BestLightNovel.com

Fairy Tales of Hans Christian Andersen Part 108

Fairy Tales of Hans Christian Andersen - BestLightNovel.com

You’re reading novel Fairy Tales of Hans Christian Andersen Part 108 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

When he left, she pressed his hand, and said, "You have a kind heart, Knud: remain always as you are now." What an evening of happiness this had been; to sleep after it was impossible, and Knud did not sleep.

At parting, Joanna's father had said, "Now, you won't quite forget us; you must not let the whole winter go by without paying us another visit;" so that Knud felt himself free to go again the following Sunday evening, and so he did. But every evening after working hours--and they worked by candle-light then--he walked out into the town, and through the street in which Joanna lived, to look up at her window. It was almost always lighted up; and one evening he saw the shadow of her face quite plainly on the window blind; that was a glorious evening for him. His master's wife did not like his always going out in the evening, idling, wasting time, as she called it, and she shook her head.

But his master only smiled, and said, "He is a young man, my dear, you know."

"On Sunday I shall see her," said Knud to himself, "and I will tell her that I love her with my whole heart and soul, and that she must be my little wife. I know I am now only a poor journeyman shoemaker, but I will work and strive, and become a master in time.

Yes, I will speak to her; nothing comes from silent love. I learnt that from the gingerbread-cake story."

Sunday came, but when Knud arrived, they were all unfortunately invited out to spend the evening, and were obliged to tell him so.

Joanna pressed his hand, and said, "Have you ever been to the theatre? you must go once; I sing there on Wednesday, and if you have time on that day, I will send you a ticket; my father knows where your master lives." How kind this was of her! And on Wednesday, about noon, Knud received a sealed packet with no address, but the ticket was inside; and in the evening Knud went, for the first time in his life, to a theatre. And what did he see? He saw Joanna, and how beautiful and charming she looked! He certainly saw her being married to a stranger, but that was all in the play, and only a pretence; Knud well knew that. She could never have the heart, he thought, to send him a ticket to go and see it, if it had been real.

So he looked on, and when all the people applauded and clapped their hands, he shouted "hurrah." He could see that even the king smiled at Joanna, and seemed delighted with her singing. How small Knud felt; but then he loved her so dearly, and thought she loved him, and the man must speak the first word, as the gingerbread maiden had thought. Ah, how much there was for him in that childish story. As soon as Sunday arrived, he went again, and felt as if he were about to enter on holy ground. Joanna was alone to welcome him, nothing could be more fortunate.

"I am so glad you are come," she said. "I was thinking of sending my father for you, but I had a presentiment that you would be here this evening. The fact is, I wanted to tell you that I am going to France. I shall start on Friday. It is necessary for me to go there, if I wish to become a first-rate performer."

Poor Knud! it seemed to him as if the whole room was whirling round with him. His courage failed, and he felt as if his heart would burst. He kept down the tears, but it was easy to see how sorrowful he was.

"You honest, faithful soul," she exclaimed; and the words loosened Knud's tongue, and he told her how truly he had loved her, and that she must be his wife; and as he said this, he saw Joanna change color, and turn pale. She let his hand fall, and said, earnestly and mournfully, "Knud, do not make yourself and me unhappy. I will always be a good sister to you, one in whom you can trust; but I can never be anything more." And she drew her white hand over his burning forehead, and said, "G.o.d gives strength to bear a great deal, if we only strive ourselves to endure."

At this moment her stepmother came into the room, and Joanna said quickly, "Knud is so unhappy, because I am going away;" and it appeared as if they had only been talking of her journey. "Come, be a man," she added, placing her hand on his shoulder; "you are still a child, and you must be good and reasonable, as you were when we were both children, and played together under the willow-tree."

Knud listened, but he felt as if the world had slid out of its course. His thoughts were like a loose thread fluttering to and fro in the wind. He stayed, although he could not tell whether she had asked him to do so. But she was kind and gentle to him; she poured out his tea, and sang to him; but the song had not the old tone in it, although it was wonderfully beautiful, and made his heart feel ready to burst. And then he rose to go. He did not offer his hand, but she seized it, and said--

"Will you not shake hands with your sister at parting, my old playfellow?" and she smiled through the tears that were rolling down her cheeks. Again she repeated the word "brother," which was a great consolation certainly; and thus they parted.

She sailed to France, and Knud wandered about the muddy streets of Copenhagen. The other journeymen in the shop asked him why he looked so gloomy, and wanted him to go and amuse himself with them, as he was still a young man. So he went with them to a dancing-room. He saw many handsome girls there, but none like Joanna; and here, where he thought to forget her, she was more life-like before his mind than ever.

"G.o.d gives us strength to bear much, if we try to do our best," she had said; and as he thought of this, a devout feeling came into his mind, and he folded his hands. Then, as the violins played and the girls danced round the room, he started; for it seemed to him as if he were in a place where he ought not to have brought Joanna, for she was here with him in his heart; and so he went out at once. As he went through the streets at a quick pace, he pa.s.sed the house where she used to live; it was all dark, empty, and lonely. But the world went on its course, and Knud was obliged to go on too.

Winter came; the water was frozen, and everything seemed buried in a cold grave. But when spring returned, and the first steamer prepared to sail, Knud was seized with a longing to wander forth into the world, but not to France. So he packed his knapsack, and travelled through Germany, going from town to town, but finding neither rest or peace. It was not till he arrived at the glorious old town of Nuremberg that he gained the mastery over himself, and rested his weary feet; and here he remained.

Nuremberg is a wonderful old city, and looks as if it had been cut out of an old picture-book. The streets seem to have arranged themselves according to their own fancy, and as if the houses objected to stand in rows or rank and file. Gables, with little towers, ornamented columns, and statues, can be seen even to the city gate; and from the singular-shaped roofs, waterspouts, formed like dragons, or long lean dogs, extend far across to the middle of the street. Here, in the market-place, stood Knud, with his knapsack on his back, close to one of the old fountains which are so beautifully adorned with figures, scriptural and historical, and which spring up between the sparkling jets of water. A pretty servant-maid was just filling her pails, and she gave Knud a refres.h.i.+ng draught; she had a handful of roses, and she gave him one, which appeared to him like a good omen for the future. From a neighboring church came the sounds of music, and the familiar tones reminded him of the organ at home at Kjoge; so he pa.s.sed into the great cathedral. The suns.h.i.+ne streamed through the painted gla.s.s windows, and between two lofty slender pillars. His thoughts became prayerful, and calm peace rested on his soul. He next sought and found a good master in Nuremberg, with whom he stayed and learnt the German language.

The old moat round the town had been converted into a number of little kitchen gardens; but the high walls, with their heavy-looking towers, are still standing. Inside these walls the ropemaker twisted his ropes along a walk built like a gallery, and in the cracks and crevices of the walls elderbushes grow and stretch their green boughs over the small houses which stand below. In one of these houses lived the master for whom Knud worked; and over the little garret window where he sat, the elder-tree waved its branches. Here he dwelt through one summer and winter, but when spring came again, he could endure it no longer. The elder was in blossom, and its fragrance was so homelike, that he fancied himself back again in the gardens of Kjoge. So Knud left his master, and went to work for another who lived farther in the town, where no elder grew. His workshop was quite close to one of the old stone bridges, near to a water-mill, round which the roaring stream rushed and foamed always, yet restrained by the neighboring houses, whose old, decayed balconies hung over, and seemed ready to fall into the water. Here grew no elder; here was not even a flower-pot, with its little green plant; but just opposite the workshop stood a great willow-tree, which seemed to hold fast to the house for fear of being carried away by the water. It stretched its branches over the stream just as those of the willow-tree in the garden at Kjoge had spread over the river. Yes, he had indeed gone from elder-mother to willow-father. There was a something about the tree here, especially in the moonlight nights, that went direct to his heart; yet it was not in reality the moonlight, but the old tree itself. However, he could not endure it: and why? Ask the willow, ask the blossoming elder! At all events, he bade farewell to Nuremberg and journeyed onwards. He never spoke of Joanna to any one; his sorrow was hidden in his heart. The old childish story of the two cakes had a deep meaning for him. He understood now why the gingerbread man had a bitter almond in his left side; his was the feeling of bitterness, and Joanna, so mild and friendly, was represented by the honeycake maiden. As he thought upon all this, the strap of his knapsack pressed across his chest so that he could hardly breathe; he loosened it, but gained no relief. He saw but half the world around him; the other half he carried with him in his inward thoughts; and this is the condition in which he left Nuremberg. Not till he caught sight of the lofty mountains did the world appear more free to him; his thoughts were attracted to outer objects, and tears came into his eyes. The Alps appeared to him like the wings of earth folded together; unfolded, they would display the variegated pictures of dark woods, foaming waters, spreading clouds, and ma.s.ses of snow. "At the last day," thought he, "the earth will unfold its great wings, and soar upwards to the skies, there to burst like a soap-bubble in the radiant glance of the Deity. Oh,"

sighed he, "that the last day were come!"

Silently he wandered on through the country of the Alps, which seemed to him like a fruit garden, covered with soft turf. From the wooden balconies of the houses the young lacemakers nodded as he pa.s.sed. The summits of the mountains glowed in the red evening sunset, and the green lakes beneath the dark trees reflected the glow. Then he thought of the sea coast by the bay Kjoge, with a longing in his heart that was, however, without pain. There, where the Rhine rolls onward like a great billow, and dissolves itself into snowflakes, where glistening clouds are ever changing as if here was the place of their creation, while the rainbow flutters about them like a many-colored ribbon, there did Knud think of the water-mill at Kjoge, with its rus.h.i.+ng, foaming waters. Gladly would he have remained in the quiet Rhenish town, but there were too many elders and willow-trees.

So he travelled onwards, over a grand, lofty chain of mountains, over rugged,--rocky precipices, and along roads that hung on the mountain's side like a swallow's nest. The waters foamed in the depths below him. The clouds lay beneath him. He wandered on, treading upon Alpine roses, thistles, and snow, with the summer sun s.h.i.+ning upon him, till at length he bid farewell to the lands of the north. Then he pa.s.sed on under the shade of blooming chestnut-trees, through vineyards, and fields of Indian corn, till conscious that the mountains were as a wall between him and his early recollections; and he wished it to be so.

Before him lay a large and splendid city, called Milan, and here he found a German master who engaged him as a workman. The master and his wife, in whose workshop he was employed, were an old, pious couple; and the two old people became quite fond of the quiet journeyman, who spoke but little, but worked more, and led a pious, Christian life; and even to himself it seemed as if G.o.d had removed the heavy burden from his heart. His greatest pleasure was to climb, now and then, to the roof of the n.o.ble church, which was built of white marble. The pointed towers, the decorated and open cloisters, the stately columns, the white statues which smiled upon him from every corner and porch and arch,--all, even the church itself, seemed to him to have been formed from the snow of his native land.

Above him was the blue sky; below him, the city and the wide-spreading plains of Lombardy; and towards the north, the lofty mountains, covered with perpetual snow. And then he thought of the church of Kjoge, with its red, ivy-clad walls, but he had no longing to go there; here, beyond the mountains, he would die and be buried.

Three years had pa.s.sed away since he left his home; one year of that time he had dwelt at Milan.

One day his master took him into the town; not to the circus in which riders performed, but to the opera, a large building, itself a sight well worth seeing. The seven tiers of boxes, which reached from the ground to a dizzy height, near the ceiling, were hung with rich, silken curtains; and in them were seated elegantly-dressed ladies, with bouquets of flowers in their hands. The gentlemen were also in full dress, and many of them wore decorations of gold and silver. The place was so brilliantly lighted that it seemed like suns.h.i.+ne, and glorious music rolled through the building. Everything looked more beautiful than in the theatre at Copenhagen, but then Joanna had been there, and--could it be? Yes--it was like magic,--she was here also: for, when the curtain rose, there stood Joanna, dressed in silk and gold, and with a golden crown upon her head. She sang, he thought, as only an angel could sing; and then she stepped forward to the front and smiled, as only Joanna could smile, and looked directly at Knud. Poor Knud! he seized his master's hand, and cried out loud, "Joanna," but no one heard him, excepting his master, for the music sounded above everything.

"Yes, yes, it is Joanna," said his master; and he drew forth a printed bill, and pointed to her name, which was there in full. Then it was not a dream. All the audience applauded her, and threw wreaths of flowers at her; and every time she went away they called for her again, so that she was always coming and going. In the street the people crowded round her carriage, and drew it away themselves without the horses. Knud was in the foremost row, and shouted as joyously as the rest; and when the carriage stopped before a brilliantly lighted house, Knud placed himself close to the door of her carriage. It flew open, and she stepped out; the light fell upon her dear face, and he could see that she smiled as she thanked them, and appeared quite overcome. Knud looked straight in her face, and she looked at him, but she did not recognize him. A man, with a glittering star on his breast, gave her his arm, and people said the two were engaged to be married. Then Knud went home and packed up his knapsack; he felt he must return to the home of his childhood, to the elder-tree and the willow. "Ah, under that willow-tree!" A man may live a whole life in one single hour.

The old couple begged him to remain, but words were useless. In vain they reminded him that winter was coming, and that the snow had already fallen on the mountains. He said he could easily follow the track of the closely-moving carriages, for which a path must be kept clear, and with nothing but his knapsack on his back, and leaning on his stick, he could step along briskly. So he turned his steps to the mountains, ascended one side and descended the other, still going northward till his strength began to fail, and not a house or village could be seen. The stars shone in the sky above him, and down in the valley lights glittered like stars, as if another sky were beneath him; but his head was dizzy and his feet stumbled, and he felt ill. The lights in the valley grew brighter and brighter, and more numerous, and he could see them moving to and fro, and then he understood that there must be a village in the distance; so he exerted his failing strength to reach it, and at length obtained shelter in a humble lodging. He remained there that night and the whole of the following day, for his body required rest and refreshment, and in the valley there was rain and a thaw. But early in the morning of the third day, a man came with an organ and played one of the melodies of home; and after that Knud could remain there no longer, so he started again on his journey toward the north. He travelled for many days with hasty steps, as if he were trying to reach home before all whom he remembered should die; but he spoke to no one of this longing.

No one would have believed or understood this sorrow of his heart, the deepest that can be felt by human nature. Such grief is not for the world; it is not entertaining even to friends, and poor Knud had no friends; he was a stranger, wandering through strange lands to his home in the north.

He was walking one evening through the public roads, the country around him was flatter, with fields and meadows, the air had a frosty feeling. A willow-tree grew by the roadside, everything reminded him of home. He felt very tired; so he sat down under the tree, and very soon began to nod, then his eyes closed in sleep. Yet still he seemed conscious that the willow-tree was stretching its branches over him; in his dreaming state the tree appeared like a strong, old man--the "willow-father" himself, who had taken his tired son up in his arms to carry him back to the land of home, to the garden of his childhood, on the bleak open sh.o.r.es of Kjoge. And then he dreamed that it was really the willow-tree itself from Kjoge, which had travelled out in the world to seek him, and now had found him and carried him back into the little garden on the banks of the streamlet; and there stood Joanna, in all her splendor, with the golden crown on her head, as he had last seen her, to welcome him back. And then there appeared before him two remarkable shapes, which looked much more like human beings than when he had seen them in his childhood; they were changed, but he remembered that they were the two gingerbread cakes, the man and the woman, who had shown their best sides to the world and looked so good.

"We thank you," they said to Knud, "for you have loosened our tongues; we have learnt from you that thoughts should be spoken freely, or nothing will come of them; and now something has come of our thoughts, for we are engaged to be married." Then they walked away, hand-in-hand, through the streets of Kjoge, looking very respectable on the best side, which they were quite right to show.

They turned their steps to the church, and Knud and Joanna followed them, also walking hand-in-hand; there stood the church, as of old, with its red walls, on which the green ivy grew.

The great church door flew open wide, and as they walked up the broad aisle, soft tones of music sounded from the organ. "Our master first," said the gingerbread pair, making room for Knud and Joanna. As they knelt at the altar, Joanna bent her head over him, and cold, icy tears fell on his face from her eyes. They were indeed tears of ice, for her heart was melting towards him through his strong love, and as her tears fell on his burning cheeks he awoke. He was still sitting under the willow-tree in a strange land, on a cold winter evening, with snow and hail falling from the clouds, and beating upon his face.

"That was the most delightful hour of my life," said he, "although it was only a dream. Oh, let me dream again." Then he closed his eyes once more, and slept and dreamed.

Towards morning there was a great fall of snow; the wind drifted it over him, but he still slept on. The villagers came forth to go to church; by the roadside they found a workman seated, but he was dead! frozen to death under a willow-tree.

IN THE UTTERMOST PARTS OF THE SEA

Some years ago, large s.h.i.+ps were sent towards the north pole, to explore the distant coasts, and to try how far men could penetrate into those unknown regions. For more than a year one of these s.h.i.+ps had been pus.h.i.+ng its way northward, amid snow and ice, and the sailors had endured many hards.h.i.+ps; till at length winter set in, and the sun entirely disappeared; for many weeks there would be constant night. All around, as far as the eye could reach, nothing could be seen but fields of ice, in which the s.h.i.+p remained stuck fast. The snow lay piled up in great heaps, and of these the sailors made huts, in the form of bee-hives, some of them as large and s.p.a.cious as one of the "Huns' graves," and others only containing room enough to hold three or four men. It was not quite dark; the northern lights shot forth red and blue flames, like continuous fireworks, and the snow glittered, and reflected back the light, so that the night here was one long twilight. When the moon was brightest, the natives came in crowds to see the sailors. They had a very singular appearance in their rough, hairy dresses of fur, and riding in sledges over the ice. They brought with them furs and skins in great abundance, so that the snow-houses were soon provided with warm carpets, and the furs also served for the sailors to wrap themselves in, when they slept under the roofs of snow, while outside it was freezing with a cold far more severe than in the winter with us. In our country it was still autumn, though late in the season; and they thought of that in their distant exile, and often pictured to themselves the yellow leaves on the trees at home. Their watches pointed to the hours of evening, and time to go to sleep, although in these regions it was now always night.

In one of the huts, two of the men laid themselves down to rest.

The younger of these men had brought with him from home his best, his dearest treasure--a Bible, which his grandmother had given him on his departure. Every night the sacred volume rested under his head, and he had known from his childhood what was written in it. Every day he read in the book, and while stretched on his cold couch, the holy words he had learnt would come into his mind: "If I take the wings of the morning, and fly to the uttermost parts of the sea, even there Thou art with me, and Thy right hand shall uphold me;"

and under the influence of that faith which these holy words inspired, sleep came upon him, and dreams, which are the manifestations of G.o.d to the spirit. The soul lives and acts, while the body is at rest.

He felt this life in him, and it was as if he heard the sound of dear, well-known melodies, as if the breezes of summer floated around him; and over his couch shone a ray of brightness, as if it were s.h.i.+ning through the covering of his snow-roof. He lifted his head, and saw that the bright gleaming was not the reflection of the glittering snow, but the dazzling brightness of the pinions of a mighty angel, into whose beaming face he was gazing. As from the cup of a lily, the angel rose from amidst the leaves of the Bible; and, stretching out his arm, the walls of the hut sunk down, as though they had been formed of a light, airy veil of mist, and the green hills and meadows of home, with its ruddy woods, lay spread around him in the quiet suns.h.i.+ne of a lovely autumn day. The nest of the stork was empty, but ripe fruit still hung on the wild apple-tree, although the leaves had fallen. The red hips gleamed on the hedges, and the starling which hung in the green cage outside the window of the peasant's hut, which was his home, whistled the tune which he had taught him. His grandmother hung green birds'-food around the cage, as he, her grandson, had been accustomed to do. The daughter of the village blacksmith, who was young and fair, stood at the well, drawing water. She nodded to the grandmother, and the old woman nodded to her, and pointed to a letter which had come from a long way off. That very morning the letter had arrived from the cold regions of the north; there, where the absent one was sweetly sleeping under the protecting hand of G.o.d. They laughed and wept over the letter; and he, far away, amid ice and snow, under the shadow of the angel's wings, wept and smiled with them in spirit; for he saw and heard it all in his dream. From the letter they read aloud the words of Holy Writ: "In the uttermost parts of the sea, Thy right hand shall uphold me." And as the angel spread his wings like a veil over the sleeper, there was the sound of beautiful music and a hymn. Then the vision fled.

It was dark again in the snow-hut: but the Bible still rested beneath his head, and faith and hope dwelt in his heart. G.o.d was with him, and he carried home in his heart, even "in the uttermost parts of the sea."

WHAT ONE CAN INVENT

There was once a young man who was studying to be a poet. He wanted to become one by Easter, and to marry, and to live by poetry.

To write poems, he knew, only consists in being able to invent something; but he could not invent anything. He had been born too late--everything had been taken up before he came into the world, and everything had been written and told about.

"Happy people who were born a thousand years ago!" said he. "It was an easy matter for them to become immortal. Happy even was he who was born a hundred years ago, for then there was still something about which a poem could be written. Now the world is written out, and what can I write poetry about?"

Then he studied till he became ill and wretched, the wretched man!

No doctor could help him, but perhaps the wise woman could. She lived in the little house by the wayside, where the gate is that she opened for those who rode and drove. But she could do more than unlock the gate. She was wiser than the doctor who drives in his own carriage and pays tax for his rank.

"I must go to her," said the young man.

The house in which she dwelt was small and neat, but dreary to behold, for there were no flowers near it--no trees. By the door stood a bee-hive, which was very useful. There was also a little potato-field, very useful, and an earth bank, with sloe bushes upon it, which had done blossoming, and now bore fruit, sloes, that draw one's mouth together if one tastes them before the frost has touched them.

"That's a true picture of our poetryless time, that I see before me now," thought the young man; and that was at least a thought, a grain of gold that he found by the door of the wise woman.

"Write that down!" said she. "Even crumbs are bread. I know why you come hither. You cannot invent anything, and yet you want to be a poet by Easter."

"Everything has been written down," said he. "Our time is not the old time."

"No," said the woman. "In the old time wise women were burnt, and poets went about with empty stomachs, and very much out at elbows.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Fairy Tales of Hans Christian Andersen Part 108 summary

You're reading Fairy Tales of Hans Christian Andersen. This manga has been translated by Updating. Author(s): Hans Christian Andersen. Already has 602 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com