BestLightNovel.com

The Pagan Tribes of Borneo Part 4

The Pagan Tribes of Borneo - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Pagan Tribes of Borneo Part 4 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Inheritance of Property

At a man's death his property is divided between his widow and children. But in order to prevent the disputes, which often arise over the division of inheritance, an old man may divide his property before his death. The widow becomes the head of the room, though a married son or daughter or several unmarried children may share it with her. She inherits all or most of the household utensils. Such things as gongs and other bra.s.s ware, weapons, war-coats, and boats, are divided equally among the sons, the eldest perhaps getting a little more than the others. The girls divide the old beads, cloth, bead-boxes, and various trifles. The male slaves go to the sons, the female slaves to the daughters. Bird's nest caves and bee trees might be divided or shared among all the children.

It happens not infrequently that one son or daughter, remaining unmarried, continues to live in the household of the parents and to look after them in their old age. To such a one some valuable article, such as a string of old beads or costly jar, is usually bequeathed.

Among the Sea Dayaks the old jars, which const.i.tute the chief part of a man's wealth, are distributed among both sons and daughters; if the jars are too few for equal distribution, they are jointly owned until one can buy out the shares of his co-owners.

The members of a Kayan household are bound together, not merely by their material circ.u.mstances, such as their shelter under a common roof and their partic.i.p.ation in common labours, and not merely by the moral bonds such as kins.h.i.+p and their allegiance to one chief and loyalty to one another, but also by more subtle ties, of which the most important is their sharing in the protection and warning afforded to the whole house by the omen-birds or by the higher powers served by these. For omens are observed for the whole household, and hold good only for those who live under the one roof, This spiritual unity of the household is jealously guarded. Occasionally one family may wish for some reason, such as bad dreams or much sickness, to withdraw from the house. If the rest of the household is unwilling to remove to a new house, they will oppose such withdrawal, and, if the man insists on separating, a fine is imposed on him, and he is compelled to leave undisturbed the roof and all the main structure of his section of the house; though the room would be left unoccupied. Conversely Kayans are very unwilling to admit any family to become members of the household. They never or seldom add sections to a house which has once been completed; and young married couples must live in their parents' rooms, until the whole household removes and builds a new house. Occasionally a remnant of a household which has been broken up by the attack of enemies is sheltered by a friendly house; but the newcomers are lodged in the gallery only until the time comes for building a new house, when they may be allowed to build rooms for themselves, and to become incorporated in the household. Another plan sometimes adopted is to build a small house for the newcomers closely adjoining the main house, but joined to it only by an open platform.



Appendix to Chapter V

Tables showing Kins.h.i.+p of the Kenyahs of Long Tikan (Tama Bulan's house) in the Baram District of Sarawak.

We have made out tables showing the kins.h.i.+p of the inhabitants of several Kenyah long houses and of one Sea Dayak house, following the example and method of Dr. W. H. R. Rivers. These tables have not revealed to us indications of any peculiar system of kins.h.i.+p; but we think it worth while to reproduce one of them as an appendix to the foregoing chapter. The table includes all the inhabitants of the house living in the year 1899, as well as those deceased members of whom we are able to obtain trustworthy information. The arrangement is by door or room, but since on marriage some s.h.i.+fting from one room to another takes place, some individuals appear under two doors.

In these tables the names of males are printed in ordinary type, those of females in italics; and the following signs are used: --

= for married to.

= indicates the children of a married couple.

implies that the individual below whose name it occurs reached adult life, but died without issue.

implies a child dead at early age, s.e.x and name unknown.

[male] implies male child not yet named.

[female] implies female child not yet named

? individual of unknown name.

(1) Sidi Karang's Door.

Sidi Karang = SIDI PENG (A Long Paku Kenyah).

Baiai Gau = ULAU.

x

Other Members of the Room.

Tama Aping Layong = BALU BUON.

Lutang (nephew of Sidi Karang).

SUKUN.

Mang = BORU TELLUN.

Luat = ?

Lim.

o Ukang.

o Lesun = BALU ULAN.

Usun.

Luyok = OYONG TURING. (See Door 6.) Linjau.

o ITANG WING = Lara Wan.

(2) Ajong's Door.

Mawa Ontong (Long Belukun Kenyah) = ? (Long Belukun Kenyah woman).

BALU LARA.

Anjong = NGINO (Long Tikan).

[male]

[female]

x x

(3) Mawa Jungan's Door.

Mawa Hungan (see Imoh's door) = MAWA UJONG.

x x x x x x x Weak-minded.

Kading.

[female]

(4) Imoh's Door.

Jilo = ?

Imoh = TINA APING POYONG, (sister of NGINO, see Door 2) formerly = Tama Aping Lalo. (see Door 5).

Lirim.

(5) Pallavo's Door.

Maga = ?

PALLAVO (unmarried at 60).

Tugan (weak-minded slave).

o

Tama Aping Lalo = (1st wife) TINA APING POYONG (see Door 4) = (2nd wife) USUN (Likan Kenyah).

Anie Tapa (weak-minded) = ?

Tigiling (weak-minded).

(6) Oyong Turing's Door.

Seling = ?

Sidi Ontong = ?

OYONG LUJOK = Oyong Turing.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Pagan Tribes of Borneo Part 4 summary

You're reading The Pagan Tribes of Borneo. This manga has been translated by Updating. Author(s): Charles Hose and William McDougall. Already has 750 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com