what we mean by loggia is open at one side.

The hall was considerably longer than 100 paces, decorated, and very rich with pictures from the hand of that admirable Rosso, our Florentine master. Among the pictures were arranged a great variety of sculptured works, partly in the round, and partly in bas-relief. The breadth was about twelve paces. Now Bologna had brought all his antiques into this gallery, wrought with great beauty in bronze, and had placed them in a handsome row upon their pedestals; and they were, as I have said, the choicest of the Roman antiquities. Into this same gallery I took my Jupiter; and when I saw that grand parade, so artfully planned, I said to myself: ?This is like running the gauntlet; [1] now may G.o.d a.s.sist me.? I placed the statue, and having arranged it as well as I was able, waited for the coming of the King. The Jupiter was raising his thunderbolt with the right hand in the act to hurl it; his left hand held the globe of the world. Among the flames of the thunderbolt I had very cleverly introduced a torch of white wax. Now Madame d?Etampes detained the King till nightfall, wis.h.i.+ng to do one of two mischiefs, either to prevent his coming, or else to spoil the effect of my work by its being shown off after dark; but as G.o.d has promised to those who trust in Him, it turned out exactly opposite to her calculations; for when night came, I set fire to the torch, which standing higher than the head of Jupiter, shed light from above and showed the statue far better than by daytime.

At length the King arrived; he was attended by his Madame d?Etampes, his son the Dauphin and the Dauphiness, together with the King of Navarre his brother-in-law, Madame Marguerite his daughter, [2] and several other great lords, who had been instructed by Madame d?Etampes to speak against me. When the King appeared, I made my prentice Ascanio push the Jupiter toward his Majesty. As it moved smoothly forwards, my cunning in its turn was amply rewarded, for this gentle motion made the figure seem alive; the antiques were left in the background, and my work was the first to take the eye with pleasure. The King exclaimed at once: ?This is by far the finest thing that has ever been seen; and I, although I am an amateur and judge of art, could never have conceived the hundredth part of its beauty.? The lords whose cue it was to speak against me, now seemed as though they could not praise my masterpiece enough. Madame d?Etampes said boldly: ?One would think you had no eyes! Don?t you see all those fine bronzes from the antique behind there? In those consists the real distinction of this art, and not in that modern trumpery.? Then the King advanced, and the others with him. After casting a glance at the bronzes, which were not shown to advantage from the light being below them, he exclaimed: ?Whoever wanted to injure this man has done him a great service; for the comparison of these admirable statues demonstrates the immeasurable superiority of his work in beauty and in art. Benvenuto deserves to be made much of, for his performances do not merely rival, but surpa.s.s the antique.? In reply to this, Madame d?Etampes observed that my Jupiter would not make anything like so fine a show by daylight; besides, one had to consider that I had put a veil upon my statue to conceal its faults. I had indeed flung a gauze veil with elegance and delicacy over a portion of my statue, with the view of augmenting its majesty. This, when she had finished speaking, I lifted from beneath, uncovering the handsome genital members of the G.o.d; then tore the veil to pieces with vexation. She imagined I had disclosed those parts of the statue to insult her. The King noticed how angry she was, while I was trying to force some words out in my fury; so he wisely spoke, in his own language, precisely as follows: ?Benvenuto, I forbid you to speak; hold your tongue, and you shall have a thousand times more wealth than you desire.? Not being allowed to speak, I writhed my body in a rage; this made her grumble with redoubled spite; and the King departed sooner than he would otherwise have done, calling aloud, however, to encourage me: ?I have brought from Italy the greatest man who ever lived, endowed with all the talents.?

Note 1. 'Questo si e come pa.s.sare in fra le picche.'

Note 2. Born 1523. Married Emmanuele Filiberto, Duke of Savoy, in 1559.

Died 1574.

XLII

I LEFT the Jupiter there, meaning to depart the next morning. Before I took horse, one thousand crowns were paid me, partly for my salary, and partly on account of monies I had disbursed. Having received this sum, I returned with a light heart and satisfied to Paris. No sooner had I reached home and dined with merry cheer, than I called for all my wardrobe, which included a great many suits of silk, choice furs, and also very fine cloth stuffs. From these I selected presents for my workpeople, giving each something according to his own desert, down to the servant-girls and stable-boys, in order to encourage them to aid me heartily.

Being then refreshed in strength and spirits, I attacked the great statue of Mars, which I had set up solidly upon a frame of well-connected woodwork. [1] Over this there lay a crust of plaster, about the eighth of a cubit in thickness, carefully modelled for the flesh of the Colossus. Lastly, I prepared a great number of moulds in separate pieces to compose the figure, intending to dovetail them together in accordance with the rules of art; and this task involved no difficulty.

I will not here omit to relate something which may serve to give a notion of the size of this great work, and is at the same time highly comic. It must first be mentioned that I had forbidden all the men who lived at my cost to bring light women into my house or anywhere within the castle precincts. Upon this point of discipline I was extremely strict. Now may lad Ascanio loved a very handsome girl, who returned his pa.s.sion. One day she gave her mother the slip, and came to see Ascanio at night. Finding that she would not take her leave, and being driven to his wits? ends to conceal her, like a person of resources, he hit at last upon the plan of installing her inside the statue. There, in the head itself, he made her up a place to sleep in; this lodging she occupied some time, and he used to bring her forth at whiles with secrecy at night. I meanwhile having brought this part of the Colossus almost to completion, left it alone, and indulged my vanity a bit by exposing it to sight; it could, indeed be seen by more than half Paris.

The neighbours, therefore, took to climbing their house-roofs, and crowds came on purpose to enjoy the spectacle. Now there was a legend in the city that my castle had from olden times been haunted by a spirit, though I never noticed anything to confirm this belief; and folk in Paris called it popularly by the name of Lemmonio Bore. [2] The girl, while she sojourned in the statue?s head, could not prevent some of her movements to and fro from being perceptible through its eye-holes; this made stupid people say that the ghost had got into the body of the figure, and was setting its eyes in motion, and its mouth, as though it were about to talk. Many of them went away in terror; others, more incredulous, came to observe the phenomenon, and when they were unable to deny the flas.h.i.+ng of the statue?s eyes, they too declared their credence in a spirit--not guessing that there was a spirit there, and sound young flesh to boot.

Note 1. This was what he called the Colossus above, p. 310. He meant it for the fountain of Fontainebleau. See p. 295.

Note 2. Properly, 'Le Moine Bourru,' the ghost of a monk dressed in drugget ('bure'). Le Pet.i.t Nesle had a bad reputation on account of the murders said to have been committed there in the fourteenth century by Queen Jeanne, wife of Philip V.

XLIII

ALL this while I was engaged in putting my door together, with its several appurtenances. As it is no part of my purpose to include in this autobiography such things as annalists record, I have omitted the coming of the Emperor with his great host, and the King?s mustering of his whole army. [1] At the time when these events took place, his Majesty sought my advice with regard to the instantaneous fortification of Paris. He came on purpose to my house, and took me all round the city; and when he found that I was prepared to fortify the town with expedition on a sound plan, he gave express orders that all my suggestions should be carried out. His Admiral was directed to command the citizens to obey me under pain of his displeasure.

Now the Admiral had been appointed through Madame d?Etampes? influence rather than from any proof of his ability, for he was a man of little talent. He bore the name of M. d?Annebault, which in our tongue is Monsignor d?Aniballe; but the French p.r.o.nounce it so that they usually made it sound like Monsignore Asino Bue. [2] This animal then referred to Madame d?Etampes for advice upon the matter, and she ordered him to summon Girolamo Bellarmato without loss of time. [3] He was an engineer from Siena, at that time in Dieppe, which is rather more than a day?s journey distant from the capital. He came at once, and set the work of fortification going on a very tedious method, which made me throw the job up. If the Emperor had pushed forward at this time, he might easily have taken Paris. People indeed said that, when a treaty of peace was afterwards concluded, Madame d?Etampes, who took more part in it than anybody else, betrayed the King. [4] I shall pa.s.s this matter over without further words, since it has nothing to do with the plan of my 'Memoirs.' Meanwhile, I worked diligently at the door, and finished the vase, together with two others of middling size, which I made of my own silver. At the end of those great troubles, the King came to take his ease awhile in Paris.

That accursed woman seemed born to be the ruin of the world. I ought therefore to think myself of some account, seeing she held me for her mortal enemy. Happening to speak one day with the good King about my matters, she abused me to such an extent that he swore, in order to appease her, he would take no more heed of me thenceforward than if he had never set eyes upon my face. These words were immediately brought me by a page of Cardinal Ferrara, called Il Villa, who said he had heard the King utter them. I was infuriated to such a pitch that I dashed my tools across the room and all the things I was at work on, made my arrangements to quit France, and went upon the spot to find the King.

When he had dined, I was shown into a room where I found his Majesty in the company of a very few persons. After I had paid him the respects due to kings, he bowed his head with a gracious smile. This revived hope in me; so I drew nearer to his Majesty, for they were showing him some things in my own line of art; and after we had talked awhile about such matters, he asked if I had anything worth seeing at my house, and next inquired when I should like him to come. I replied that I had some pieces ready to show his Majesty, if he pleased, at once. He told me to go home and he would come immediately.

Note 1. Toward the end of August 1544, the Imperial army advanced as far as Epernay, within twenty leagues of Paris.

Note 2. 'I. e.,' a.s.s-ox, 'Ane-et-bo.'

Note 3. Girolamo Bellarmati, a learned mathematicians and military architect, banished from Siena for political reasons. He designed the harbour of Havre.

Note 4. There is indeed good reason to believe that the King?s mistress, in her jealousy of the Dauphin and Diane de Poitiers, played false, and enabled the Imperialists to advance beyond Epernay.

XLIV

I WENT accordingly, and waited for the good King?s visit, who, it seems, had gone meanwhile to take leave of Madame d?Etampes. She asked whither he was bound, adding that she would accompany him; but when he informed her, she told him that she would not go, and begged him as a special favour not to go himself that day. She had to return to the charge more than twice before she shook the King?s determination; however, he did not come to visit me that day. Next morning I went to his Majesty at the same hour; and no sooner had he caught sight of me, than he swore it was his intention to come to me upon the spot. Going then, according to his wont, to take leave of his dear Madame d?Etampes, this lady saw that all her influence had not been able to divert him from his purpose; so she began with that biting tongue of hers to say the worst of me that could be insinuated against a deadly enemy of this most worthy crown of France. The good King appeased her by replying that the sole object of his visit was to administer such a scolding as should make me tremble in my shoes. This he swore to do upon his honour. Then he came to my house, and I conducted him through certain rooms upon the bas.e.m.e.nt, where I had put the whole of my great door together. Upon beholding it, the King was struck with stupefaction, and quite lost his cue for reprimanding me, as he had promised Madame d?Etampes. Still he did not choose to go away without finding some opportunity for scolding; so he began in this wise: ?There is one most important matter, Benvenuto, which men of your sort, though full of talent, ought always to bear in mind; it is that you cannot bring your great gifts to light by your own strength alone; you show your greatness only through the opportunities we give you. Now you ought to be a little more submissive, not so arrogant and headstrong. I remember that I gave you express orders to make me twelve silver statues; and this was all I wanted. You have chosen to execute a salt-cellar, and vases and busts and doors, and a heap of other things, which quite confound me, when I consider how you have neglected my wishes and worked for the fulfillment of your own. If you mean to go on in this way, I shall presently let you understand what is my own method of procedure when I choose to have things done in my own way. I tell you, therefore, plainly: do your utmost to obey my commands; for if you stick to your own fancies, you will run your head against a wall.? While he was uttering these words, his lords in waiting hung upon the King?s lips, seeing him shake his head, frown, and gesticulate, now with one hand and now with the other. The whole company of attendants, therefore, quaked with fear for me; but I stood firm, and let no breath of fear pa.s.s over me.

XLV

WHEN he had wound up this sermon, agreed upon beforehand with his darling Madame d?Etampes, I bent one leg upon the ground, and kissed his coat above the knee. Then I began my speech as follows: ?Sacred Majesty, I admit that all that you have said is true. Only, in reply, I protest that my heart has ever been, by day and night, with all my vital forces, bent on serving you and executing your commands. If it appears to your Majesty that my actions contradict these words, let your Majesty be sure that Benvenuto was not at fault, but rather possibly my evil fate or adverse fortune, which has made me unworthy to serve the most admirable prince who ever blessed this earth. Therefore I crave your pardon. I was under the impression, however, that your Majesty had given me silver for one statue only; having no more at my disposal, I could not execute others; so, with the surplus which remained for use, I made this vase, to show your Majesty the grand style of the ancients. Perhaps you never had seen anything of the sort before. As for the salt-cellar, I thought, if my memory does not betray me, that your Majesty on one occasion ordered me to make it of your own accord. The conversation falling upon something of the kind which had been brought for your inspection, I showed you a model made by me in Italy; you, following the impulse of your own mind only, had a thousand golden ducats told out for me to execute the piece withal, thanking me in addition for my hint; and what is more, I seem to remember that you commended me highly when it was completed. As regards the door, it was my impression that, after we had chanced to speak about it at some time or other, your Majesty gave orders to your chief secretary, M. Villerois, from whom the order pa.s.sed to M. de Marmagne and M. de la Fa, to this effect, that all these gentlemen should keep me going at the work, and see that I obtained the necessary funds. Without such commission I should certainly not have been able to advance so great an undertaking on my own resources. As for the bronze heads, the pedestal of Jupiter and other such-like things, I will begin by saying that I cast those heads upon my own account, in order to become acquainted with French clays, of which, as a foreigner, I had no previous knowledge whatsoever. Unless I had made the experiment, I could not have set about casting those large works. Now, touching the pedestals, I have to say that I made them because I judged them necessary to the statues. Consequently, in all that I have done, I meant to act for the best, and at no point to swerve from your Majesty?s expressed wishes. It is indeed true that I set that huge Colossus up to satisfy my own desire, paying for it from my own purse, even to the point which it has reached, because I thought that, you being the great King you are, and I the trifling artist that I am, it was my duty to erect for your glory and my own a statue, the like of which the ancients never saw. Now, at the last, having been taught that G.o.d is not inclined to make me worthy of so glorious a service, I beseech your Majesty, instead of the n.o.ble recompense you had in mind to give me for my labours, bestow upon me only one small trifle of your favour, and therewith the leave to quit your kingdom. At this instant, if you condescend to my request, I shall return to Italy, always thanking G.o.d and your Majesty for the happy hours which I have pa.s.sed in serving you.?

XLVI

THE KING stretched forth his own hands and raised me very graciously.

Then he told me that I ought to continue in his service, and that all that I had done was right and pleasing to him. Turning to the lords in his company, he spoke these words precisely: ?I verily believe that a finer door could not be made for Paradise itself.? When he had ceased speaking, although his speech had been entirely in my favour, I again thanked him respectfully, repeating, however, my request for leave to travel; for the heat of my indignation had not yet cooled down. His Majesty, feeling that I set too little store upon his unwonted and extraordinary condescension, commanded me with a great and terrible voice to hold my tongue, unless I wanted to incur his wrath; afterwards he added that he would drown me in gold, and that he gave me the leave I asked; and over and above the works he had commissioned, [1] he was very well satisfied with what I had done on my account in the interval; I should never henceforth have any quarrels with him, because he knew my character; and for my part, I too ought to study the temper of his Majesty, as my duty required. I answered that I thanked G.o.d and his Majesty for everything; then I asked him to come and see how far I had advanced the Great Colossus. So he came to my house, and I had the statue uncovered; he admired it extremely, and gave orders to his secretary to pay me all the money I had spent upon it, be the sum what it might, provided I wrote the bill out in my own hand. Then he departed saying: ?Adieu, mon ami,? which is a phrase not often used by kings.

Note 1. The MSS. in this phrase vary, and the meaning is not quite clear. According to one reading, the sense would be: ?Though the works he had commissioned were not yet begun.? But this involves an awkward use of the word 'dipoi.'

XLVII

AFTER returning to his palace, he called to mind the words I had spoken in our previous interview, some of which were so excessively humble, and others so proud and haughty, that they caused him no small irritation.

He repeated a few of them in the presence of Madame d?Etampes and Monsignor di San Polo, a great baron of France. [1] This man had always professed much friends.h.i.+p for me in the past, and certainly, on that occasion, he showed his good-will, after the French fas.h.i.+on, with great cleverness. It happened thus: the King in the course of a long conversation complained that the Cardinal of Ferrara, to whose care he had entrusted me, never gave a thought to my affairs; so far as he was concerned, I might have decamped from the realm; therefore he must certainly arrange for committing me to some one who would appreciate me better, because he did not want to run a farther risk of losing me. At these words Monsieur de Saint Paul expressed his willingness to undertake the charge, saying that if the King appointed him my guardian, he would act so that I should never have the chance to leave the kingdom. The King replied that he was very well satisfied, if only Saint Paul would explain the way in which he meant to manage me. Madame sat by with an air of sullen irritation and Saint Paul stood on his dignity, declining to answer the King?s question. When the King repeated it, he said, to curry favour with Madame d?Etampes: ?I would hang that Benvenuto of yours by the neck, and thus you would keep him for ever in your kingdom.? She broke into a fit of laughter, protesting that I richly deserved it. The King, to keep them company, began to laugh, and said he had no objection to Saint Paul hanging me, if he could first produce my equal in the arts; and although I had not earned such a fate, he gave him full liberty and license. In this way that day ended, and I came off safe and sound, for which may G.o.d be praised and thanked.

Note 1. Francois de Bourbon, Comte de Saint Paul, one of the chief companions in arms and captains of Francois I.

XLVIII

THE KING had now made peace with the Emperor, but not with the English, and these devils were keeping us in constant agitation. [1] His Majesty had therefore other things than pleasure to attend to. He ordered Piero Strozzi to go with s.h.i.+ps of war into the English waters; but this was a very difficult undertaking, even for that great commander, without a paragon in his times in the art of war, and also without a paragon in his misfortunes. Several months pa.s.sed without my receiving money or commissions; accordingly, I dismissed my work people with the exception of the two Italians, whom I set to making two big vases out of my own silver; for these men could not work in bronze. After they had finished these, I took them to a city which belonged to the Queen of Navarre; it is called Argentana, and is distant several days? journey from Paris.

[2] On arriving at this place, I found that the King was indisposed; and the Cardinal of Ferrara told his Majesty that I was come. He made no answer, which obliged me to stay several days kicking my heels. Of a truth, I never was more uncomfortable in my life; but at last I presented myself one evening and offered the two vases for the King?s inspection. He was excessively delighted, and when I saw him in good homier, I begged his Majesty to grant me the favour of permitting me to travel into Italy; I would leave the seven months of my salary which were due, and his Majesty might condescend to pay me when I required money for my return journey. I entreated him to grant this pet.i.tion, seeing that the times were more for fighting than for making statues; moreover, his Majesty had allowed a similar license to Bologna the painter, wherefore I humbly begged him to concede the same to me. While I was uttering these words the King kept gazing intently on the vases, and from time to time shot a terrible glance at me; nevertheless, I went on praying to the best of my ability that he would favour my pet.i.tion.

All of a sudden he rose angrily from his seat, and said to me in Italian: ?Benvenuto, you are a great fool. Take these vases back to Paris, for I want to have them gilt.? Without making any other answer he then departed.

I went up to the Cardinal of Ferrara, who was present, and besought him, since he had already conferred upon me the great benefit of freeing me from prison in Rome, with many others besides, to do me this one favour more of procuring for me leave to travel into Italy. He answered that he should be very glad to do his best to gratify me in this matter; I might leave it without farther thought to him, and even if I chose, might set off at once, because he would act for the best in my interest with the King. I told the Cardinal that since I was aware his Majesty had put me under the protection of his most reverend lords.h.i.+p, if he gave me leave, I felt ready to depart, and promised to return upon the smallest hint from his reverence. The Cardinal then bade me go back to Paris and wait there eight days, during which time he would procure the King?s license for me; if his Majesty refused to let me go, he would without fail inform me; but if I received no letters, that would be a sign that I might set off with an easy mind.

Note 1. The peace of Crepy was concluded September 18, 1544. The English had taken Boulogne four days earlier. Peace between France and England was not concluded till June 7, 1546.

Note 2. Argentan, the city of the Duchy of Alencon. Margaret, it will be remembered, had been first married to the Duc d?Alencon, and after his death retained his fiefs.

XLIX

I OBEYED the Cardinal, and returned to Paris, where I made excellent cases for my three silver vases, After the lapse of twenty days, I began my preparations, and packed the three vases upon a mule. This animal had been lent me for the journey to Lyons by the Bishop of Pavia, who was now once more installed in my castle.

Then I departed in my evil hour, together with Signor Ippolito Gonzaga, at that time in the pay of the King, and also in the service of Count Galeotto della Mirandola. Some other gentlemen of the said count went with us, as well as Lionardo Tedaldi, our fellow-citizen of Florence.

I made Ascanio and Pagolo guardians of my castle and all my property, including two little vases which were only just begun; those I left behind in order that the two young men might not be idle. I had lived very handsomely in Paris, and therefore there was a large amount of costly household furniture: the whole value of these effects exceeded 1500 crowns. I bade Ascanio remember what great benefits I had bestowed upon him, and that up to the present he had been a mere thoughtless lad; the time was now come for him to show the prudence of a man; therefore I thought fit to leave him in the custody of all my goods, as also of my honour. If he had the least thing to complain of from those brutes of Frenchmen, he was to let me hear at once, because I would take post and fly from any place in which I found myself, not only to discharge the great obligations under which I lay to that good King, but also to defend my honour. Ascanio replied with the tears of a thief and hypocrite: ?I have never known a father better than you are, and all things which a good son is bound to perform for a good father will I ever do for you.? So then I took my departure, attended by a servant and a little French lad.

It was just past noon, when some of the King?s treasurers, by no means friends of mine, made a visit to my castle. The rascally fellows began by saying that I had gone off with the King?s silver, and told Messer Guido and the Bishop of Pavia to send at once off after his Majesty?s vases; if not, they would themselves despatch a messenger to get them back, and do me some great mischief. The Bishop and Messer Guido were much more frightened than was necessary; so they sent that traitor Ascanio by the post off on the spot. He made his appearance before me about midnight. I had not been able to sleep, and kept revolving sad thoughts to the following effect: ?In whose hands have I left my property, my castle? Oh, what a fate is this of mine, which forces me to take this journey! May G.o.d grant only that the Cardinal is not of one mind with Madame d?Etampes, who has nothing else so much at heart as to make me lose the grace of that good King.?

L

WHILE I was thus dismally debating with myself, I heard Ascanio calling me. On the instant I jumped out of bed, and asked if he brought good or evil tidings. The knave answered: ?They are good news I bring; but you must only send back those three vases, for the rascally treasurers keep shouting, ?Stop thief!? So the Bishop and Messer Guido say that you must absolutely send them back. For the rest you need have no anxiety, but may pursue your journey with a light heart.? I handed over the vases immediately, two of them being my own property, together with the silver and much else besides. [1] I had meant to take them to the Cardinal of Ferrara?s abbey at Lyons; for though people accused me of wanting to carry them into Italy, everybody knows quite well that it is impossible to export money, gold, or silver from France without special license.

Consider, therefore, whether I could have crossed the frontier with those three great vases, which, together with their cases, were a whole mule?s burden! It is certainly true that, since these articles were of great value and the highest beauty, I felt uneasiness in case the King should die, and I had lately left him in a very bad state of health; therefore I said to myself: ?If such an accident should happen, having these things in the keeping of the Cardinal, I shall not lose them.?

Well, to cut the story short, I sent back the mule with the vases, and other things of importance; then, upon the following morning, I travelled forward with the company I have already mentioned, nor could I, through the whole journey, refrain from sighing and weeping.

Sometimes, however, I consoled myself with G.o.d by saying: ?Lord G.o.d, before whose eyes the truth lies open! Thou knowest that my object in this journey is only to carry alms to six poor miserable virgins and their mother, my own sister. They have indeed their father, but he is very old, and gains nothing by his trade; I fear, therefore, lest they might too easily take to a bad course of life. Since, then, I am performing a true act of piety, I look to Thy Majesty for aid and counsel.? This was all the recreation I enjoyed upon my forward journey.

We were one day distant from Lyons, and it was close upon the hour of twenty-two, when the heavens began to thunder with sharp rattling claps, although the sky was quite clear at the time. [2] I was riding a cross-bow shot before my comrades. After the thunder the heavens made a noise so great and horrible that I thought the last day had come; so I reined in for a moment, while a shower of hail began to fall without a drop of water. A first hail was somewhat larger than pellets from a popgun, and when these struck me, they hurt considerably. Little by little it increased in size, until the stones might be compared to b.a.l.l.s from a crossbow. My horse became restive with fright; so I wheeled round, and returned at a gallop to where I found my comrades taking refuge in a fir-wood. The hail now grew to the size of big lemons. I began to sing a Miserere; and while I was devoutly uttering this psalm to G.o.d, there fell a stone so huge that it smashed the thick branches of the pine under which I had retired for safety. Another of the hailstones. .h.i.t my horse upon the head, and almost stunned him; one struck me also, but not directly, else it would have killed me. In like manner, poor old Lionardo Tedaldi, who like me was kneeling on the ground, received so shrewd a blow that he fell grovelling upon all fours. When I saw that the fir bough offered no protection, and that I ought to act as well as to intone my Misereres, I began at once to wrap my mantle round my head.

At the same time I cried to Lionardo, who was shrieking for succour, ?Jesus! Jesus!? that Jesus would help him if he helped himself. I had more trouble in looking after this man?s safety than my own. The storm raged for some while, but at last it stopped; and we, who were pounded black and blue, scrambled as well as we could upon our horses. Pursuing the way to our lodging for the night, we showed our scratches and bruises to each other; but about a mile farther on we came upon a scene of devastation which surpa.s.sed what we had suffered, and defies description. All the trees were stripped of their leaves and shattered; the beasts in the field lay dead; many of the herdsmen had also been killed; we observed large quant.i.ties of hailstones which could not have been grasped with two hands. Feeling then that we had come well out of a great peril, we acknowledged that our prayers to G.o.d and Misereres had helped us more than we could have helped ourselves. Returning thanks to G.o.d, therefore, we entered Lyons in the course of the next day, and tarried there eight days. At the end of this time, being refreshed in strength and spirits, we resumed our journey, and pa.s.sed the mountains without mishap. On the other side I bought a little pony, because the baggage which I carried had somewhat overtired my horses.

Note 1. 'Con l?argento e ogni cosal.' These words refer perhaps to the vases: 'the silver and everything pertaining to them.'

Note 2. 'E l?aria era bianchissima.' Perhaps this ought to be: 'and the air blazed with lightnings.' Goethe takes it as I do above.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Autobiography of Benvenuto Cellini Part 25 summary

You're reading Autobiography of Benvenuto Cellini. This manga has been translated by Updating. Author(s): Benvenuto Cellini. Already has 662 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com