BestLightNovel.com

Old Celtic Romances Part 9

Old Celtic Romances - BestLightNovel.com

You’re reading novel Old Celtic Romances Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Largnen, when he found she had gone, sent in haste after her, with word that he would try to procure the swans; but the messengers did not overtake her till she had reached Killaloe. However, she returned with them to the palace; and as soon as she had arrived, the king sent to Kemoc to request that he would send the birds to the queen; but Kemoc refused to give them.

Largnen became very angry at this; and he set out at once for the cleric's house. As soon as he had come, he asked the cleric whether it was true that he had refused to give the swans to the queen. And when Kemoc answered that it was quite true, the king, being very wroth, went up to where the swans stood, and seizing the two silver chains, one in each hand, he drew the birds from the altar, and turned towards the door of the church, intending to bring them by force to the queen; while Kemoc followed him, much alarmed lest they should be injured.

The king had proceeded only a little way, when suddenly the white feathery robes faded and disappeared; and the swans regained their human shape, Finola being transformed into an extremely old woman, and the three sons into three feeble old men, white-haired and bony and wrinkled.

When the king saw this, he started with affright, and instantly left the place without speaking one word; while Kemoc reproached and denounced him very bitterly.

As to the children of Lir, they turned towards Kemoc; and Finola spoke--



"Come, holy cleric, and baptise us without delay, for our death is near.

You will grieve after us, O Kemoc; but in truth you are not more sorrowful at parting from us than we are at parting from you. Make our grave here and bury us together; and as I often sheltered my brothers when we were swans, so let us be placed in the grave--Conn standing near me at my right side, Ficra at my left, and Aed before my face."[XXVII.]

Come, holy priest, with book and prayer; Baptise and shrive us here: Haste, cleric, haste, for the hour has come, And death at last is near!

Dig our grave--a deep, deep grave, Near the church we loved so well; This little church, where first we heard The voice of the Christian bell.

As oft in life my brothers dear Were sooth'd by me to rest-- Ficra and Conn beneath my wings, And Aed before my breast;

So place the two on either hand-- Close, like the love that bound me; Place Aed as close before my face, And twine their arms around me.

Thus shall we rest for evermore, My brothers dear and I: Haste, cleric, haste, baptise and shrive, For death at last is nigh!

Then the children of Lir were baptised, and they died immediately. And when they died, Kemoc looked up; and lo, he saw a vision of four lovely children, with light, silvery wings, and faces all radiant with joy.

They gazed on him for a moment; but even as they gazed, they vanished upwards, and he saw them no more. And he was filled with gladness, for he knew they had gone to heaven; but when he looked down on the four bodies lying before him, he became sad and wept.

And Kemoc caused a wide grave to be dug near the little church; and the children of Lir were buried together, as Finola had directed--Conn at her right hand, Ficra at her left, and Aed standing before her face. And he raised a grave-mound over them, placing a tombstone on it, with their names graved in Ogam;[XXVIII.] after which he uttered a lament for them, and their funeral rites were performed.

So far we have related the sorrowful story of the Fate of the Children of Lir.

FOOTNOTES:

[XXVI.] These are well-known historical personages, who flourished in the seventh century.

[XXVII.] Among the ancient Celtic nations, the dead were often buried standing up in the grave. It was in this way Finola and her brothers were buried.

[XXVIII.] Ogam, a sort of writing, often used on sepulchral stones to mark the names of the persons buried.

THE FATE OF THE CHILDREN OF TURENN;

OR,

_THE QUEST FOR THE ERIC-FINE._

For the blood that we spilled, For the hero we killed, Toil and woe, toil and woe, till the doom is fulfilled!

CHAPTER I.

THE LOCHLANNS INVADE ERIN.

When the Dedannans[1] held sway in Erin, a prosperous free-born king ruled over them, whose name was Nuada of the Silver Hand.[4]

In the time of this king, the Fomorians,[5] from Lochlann,[6] in the north, oppressed the Dedannans, and forced them to pay heavy tributes; namely, a tax on kneading-troughs, a tax on querns, and a tax on baking flags; and besides all this, an ounce of gold for each man of the Dedannans. These tributes had to be paid every year at the Hill of Usna;[XXIX.] and if any one refused or neglected to pay his part, his nose was cut off by the Fomorian tyrants.

At this time a great fair-meeting was held by the king of Ireland, Nuada of the Silver Hand, on the Hill of Usna. Not long had the people been a.s.sembled, when they saw a stately band of warriors, all mounted on white steeds, coming towards them from the east; and at their head, high in command over all, rode a young champion, tall and comely, with a countenance as bright and glorious as the setting sun.

This young warrior was Luga of the Long Arms.[7] He was accompanied by his foster brothers, namely, the sons of Mannanan Mac Lir; and the troop he led was the Fairy Host from the Land of Promise.[8]

Now in this manner was he arrayed. He rode the steed of Mannanan Mac Lir,[8] namely, Enbarr of the Flowing Mane: no warrior was ever killed on the back of this steed, for she was as swift as the clear, cold wind of spring, and she travelled with equal ease on land and on sea. He wore Mannanan's coat of mail: no one could be wounded through it, or above it, or below it. He had on his breast Mannanan's breast-plate, which no weapon could pierce. His helmet had two glittering precious stones set in front, and one behind; and whenever he took it off, his face shone like the sun on a dry day in summer. Mannanan's sword, The Answerer, hung at his left side: no one ever recovered from its wound; and those who were opposed to it in the battle-field were so terrified by looking at it, that their strength left them till they became weaker than a woman in deadly sickness.

This troop came forward to where the king of Erin sat surrounded by the Dedannans, and both parties exchanged friendly greetings.

A short time after this they saw another company approaching, quite unlike the first, for they were grim and fierce and surly looking; namely, the tax-gatherers of the Fomorians, to the number of nine nines, who were coming to demand their yearly tribute from the men of Erin.

When they reached the place where the king sat, the entire a.s.sembly--the king himself among the rest--rose up before them. For the whole Dedannan race stood in great dread of these Fomorian tax-collectors; so much so that no man dared even to chastise his own son without first seeking their consent.

Then Luga of the Long Arms spoke to the king and said, "Why have ye stood up before this hateful-looking company, when ye did not stand up for us?"

"We durst not do otherwise," replied the king; "for if even an infant of a month old remained seated before them, they would deem it cause enough for killing us all."

When Luga heard this he brooded in silence for a little while, and then he said, "Of a truth, I feel a great desire to kill all these men!"

Then he mused again, and after a time, said, "I am strongly urged to kill these men!"

"That deed would doubtless bring great evil on us," said the king, "for then the Fomorians would be sure to send an army to destroy us all."

But Luga, after another pause, started up, exclaiming, "Long have ye been oppressed in this manner!" and so saying, he attacked the Fomorians, dealing red slaughter among them. Neither did he hold his hand till he had slain them all except nine. These he spared, because they ran with all speed and sat nigh the king, that he might protect them from Luga's wrath.

Then Luga put his sword back into its scabbard, and said, "I would slay you also, only that I wish you to go and tell your king, and the foreigners in general, what you have seen."

These nine men accordingly returned to their own country, and they told their tale to the Fomorian people from beginning to end--how the strange, n.o.ble-faced youth had slain all the tax-collectors except nine, whom he spared that they might bring home the story.

When they had ended speaking, the king, Balor[9] of the Mighty Blows and of the Evil Eye, asked the chiefs, "Do ye know who this youth is?"

And when they answered, "No," Kethlenda,[9] Balor's queen, said--

"I know well who the youth is: he is the Ildana,[x.x.x.] Luga of the Long Arms, the son of your daughter and mine; and it has been long foretold that when he should appear in Erin, our sway over the Dedannans should come to an end."

Then the chief people of the Fomorians held council; namely, Balor of the Mighty Blows, and his twelve sons, and his queen Kethlenda of the Crooked Teeth; Ebb and Sencab, the grandsons of Neid; Sotal of the Large Heels; Luath the Long-bodied; Luath the Story-teller; Tinna the Mighty, of Triscadal; Loskenn of the Bare Knees; Lobas, the druid; besides the nine prophetic poets and philosophers of the Fomorians.

After they had debated the matter for some time, Bres, the son of Balor, arose and said, "I will go to Erin with seven great battalions of the Fomorian army, and I will give battle to the Ildana, and I will bring his head to you to our palace of Berva."[6]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Old Celtic Romances Part 9 summary

You're reading Old Celtic Romances. This manga has been translated by Updating. Author(s): Unknown. Already has 654 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com