BestLightNovel.com

The Ancient Irish Epic Tale Tain Bo Cualnge Part 61

The Ancient Irish Epic Tale Tain Bo Cualnge - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Ancient Irish Epic Tale Tain Bo Cualnge Part 61 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Never trod in battle's ring; Banba[b] nursed not on her breast; Never sprang from sea or land, King's son that had larger fame!"

[a] That is, Ferdiad.

[b] An old name for Ireland.

Thus far [1]the Combat of Ferdiad with Cuchulain[1] and the Tragical Death of Ferdiad.

[1-1] Stowe and Eg. 209.



[Page 268]

XXI

[1]CUCHULAIN AND THE RIVERS[1]

[2]Now while the hosts proceeded from Ath Firdead ('Ferdiad's Ford') southwards, Cuchulain lay in his sickbed in that place.[2] [LL.fo.89a.]

Then came certain men of the Ulstermen thither to help and succour Cuchulain. [W.4205.] [3]Before all,[3] Senoll Uathach and the two sons of Gege: Muridach and Cotreb, to wit. And they bore him to the streams and rivers of Conalle Murthemni, to rub and to wash his stabs and his cuts, his sores and his many wounds in the face of these streams and rivers. For the Tuatha De Danann ('the Tribes divine of Danu') were wont to put herbs and plants of healing and a curing charm in the waters and rivers of the territory of Conalle Murthemni, to help and to succour Cuchulain, so that the streams were speckled and green-topped therewith.

[1-1] This sub-t.i.tle is supplied by Windisch.

[2-2] YBL. 40a, 1-2.

[3-3] YBL. 40a, 3.

Accordingly these are the names of the healing rivers of Cuchulain:--

Sas, Buan, [4]Buas,[4] Bithslan, Findglas ('Whitewater'), Gleoir, Glenamain, Bedg, Tadg, Telameit, Rind, Bir, Brenide, Dichaem, Muach, Miliuc, c.u.mung, Cuilind, Gainemain, Drong, Delt, Dubglas ('Blackwater').

[4-4] Stowe.

[5]Then was the grave of Ferdiad dug by the men of Erin and his funeral games were held.[5]

[5-5] Stowe.

[Page 269]

XXII

[1]CETHERN'S STRAIT-FIGHT[1]

[2]While now Cuchulain went to bathe in the waters, the hosts went by to the south till they pitched camp at Imorach Smiromrach ('Edge of the Marrow-bath').[2] [W.4238.] Then said the men of Erin to macRoth the chief runner, to go watch and keep guard for them at Sliab Fuait, to the end that the Ulstermen might not come upon them without warning and un.o.bserved. Thereupon macRoth went [3]from the host southwards[3] as far as Sliab Fuait [4]to spy out the men of Ulster, to learn if any one came after them.[4] MacRoth was not long there when he saw something: a lone chariot on Sliab Fuait making from the north straight towards him. A fierce man, stark-naked, in that chariot coming towards him, without arms, without armour at all save an iron spit in his hand. In equal manner he goaded his driver and his horses [5]at one and the same time.[5] And it seemed to him that he would never in his life come up to the hosts. And macRoth hastened to tell this news [6]at the fort[6] where Ailill and Medb and Fergus were and the n.o.bles of the men of Erin. Ailill asked tidings of him on his arrival. "Aye, macRoth," inquired Ailill; "hast thou seen any of the Ulstermen on the track of the host this day?" "That, truly, I know not,"

answered macRoth; "but I saw something: a lone chariot coming over Sliab Fuait [W.4252.] [1]from the north[1] straight towards us. A [2]white, grey,[2] wild, stark-naked man in the chariot, without arms or armour at all, except for an iron spit in his hand. In equal manner he prodded his driver and his steeds. It seemed to him he would never in his life come up to the host. [3]A brindled greyhound before him."[3] "Who, thinkest thou, might it be, O Fergus?" asked Ailill. [4]"Is it Conchobar or Celtchar?"[4]

"Of a truth, [5]that is not likely,"[5] Fergus answered; "meseems it is Cethern son of [6]generous, red-edged[6] Fintan [7]from Line in the north[7] that came there. [8]And if so it be, ye shall be on your guard against him!"[8] Fergus indeed spoke true, that it was Fintan's son Cethern that was come there. And so Cethern son of Fintan came on them, and the camp and the garrison were confounded and he wounded all around him in every direction and on all sides [9]and they wounded him in like manner.[9]

And then [10]Cethern[10] left them, [11]and it was thus he went, and the front-guard of the chariot pressed up against his belly to keep his entrails and vitals within him,[11] [12]and his intestines were wound about his legs.[12] He came to the place where was Cuchulain, to be healed and cured, and he demanded a leech of Cuchulain to heal and to cure him.

[13]Cuchulain had compa.s.sion on his wounds;[13] [14] a bed of fresh rushes was made for him and a pillow set to it.[14] "Come, master Laeg!" cried Cuchulain. [15]"Arise,[15] away with thee to the garrison and camp of the men of Erin and summon [LL.fo.89.] the leeches to come out to cure Cethern macFintain. I give my word, e'en though it be under the [W.4270.] ground or in a well-shut house they are, I myself will bring death and destruction and slaughter upon them before this hour to-morrow, if they come not [1]to minister to Cethern."[1]

[1-1] This heading is taken from the colophon of the episode.

[2-2] YBL. 40a, 9-12.

[3-3] YBL. 40a, 12-13.

[4-4] YBL. 40a, 12-14.

[5-5] Stowe.

[6-6] Stowe.

[1-1] Stowe, and YBL. 41a, 10.

[2-2] YBL. 41a, 11.

[3-3] YBL. 41a, 15.

[4-4] YBL. 40a, 17.

[5-5] YBL. 40a, 17.

[6-6] YBL. 40a, 18.

[7-7] Stowe.

[8-8] Stowe and YBL. 41a, 10.

[9-9] Stowe.

[10-10] Stowe.

[11-11] I have translated from the more circ.u.mstantial account in Stowe. LL. has, simply, 'his entrails and bowels outside on him.'

[12-12] YBL. 40a, 21.

[13-13] YBL. 40a, 22.

[14-14] YBL. 40a, 23-24.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Ancient Irish Epic Tale Tain Bo Cualnge Part 61 summary

You're reading The Ancient Irish Epic Tale Tain Bo Cualnge. This manga has been translated by Updating. Author(s): Joseph Dunn. Already has 677 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com