The Ancient Irish Epic Tale Tain Bo Cualnge - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Ancient Irish Epic Tale Tain Bo Cualnge Part 41 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[5-5] Eg. 93.
[6-6] Eg. 93 and H. 2. 17.
[b] Physician to King Conchobar.
[a] Following Windisch's emended reading of LL.
[b] See above, page 168, note a.
[c] Literally, 'liver.'
[a] That is, the 'barbed' spear.
[1-1] Reading with MS. Stowe.
[b] That is, Medb.
[c] That is, the followers of Ailill.]
[1-1] LU. page 64, note 5, edition of Strachan and O'Keeffe.
[2]Although Cuchulain spoke thus, he had no strength for Laeg to leave him.[2]
[2-2] Eg. 93 and H. 2. 17.
This then is the Combat of Loch Mor ('the Great') son of Mofemis against Cuchulain on the Driving of the Kine of Cualnge.
[Page 175]
XVI
[1]THE VIOLATION OF THE AGREEMENT[1]
[2]Then were five men sent against Cuchulain on the morrow to contend with him and he killed them, so that they fell by his hand, and 'the Five of Cenn Cursighi' was their name.[2] [W.2400.] Then it was that Medb despatched six men at one and the same time to attack Cuchulain, to wit: Traig ('Foot') and Dorn ('Fist') and Dernu ('Palm'), Col ('Sin') and Accuis[a] ('Curse') and Eraise ('Heresy'), three druid-men and three druid-women, [3]their three wives.[3] Cuchulain attacked them, [4]the six of them, and struck off their six heads,[4] so that they fell at his hands [5]on this side of Ath Tire Moire ('Big Land's Ford') at Methe and Cethe.[5]
[1-1] This heading is supplied by Windisch.
[2-2] Eg. 93.
[a] LU. 1764, H. 2. 17 and Eg. 93 have for this, _Mebul_, 'Shame.'
[3-3] LU. 1767.
[4-4] Stowe.
[5-5] LU. 1766-1767.
[6]Then it was that Fergus demanded of his sureties that fair-dealing should not be broken with Cuchulain. And it was there that Cuchulain was at that time,[6] [7]that is, at Delga Murthemni. Then Cuchulain killed Fota in his field, Bomailce on his ford, Salach in his homestead, Muine in his fort, Luar in Lethbera, Fertoithle in Toithle. These are the names of these lands forever, every place in which each man of them fell.[7]
[6-6] LU. and YBL. 1759-1760.
[7-7] LU. 1761-1765.
Forasmuch as covenant and terms of single combat had been broken with Cuchulain, Cuchulain took his sling in hand that day and began to shoot at the host from Delga ('the Little Dart') in the south, [8]in Murthemne.[8]
Though [W.2406.] numerous were the men of Erin on that day, not one of them durst turn his face southwards [1]towards Cuchulain, towards the side where he was[1] [2]between Delga and the sea,[2] whether dog, or horse, or man. [3]So that he slew an hundred warriors till came the bright hour of sunrise on the morrow.[3]
[8-8] Eg. 93 and H. 2. 17.
[1-1] Stowe.
[2-2] LU. and YBL. 1745.
[3-3] Eg. 93 and H. 2. 17.
[Page 177]
XVIa
[1]THE HEALING OF THE MORRIGAN[1]
[W.2410.] [2]Great weariness came over Cuchulain after that night, and a great thirst, after his exhaustion.[2] Then it was that the Morrigan, daughter of Emmas, came from the fairy dwellings, in the guise of an old hag, [3]with wasted knees, long-legged,[3] [4]blind and lame,[4] engaged in milking a [5]tawny,[5] three-teated [6]milch[6] cow before the eyes of Cuchulain.[a] And for this reason she came in this fas.h.i.+on, that she might have redress from Cuchulain. For none whom Cuchulain ever wounded recovered therefrom without himself aided in the healing. Cuchulain, maddened with thirst, begged her for a milking. She gave him a milking of one of the teats [7]and straightway Cuchulain drank it.[7] "May this be a cure in time for me, [8]old crone," quoth Cuchulain, "and the blessing of G.o.ds and of non-G.o.ds upon thee!" said he;[8] and one of the queen's eyes became whole thereby. He begged the milking of [9]another[9] teat. [10]She milked the cow's second teat and[10] gave it to him and [11]he drank it and said,[11]
"May she straightway be sound that gave it." [12]Then her head was healed so that it was whole.[12] He begged a third drink [W.2418.] [1]of the hag.[1] [2]She milked the cow's third teat[2] and gave him the milking of the teat [3]and he drank it.[3] "A blessing on thee of G.o.ds and of non-G.o.ds, O woman! [4]Good is the help and succour thou gavest me."[4]
[5]And her leg was made whole thereby.[5] [6]Now these were their G.o.ds, the mighty folk: and these were their non-G.o.ds, the folk of husbandry.[6] And the queen was healed [7]forthwith.[7] [8]"Well, Cuchulain,[8] [9]thou saidst to me," spake the Morrigan, "I should not get healing [10]nor succour[10] from thee forever." "Had I known it was thou," Cuchulain made answer, "I would never have healed thee." Or, it may be Drong Conculainn ('Cuchulain's Throng') on Tarthesc is the name of this tale in the Reaving of the Kine of Cualnge.[9]
[1-1] LU. fo. 77a, in the margin.
[2-2] Eg. 93 and H. 2. 17.
[3-3] Eg. 93.
[4-4] LU. and YBL. 1748.
[5-5] Eg. 93 and H. 2. 17.
[6-6] Eg. 93 and H. 2. 17.
[a] Reading _fiadnaisse_.