BestLightNovel.com

The Darling and Other Stories Part 5

The Darling and Other Stories - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Darling and Other Stories Part 5 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The fact that I was in her power and reduced to a complete nonent.i.ty before her charms gave her the same sort of satisfaction that visitors used to feel in tournaments. My subjection was not enough, and at nights, stretched out like a tigress, uncovered--she was always too hot--she would read the letters sent her by Lubkov; he besought her to return to Russia, vowing if she did not he would rob or murder some one to get the money to come to her. She hated him, but his pa.s.sionate, slavish letters excited her. She had an extraordinary opinion of her own charms; she imagined that if somewhere, in some great a.s.sembly, men could have seen how beautifully she was made and the colour of her skin, she would have vanquished all Italy, the whole world. Her talk of her figure, of her skin, offended me, and observing this, she would, when she was angry, to vex me, say all sorts of vulgar things, taunting me. One day when we were at the summer villa of a lady of our acquaintance, and she lost her temper, she even went so far as to say: "If you don't leave off boring me with your sermons, I'll undress this minute and lie naked here on these flowers."

Often looking at her asleep, or eating, or trying to a.s.sume a nave expression, I wondered why that extraordinary beauty, grace, and intelligence had been given her by G.o.d. Could it simply be for lolling in bed, eating and lying, lying endlessly? And was she intelligent really? She was afraid of three candles in a row, of the number thirteen, was terrified of spells and bad dreams. She argued about free love and freedom in general like a bigoted old woman, declared that Boleslav Markevitch was a better writer than Turgenev. But she was diabolically cunning and sharp, and knew how to seem a highly educated, advanced person in company.

Even at a good-humoured moment, she could always insult a servant or kill an insect without a pang; she liked bull-fights, liked to read about murders, and was angry when prisoners were acquitted.

For the life Ariadne and I were leading, we had to have a great deal of money. My poor father sent me his pension, all the little sums he received, borrowed for me wherever he could, and when one day he answered me: "Non habeo," I sent him a desperate telegram in which I besought him to mortgage the estate. A little later I begged him to get money somehow on a second mortgage. He did this too without a murmur and sent me every farthing. Ariadne despised the practical side of life; all this was no concern of hers, and when flinging away thousands of francs to satisfy her mad desires I groaned like an old tree, she would be singing "Addio bella Napoli"

with a light heart.

Little by little I grew cold to her and began to be ashamed of our tie. I am not fond of pregnancy and confinements, but now I sometimes dreamed of a child who would have been at least a formal justification of our life. That I might not be completely disgusted with myself, I began reading and visiting museums and galleries, gave up drinking and took to eating very little. If one keeps oneself well in hand from morning to night, one's heart seems lighter. I began to bore Ariadne too. The people with whom she won her triumphs were, by the way, all of the middling sort; as before, there were no amba.s.sadors, there was no salon, the money did not run to it, and this mortified her and made her sob, and she announced to me at last that perhaps she would not be against our returning to Russia.

And here we are on our way. For the last few months she has been zealously corresponding with her brother; she evidently has some secret projects, but what they are--G.o.d knows! I am sick of trying to fathom her underhand schemes! But we're going, not to the country, but to Yalta and afterwards to the Caucasus. She can only exist now at watering-places, and if you knew how I hate all these watering-places, how suffocated and ashamed I am in them. If I could be in the country now! If I could only be working now, earning my bread by the sweat of my brow, atoning for my follies. I am conscious of a superabundance of energy and I believe that if I were to put that energy to work I could redeem my estate in five years. But now, as you see, there is a complication. Here we're not abroad, but in mother Russia; we shall have to think of lawful wedlock. Of course, all attraction is over; there is no trace left of my old love, but, however that may be, I am bound in honour to marry her.

Shamohin, excited by his story, went below with me and we continued talking about women. It was late. It appeared that he and I were in the same cabin.

"So far it is only in the village that woman has not fallen behind man," said Shamohin. "There she thinks and feels just as man does, and struggles with nature in the name of culture as zealously as he. In the towns the woman of the bourgeois or intellectual cla.s.s has long since fallen behind, and is returning to her primitive condition. She is half a human beast already, and, thanks to her, a great deal of what had been won by human genius has been lost again; the woman gradually disappears and in her place is the primitive female. This dropping-back on the part of the educated woman is a real danger to culture; in her retrogressive movement she tries to drag man after her and prevents him from moving forward.

That is incontestable."

I asked: "Why generalise? Why judge of all women from Ariadne alone?

The very struggle of women for education and s.e.xual equality, which I look upon as a struggle for justice, precludes any hypothesis of a retrograde movement."

But Shamohin scarcely listened to me and he smiled distrustfully.

He was a pa.s.sionate, convinced misogynist, and it was impossible to alter his convictions.

"Oh, nonsense!" he interrupted. "When once a woman sees in me, not a man, not an equal, but a male, and her one anxiety all her life is to attract me--that is, to take possession of me--how can one talk of their rights? Oh, don't you believe them; they are very, very cunning! We men make a great stir about their emanc.i.p.ation, but they don't care about their emanc.i.p.ation at all, they only pretend to care about it; they are horribly cunning things, horribly cunning!"

I began to feel sleepy and weary of discussion. I turned over with my face to the wall.

"Yes," I heard as I fell asleep--"yes, and it's our education that's at fault, sir. In our towns, the whole education and bringing up of women in its essence tends to develop her into the human beast --that is, to make her attractive to the male and able to vanquish him. Yes, indeed"--Shamohiri sighed--"little girls ought to be taught and brought up with boys, so that they might be always together. A woman ought to be trained so that she may be able, like a man, to recognise when she's wrong, or she always thinks she's in the right. Instil into a little girl from her cradle that a man is not first of all a cavalier or a possible lover, but her neighbour, her equal in everything. Train her to think logically, to generalise, and do not a.s.sure her that her brain weighs less than a man's and that therefore she can be indifferent to the sciences, to the arts, to the tasks of culture in general. The apprentice to the shoemaker or the house painter has a brain of smaller size than the grown-up man too, yet he works, suffers, takes his part in the general struggle for existence. We must give up our att.i.tude to the physiological aspect, too--to pregnancy and childbirth, seeing that in the first place women don't have babies every month; secondly, not all women have babies; and, thirdly, a normal countrywoman works in the fields up to the day of her confinement and it does her no harm. Then there ought to be absolute equality in everyday life.

If a man gives a lady his chair or picks up the handkerchief she has dropped, let her repay him in the same way. I have no objection if a girl of good family helps me to put on my coat or hands me a gla.s.s of water--"

I heard no more, for I fell asleep.

Next morning when we were approaching Sevastopol, it was damp, unpleasant weather; the s.h.i.+p rocked. Shamohin sat on deck with me, brooding and silent. When the bell rang for tea, men with their coat-collars turned up and ladies with pale, sleepy faces began going below; a young and very beautiful lady, the one who had been so angry with the Customs officers at Volotchisk, stopped before Shamohin and said with the expression of a naughty, fretful child:

"Jean, your birdie's been sea-sick."

Afterwards when I was at Yalta I saw the same beautiful lady das.h.i.+ng about on horseback with a couple of officers hardly able to keep up with her. And one morning I saw her in an overall and a Phrygian cap, sketching on the sea-front with a great crowd admiring her a little way off. I too was introduced to her. She pressed my hand with great warmth, and looking at me ecstatically, thanked me in honeyed cadences for the pleasure I had given her by my writings.

"Don't you believe her," Shamohin whispered to me, "she has never read a word of them."

When I was walking on the sea-front in the early evening Shamohin met me with his arms full of big parcels of fruits and dainties.

"Prince Maktuev is here!" he said joyfully. "He came yesterday with her brother, the spiritualist! Now I understand what she was writing to him about! Oh, Lord!" he went on, gazing up to heaven, and pressing his parcels to his bosom. "If she hits it off with the prince, it means freedom, then I can go back to the country with my father!"

And he ran on.

"I begin to believe in spirits," he called to me, looking back.

"The spirit of grandfather Ilarion seems to have prophesied the truth! Oh, if only it is so!"

The day after this meeting I left Yalta and how Shamohin's story ended I don't know.

POLINKA

IT is one o'clock in the afternoon. Shopping is at its height at the "Nouveaute's de Paris," a drapery establishment in one of the Arcades. There is a monotonous hum of shopmen's voices, the hum one hears at school when the teacher sets the boys to learn something by heart. This regular sound is not interrupted by the laughter of lady customers nor the slam of the gla.s.s door, nor the scurrying of the boys.

Polinka, a thin fair little person whose mother is the head of a dressmaking establishment, is standing in the middle of the shop looking about for some one. A dark-browed boy runs up to her and asks, looking at her very gravely:

"What is your pleasure, madam?"

"Nikolay Timofeitch always takes my order," answers Polinka.

Nikolay Timofeitch, a graceful dark young man, fas.h.i.+onably dressed, with frizzled hair and a big pin in his cravat, has already cleared a place on the counter and is craning forward, looking at Polinka with a smile.

"Morning, Pelagea Sergeevna!" he cries in a pleasant, hearty baritone voice. "What can I do for you?"

"Good-morning!" says Polinka, going up to him. "You see, I'm back again. . . . Show me some gimp, please."

"Gimp--for what purpose?"

"For a bodice tr.i.m.m.i.n.g--to trim a whole dress, in fact."

"Certainly."

Nickolay Timofeitch lays several kinds of gimp before Polinka; she looks at the tr.i.m.m.i.n.gs languidly and begins bargaining over them.

"Oh, come, a rouble's not dear," says the shopman persuasively, with a condescending smile. "It's a French tr.i.m.m.i.n.g, pure silk. . . .

We have a commoner sort, if you like, heavier. That's forty-five kopecks a yard; of course, it's nothing like the same quality."

"I want a bead corselet, too, with gimp b.u.t.tons," says Polinka, bending over the gimp and sighing for some reason. "And have you any bead motifs to match?"

"Yes."

Polinka bends still lower over the counter and asks softly:

"And why did you leave us so early on Thursday, Nikolay Timofeitch?"

"Hm! It's queer you noticed it," says the shopman, with a smirk.

"You were so taken up with that fine student that . . . it's queer you noticed it!"

Polinka flushes crimson and remains mute. With a nervous quiver in his fingers the shopman closes the boxes, and for no sort of object piles them one on the top of another. A moment of silence follows.

"I want some bead lace, too," says Polinka, lifting her eyes guiltily to the shopman.

"What sort? Black or coloured? Bead lace on tulle is the most fas.h.i.+onable tr.i.m.m.i.n.g."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Darling and Other Stories Part 5 summary

You're reading The Darling and Other Stories. This manga has been translated by Updating. Author(s): Anton Pavlovich Chekhov. Already has 631 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com