BestLightNovel.com

Fire and Sword in the Sudan Part 12

Fire and Sword in the Sudan - BestLightNovel.com

You’re reading novel Fire and Sword in the Sudan Part 12 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

They made as if they credited me with my convictions, and I gave them equally to understand that I believed in the reality of their feelings and sentiments (though I well knew how little they were really worth).

When they left I told Farag Effendi to select twenty of the best oxen from our stock and distribute them amongst the men as "karama"

(sacrificial offerings), as well as one ox for each officer, at my own expense.

The effect on the men of the step I had now taken was much greater than I expected; there was no longer any reluctance to be sent on expeditions, although our enemies were increasing daily in number and strength.

It will be remembered that I had sent Gabralla and Ahmed Katong some time before to Sirga and Arebu--a country which had been desolated by war and was peopled by the ignorant Fur tribe--with instructions to collect a force of his own people in these districts, and uphold the Government authority there. Instead of doing so, however, he had sold them as slaves to the Gellabas after a peculiar method of his own.



Despatching messengers to the Gellabas with orders to come to him at once under pain of punishment, he then insisted on each of them marrying three or four women, and instructed the latter to depart with their new husbands, accompanied by their brothers and sisters. Many of the former husbands having been killed in the wars, it happened that most of the women thus disposed of were widows; but should any of them happen to have husbands, the latter Gabralla threw into chains and compelled them to work in the fields. For each human being thus made over to the Gellabas he received a small sum of money. When these extraordinary proceedings had been brought to my notice, I had ordered the roads to be watched, and it was not long before a batch of newly married women and their relatives was seized; I had sent for Gabralla and put him in chains, and about twenty months later I had released him on bail; but shortly afterwards he had disappeared, together with his guarantor, and had joined the Beni Helba, who, after the murder of Afifi, had actively joined in the revolt.

Next to the Rizighat, the Beni Helba was the most powerful tribe in Darfur, and they soon began worrying the Tagu and Messeria Arabs, who had up to now remained faithful, and lived in the neighbourhood of Dara.

I therefore resolved to attack them, but before doing so sent a message to Beshari Bey Wad Bekir, warning him that he must make no more incursions. Although my letter remained unanswered, it seemed that my threatening att.i.tude had had some effect, for the neighbouring tribes were not further molested.

Merchants whom I paid to send me news from Kordofan informed me that reinforcements were daily arriving at Khartum from Cairo, and that the Government was hurrying on preparations for the despatch of the expedition, under European officers, to retake Kordofan; whilst the entire population without exception had joined the Mahdi, and were determined to offer a powerful resistance.

In Darfur all the southern tribes were now in open revolt; but thanks to our military posts and to the fact that the northern tribes had been in contact with Egypt, from which they had derived considerable benefit through the caravan routes, they had hitherto shown no hostility. Of course it had been for long impossible to gather taxes in any part of the country; I had, therefore, paid the troops out of our reserve stores.

The Mahdi's continual victories were at last beginning to tell openly on Zogal Bey, and I noticed a distinct change in his conduct, though he still appeared loyal and submissive. It was abundantly clear to me that in his heart he wished all success to his cousin, the Mahdi, because he knew that, in that eventuality, he would be one of the first to reap tangible benefits. He was a man much liked by the officials under him; fairly well educated for a Sudanese, he was ever ready to do a favour when his own pocket was not thereby touched, and he got the character of being liberal. He was very wealthy, and kept up an enormous household in great state. He kept an open table, and his popularity amongst the officials was, I think, in a large measure due to the fact that, as Acting Governor, he had freely pardoned past offences, and took no steps to prevent them enriching themselves in all sorts of illicit ways.

Through his influence, most of his relatives had secured good positions and become wealthy. He was, therefore, a man with whom I had to reckon somewhat circ.u.mspectly. His popularity, coupled with the fact that he generally concurred in and executed my orders, rendered an open split with him undesirable, and would have certainly led to a diminution of my authority; I was therefore inclined to let him alone for the present.

"Ebed en nar an el kotn wa enta tertah" (Keep fire away from cotton, and you will be at ease), as the Arabs say, seemed to me to thoroughly apply in this case, and to that principle I adhered.

Summoning Farag Effendi, Wad Asi, and Kadi el Bes.h.i.+r, all of whom were loyal to Government, and prayed from their hearts for its success, I communicated my plans to them, in the strictest secrecy, and obtained their full concurrence. When they had left me I summoned Zogal, and now conversed with him quite alone. "Zogal," I began, "you and I are perfectly alone here, and G.o.d is our witness. For years we have eaten bread and salt together, and although from the day I arrived I have been your superior, our relations with each other have been rather those of a friendly than of an official nature. I now ask you to do two things for me,--trust me and render me a service."

"Well, Mudir umum" (Governor-General), he replied, "you are my superior; tell me what you want and I shall obey." "Your cousin the Mahdi," said I, "has now conquered Kordofan, El Obeid has fallen, and the entire population has joined him. The country between us and Government is in his hands. His extraordinary success has inclined your heart to him; have you forgotten all the favours you have reaped from Government? Are you unmindful of the distinction bestowed upon you by the Khedive, in the shape of a decoration and rank obtained for you through the good offices of the Government? Have you forgotten the duties required of you from your position? Speak, is it not so?" "It is so," replied Zogal, quickly; "the Mahdi is my cousin, and I cannot deny that our blood-relations.h.i.+p has inclined me to him. Still, hitherto I have faithfully performed my duties, and I trust I shall continue to do so in the future."

"Speaking generally," I replied, "you have performed your duties well; but I am told you are in communication with the Mahdi; why should you hide this from me?"

"I do not communicate directly," replied Zogal, quickly; "but merchants coming from Kordofan give me verbal messages from him, and I have sworn to the bearers of these messages that I would not tell you; that is why I kept it secret. But I a.s.sure you that they only referred to news from Kordofan, and no attempt has been made to win me to his cause."

"Well, let it be," said I, "I do not want you to justify yourself; but, tell me, what have you heard about this expedition which the Government is preparing to send to retake Kordofan?" "I have heard," replied he, "that a large expedition has arrived at Khartum, and that they are going to try and reconquer the country." "Not only will they try, but they will effect the reconquest of the country," I answered. "Now, Zogal, you are a man of sense and intelligence: it must be perfectly clear to you that, if compelled by circ.u.mstances, I am still sufficiently powerful to make you harmless; but I do not think this would be an advantageous step to take, and it would pain me deeply to take action against a man like yourself, who has served the Government loyally for many years, and has always befriended me. I will therefore discharge you for the present, and you may now go to Kordofan with my full consent.

Religious movements, such as that now going on, have a certain amount of glamour from a distance, and induce sympathy; but when examined more closely, they are neither so seductive nor so alarming. I shall intrust you with letters to the Government which I want you to send secretly to Khartum, and which will inform them of the nature of your mission. As the expedition will probably start for Kordofan next month, I want you to do your utmost to prevent the Mahdi sending a force into Darfur or despatching proclamations to the tribes inciting them to revolt. If you can arrange this, it will be of advantage both to him and to you. Should the expedition succeed, I will take all responsibility for your conduct on my shoulders, and you need have no fear; but if the Mahdi is successful,--which G.o.d forbid,--then we shall be entirely cut off from all hope of relief, and will probably be compelled to submit, in which case it shall be of advantage to him to have the country handed over in fairly good condition. As a guarantee for the loyal conduct of your undertaking, I shall keep your wives, children, and households in the fort here. The Mahdi will respect this, and for your sake will not run the risk of endangering their lives."

"I shall carry out your instructions," said Zogal, "and prove to you that I am loyal. Are you going to write a letter to the Mahdi?"

"No," I replied, "because I do not want to have any dealings with him. I know perfectly well that you will repeat the whole of this conversation to him. Your cousin is very cunning, and, privately, will give me credit for having spoken the truth, and he will, no doubt, make as much capital as he can out of your mission; but as long as you hold loyally to your promise, I shall take every care of your family, and although you are nominally discharged, I shall continue to issue your pay in full; but should you fail to keep to the conditions of this arrangement, the guarantee will no longer hold good. I should like you to start as soon as possible, and in three days I shall expect you to be ready; I think that should be sufficient time."

"I would prefer to stay here with my own people," said Zogal; "but as you wish me to perform this mission, and to put my loyalty to the test, I shall carry it out, but with a sorrowful heart."

Sending now for Farag Effendi, Wad Asi, and the Kadi, in Zogal's presence I told them of the arrangement we had made; they showed much apparent surprise and excitement, and summoned Zogal to swear a solemn oath of loyalty. He swore on the Kuran by the oath of divorce[8] that he would adhere truly and faithfully to the agreement made between us.

I now wrote the necessary letters to the Government, giving a brief account of the situation in Darfur; and three days later, Zogal, accompanied by three servants, left Dara for El Obeid, _via_ Toweisha.

It was well known he was a relative of the Mahdi; he had therefore nothing to fear, and I subsequently learnt he was received everywhere with open arms.

I now set to work to build fresh batteries at the angles of the fort, and collected all the corn I could find; but this short period of tranquillity did not last long. Beshari Bey Wad Bekir, chief of the Beni Helba Arabs, instigated by his father-in-law, Sheikh Taher et Tegawi, planned a raid on Dara. In spite of my threatening letter, he had attacked the Tagu and Messeria Arabs, killing a number of them, and capturing many women and children. In consequence, I placed two hundred and fifty regulars and one hundred Bazingers under the command of Mattar, one of Zogal's relatives,--but I could only take twenty-five horses, as most of them had been attacked by some sort of disease,--and with this force I quitted Dara.

After three days' march we arrived at Amake, where I was attacked by the Beni Helba, under Beshari Bey, with whom was my old friend Gabralla; they were in considerable force, but had few fire-arms, and we succeeded in beating them off and dispersing them without much difficulty. The next day they attacked us again at Kalambasi,--a march of a day and a half from Amake; but here again we put them to flight with equal ease.

Our insignificant losses on both occasions were ascribed by my men to the efficacy of my Friday prayers with them, and not to the small number of fire-arms possessed by our enemies. We now advanced on Hashaba which was the head-Sheikh's village, turned him out, and then offered to conclude peace with him. In reply to my letter, one of Beshari Bey's relatives, named Fiki Nurein, arrived, asking my terms. I demanded two hundred horses and two thousand oxen. He returned to his people, and came back to me the following day, saying that they were prepared to conclude peace, but thought my terms very hard; and as I was anxious to settle matters without delay, I agreed to accept half the original demand, on condition that they absolutely refrained from further aggression, and agreed to send back the women and children captured from the friendly tribes. I now returned to Dara; but Fiki Nurein arrived two days later, and said that, to the great regret of Beshari Bey, his Arabs had rejected the terms of peace, though he himself was perfectly prepared to accept them. This change of front had been brought about by Sheikh Tegawi's daughter, who had called her husband a coward for making peace, and therefore, in honour bound, he was obliged to continue fighting. Fiki Nurein told me he had been commissioned by Beshari Bey to offer me his best thanks for having sent him some barley cakes covered with sugar, when I had been obliged to turn him out of his house. It happened that just before starting on my last expedition, Zogal's wife had sent me some exactly similar cakes, which I had handed over to my servants; as they were still untouched, I gave them to Fiki Nurein to take to Beshari Bey with my compliments, and he left with a sorrowful heart, feeling convinced that in the next fight he must be defeated.

I now left for Hashaba, and proceeded thence to Guru, about half a day's march further on. On the way, the twelve mounted scouts in advance were suddenly attacked by Beshari Bey alone, who broke through their line, wounded one of them slightly, and then, turning to the left, he drew his horse up between the scouts and my main body, at the edge of the forest and about eight hundred yards from us. Advancing some three hundred paces closer, I recognised him, but purposely did not shoot; instead, I sent one of my boys, unarmed, to him, saying, "Isa, give my compliments to Beshari Bey, and tell him that if he wants to show his wife how brave he is, he should set about it in a different way; if he repeats this manoeuvre he will certainly be killed." The road was fairly open, with trees only here and there; and as we marched on I could see my servant standing for a few seconds before Beshari Bey, and then returning towards us; on reaching us, he said, "Beshari Bey sends you his compliments; he says he has no wish to live any longer, and seeks death." Deluded man, he soon found it!

Arriving at Guru, we constructed a zariba, and the owner of the village, which was close by, now came forward and asked us for peace and protection, which was of course given him. He was a Gellaba named Ahmed Wad Serug, who had settled here many years before. He now told me that Beshari's nephew Rahmatalla had, since yesterday, been seeking an opportunity to come in and ask for pardon, but had been afraid to do so, and was concealed in the forest close by. I told Ahmed to go out and offer him pardon and peace and bring him in. That evening at sunset he arrived, bare-headed and barefooted, and made the most profuse promises of fidelity, saying he would do his utmost to induce his tribe to stop fighting. He admitted that the majority of the Arabs were not anxious to prolong the war, but were continually incited by Sheikh Tegawi.

Nothing happened the next day, but that evening Rahmatalla brought in two Arabs with the news that Sheikh Beshari had collected all the available horse and spear men, and intended attacking us in the morning.

Mohammed Bey Tia and Sultan Abakr el Begawi had just joined me with forty hors.e.m.e.n; I had now, therefore, at my disposal some seventy irregular cavalry. My zariba lay close to the wells in an open spot with a good view in all directions. At sunrise the following morning I saw the first signs of the enemy at the edge of the forest to the south.

Feeling sure that Beshari's ill-considered dash would make him attack the zariba, I ordered the troops to move out about three hundred paces, whilst I posted the cavalry on the flank and sent forward about twenty hors.e.m.e.n to try and decoy the Arabs out of the wood. The latter had barely started when I saw two mounted Arabs das.h.i.+ng at them full speed, with lances lowered; they were Beshari Bey and his attendant. Before he reached my men his horse stumbled and fell; and while his companion was holding his horse to enable him to mount, my hors.e.m.e.n seized the occasion to attack him, and, a thrown spear striking him full in the eye, he fell, whilst his attendant was struck by a spear in the back and killed. Meanwhile I had galloped up to the spot, and there I found Beshari Bey lying dead: my men had twice plunged a huge spear into his body. His son Abo, who had dashed out to his aid, was also wounded, but succeeded in escaping, though two other Sheikhs who had accompanied him--Shartia Habiballa and Et Tom--were killed. Seizing their horses, I now called out to the regulars to advance; and on their arrival I ordered each of the hors.e.m.e.n to take up an infantryman behind him and pursue the Arabs, who I felt sure would not attempt to stand after the death of their leaders. After a gallop of about two miles we came up with the flying Arabs, and, ordering the regulars to dismount and fire, I turned the hors.e.m.e.n against the mounted Beni Helbas. No quarter was given, as my men were determined to avenge the death of Sheikh Afifi, who had been killed near here.

After a few hours the rout was complete, and we now returned to the zariba. On our way back we stumbled across Beshari's body, beside which sadly sat his nephew, Rahmatalla. My officers at once asked to be allowed to cut off his head and send it to Dara; but out of respect to his nephew, who had pleaded yesterday for peace, I prevented them from doing this, giving over the body to him, with a piece of calico in which to enshroud it, and I myself attended the burial of my old friend who had fought against us,--contrary to his own convictions,--and who, seeking death, had now found it. In this engagement we lost two killed and several wounded, amongst whom was the faithful Salama, who had taken my letter from Om Waragat to Dara, and who was ever foremost in pursuit.

The following day I sent spies to Roro, Sheikh Tegawi's village, and hearing he was there, I resolved to surprise him that night. I arrived in the early morning, but found the nest empty,--my bird had flown: he had evidently got wind of my coming; my men, however, seized all the portable things they could find in his house, and then set it and the village on fire.

I now returned to Guru. The disease of _filaria medenensis_ (guinea-worm) had broken out in the upper part of my leg and in both feet, and caused me such excruciating pain that I could scarcely remain in the saddle. Having crushed the Beni Helbas, it was useless for me to remain out any longer; I therefore handed over the command to Mohammed Bey Tia, and told him to take every occasion to chastise the Arabs, but on no account to penetrate into the Taaisha country. The latter had previously written to me expressing loyalty to the Government, and, curious to relate, this tribe, to which Khalifa Abdullahi belonged, was one of the few in the whole of the Egyptian Sudan which, in spite of tribes revolting all around them, remained neutral. I now wrote to them that should the Beni Helba attempt to take refuge in their country, they might seize their flocks and herds, and I should not ask them to give them back. Accompanied by ten men, I now returned to Dara.

Up to the present, Fasher had been left undisturbed, and hitherto the tribes in the neighbourhood had not shown any open signs of hostility; but the chief of the station at Om Shanga had refused to attend to my order to return to Dara, having been bribed by the merchants to remain, and had been attacked by the Arabs; he had succeeded, however, in repulsing them, though the road was still cut, and one of my faithful Sheikhs, Ha.s.san Bey Om Haj, had pa.s.sed over to the enemy.

About a fortnight later, Mohammed Bey Tia returned to Dara with a large amount of plunder: exclusive of the quant.i.ties he had distributed on his own account, he brought with him no less than three thousand oxen and a few horses. The latter I made over to the men, and also divided between them and the loyal Arabs a thousand oxen; another thousand I handed over to Farag Effendi to keep with the general reserve; and the remaining thousand I exchanged for corn and cotton stuffs.

In spite, however, of our success against the Beni Helba, our situation was anything but satisfactory. All eyes were directed to the Mahdi, in Kordofan; he had representatives and agents everywhere, who were inciting the people to revolt. In the province of Dara, besides the Taaisha, Messeria, and Tagu Arabs, those in the districts of Bringel and s.h.i.+eria were also quiet; but I ascribed this fact to the proximity of the fort, for they were well aware that should they revolt, they would be in the greatest danger.

CHAPTER VIII.

HICKS PASHA'S EXPEDITION.

The Execution of Said Pasha and the Brave Defenders of El Obeid--Spread of Belief in the Mahdi's Divinity--Sheikh Sennusi is offered, but refuses, the Position of Mahdi's Khalifa--The Mahdi begins to organise his Government--The Spread of the Revolt in the Gezira--Criticisms on the Att.i.tude of the Egyptian Government--The Despatch of Osman Digna to the Eastern Sudan--Hicks Pasha's Expedition enters Kordofan--Incidents on the March--Gallantry of Colonel Farquhar--The Diaries of Farquhar and Vizetelly--The Desertion of Gustav Klootz--The Mahdists hara.s.s the Expedition--The Final Attack on the Doomed Square--Incidents after the Battle--Extracts from O'Donovan's Diary--The Mahdi's Triumphal Entry into El Obeid.

After the capture of El Obeid the Mahdi turned all his attention to increasing his power. His adherents on the river kept him very fully informed of all that pa.s.sed. He was aware that Abdel Kader had applied to Cairo for reinforcements, which had arrived, and he did not doubt the Government would do all in its power to reconquer its lost provinces; that was his reason for so constantly preaching the Jehad, and reminding his followers that a great war was impending, in which they would be victorious.

Giegler Pasha had been successful at Duem in November, 1882, and at the end of January, 1883, Abdel Kader Pasha had scored a signal success at Maatuk. But the Mahdi paid little attention to these defeats; he was princ.i.p.ally concerned with the news that an expedition was being prepared in Khartum, under European officers, for the reconquest of Kordofan.

Meanwhile Mohammed Pasha Said thought it his duty to draw up a report justifying the surrender of El Obeid, which he intended to send to Khartum. He exposed the courage and endurance of the garrison who had been at length obliged to capitulate, after having been more than decimated by famine and disease, and he explained that they were still thoroughly loyal, and longed for the success of the Government arms.

This doc.u.ment was signed and sealed by all the officers, Said Pasha and Ali Bey Sherif heading the list, and also by Ahmed Bey Dafalla and Mohammed Yasin; it was then given to an Arab, who was promised a large reward if he took it to Khartum. Amongst the officers who signed was a certain Yusef Mansur, formerly police officer at El Obeid, but who had been dismissed by Gordon, sent to Khartum, and afterwards allowed to return to El Obeid, where he had settled. Fearing that the report might be intercepted, and that he might suffer with the others, he, to show his fidelity and submission to the Mahdi, fell at Khalifa Abdullahi's feet, confessed everything, and earnestly entreated for pardon, which was granted. On his way home he met another officer, named Mohammed Bey Skander, whom he also urged to seek the Khalifa's pardon; and the latter, although he cursed his friend for his cowardice, thought that now the secret was out he had better save himself, so he, too, begged the Khalifa's forgiveness. The Arab letter-carrier was intercepted and thrown into chains, and of course the occasion was taken advantage of to spread far and wide the story that the Mahdi had discovered this plot by direct inspiration from the Prophet. This gave him a ready pretext to make away with his enemies. All those who signed the doc.u.ment were seized, and, after consultation between the Mahdi and his Khalifas, it was decided they should be banished. Said Pasha was sent to Aluba, where he was handed over to the tender mercies of Ismail Delendok; Ali Bey Sherif was sent to Nawai, Sheikh of the Hawazma; while Ahmed Bey Dafalla and Yasin were sent to Madibbo at Shakka. Of the other officers, some were exiled to the Nuba mountains, and others to Dar Homr. Yusef Mansur and Mohammed Bey Skander were the only officers allowed to remain at El Obeid, and the former, in order to mark his fidelity to the cause, was made commandant of the Mahdi's artillery.

Soon afterwards, in accordance with his orders, Said Pasha was killed with axes, and Ali Bey Sherif was beheaded, while Abdullahi, who had, on the day after Ahmed Bey Dafalla's departure, taken his wife as his concubine, despatched one of his relatives, Yunes Wad ed Dekeim, to Shakka with orders to have both Dafalla and Yasin executed in the presence of Madibbo. Such was the end of the four men who had so bravely defended El Obeid, and in truth they deserved a better fate!

It was about this time that Fiki Minna, of the powerful Gowama Arabs, having quarrelled with Abdullahi, thought to make himself independent; but the Mahdi, knowing how serious would be a split, did not hesitate to send a large force against him under Abu Anga, Abdulla Wad Nur and Abderrahman Wad en Nejumi. Fiki Minna was surprised, seized, and instantly executed, and the Mahdi lost no time in at once despatching proclamations ordering the tribes to leave their districts and join him.

To these a.s.sembled mult.i.tudes he now preached more fervently than ever, urging them to renounce the pleasures of this life, and think only of the life to come. "Ana akhreb ed dunya wa ammer el akhera" (I destroy this world, and I construct the world to come), was his endless theme.

To those who were obedient he promised pleasures in Paradise beyond all the heart could conceive; but the disobedient he threatened with condign punishment and h.e.l.l-fire. Circulars written in this sense were despatched far and wide, and the Emirs were enjoined to allow only those to remain in their districts whose services were absolutely necessary for the cultivation of the lands, but that all others must forthwith immigrate to him and range themselves under his banners.

Men, women, and children now flocked in hundreds of thousands to El Obeid to see this holy man and catch even a word of his inspired doctrine; and the ignorant mult.i.tudes saw in his face and person what they believed to be truly "a man sent from G.o.d."

Dressed only in a jibba and sirual (drawers), with a belt of gus, or straw, round his waist, and wearing a Mecca takia (skull-cap), round which was bound a muslin turban, he stood with all humility before his followers, preaching of love to G.o.d and the cause, and of the necessity of renouncing the vanities of this world. But once in his house it was quite another matter; here he lived in a state of grandeur and luxury, and became a slave to those pa.s.sions for food and women to which the Sudanese are so addicted. Should any women, young girls, and slaves be captured, they were brought before him, and all the prettiest and the best found a home in his harem; whilst the maid-servants, who were versed in all the arts of the most approved Sudan cooking, were relegated to his kitchen.

After the siege of El Obeid he considered whom he should appoint as his fourth Khalifa, and decided that Mohammed es Sennusi, the most influential religious Sheikh in North Africa, should be nominated; he therefore despatched Taher Wad Ishak, of the Zaghawa tribe, with a letter to him to that effect; but Sennusi treated the offer with scorn, and left the letter unanswered.

The Mahdi now set to work to regulate his government. His administration was based on very simple lines. First of all he established the Beit el Mal, or treasury, over which he placed his faithful friend Ahmed Wad Suleiman. In this treasury were deposited the t.i.thes (ushr) and the fitra and zeka (alms for the poor, two and a half per cent) on all booty taken in war as well as confiscated property, and fines for theft, drinking, and smoking. There was no system to regulate the revenue and expenditure. Ahmed Wad Suleiman was, therefore, free to give what he liked to whom he pleased.

Jurisdiction was placed in the hands of the Kadi, who was called by the Mahdi "Kadi el Islam," and several a.s.sistants. Ahmed Wad Ali, who had formerly been Kadi at Shakka under me, and who had been one of the foremost in the storming of El Obeid, was the first to hold this high position. Of course the Mahdi and his Khalifas reserved to themselves the right to punish all crime--more especially anything connected with doubt or suspicion as to the Divine nature of the Mahdi--with death. As such judgments were in entire opposition to the sharia (or Moslem religious law) as taught, the Mahdi strictly forbade the study of theology, and ordered all books of this description to be burnt; the Kuran alone being allowed to be read, though even this he did not permit to be openly expounded.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Fire and Sword in the Sudan Part 12 summary

You're reading Fire and Sword in the Sudan. This manga has been translated by Updating. Author(s): Freiherr von Rudolf Carl Slatin. Already has 613 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com