BestLightNovel.com

The Martyr of the Catacombs Part 7

The Martyr of the Catacombs - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Martyr of the Catacombs Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

He walked far on, accompanied by Honorius. He was astonished at the numbers of people whom he encountered; and though he knew that the Christians were numerous, yet he did not suppose that so vast a proportion would have the fort.i.tude to choose a life in the catacombs.

Nor was he less interested in the dead than in the living. As he pa.s.sed along he read the inscriptions upon their tombs, and found in them all the same strong faith and lofty hope. These he loved to read, and the fond interest which Honorius took in these pious memorials made him a congenial guide.

"There," said Honorius, "lies a witness for the truth."

Marcellus looked where he pointed, and read as follows:

PRIMITIUS, IN PEACE, AFTER MANY TORMENTS, A MOST VALIANT MARTYR. HE LIVED ABOUT THIRTY-EIGHT YEARS. HIS WIFE RAISED THIS TO HER DEAREST HUSBAND, THE WELL-DESERVING.

"These men," said Honorius, "show us how Christians ought to die. Yonder is another who suffered like Primitius."

PAULUS WAS PUT TO DEATH IN TORTURES, IN ORDER THAT HE MIGHT LIVE IN ETERNAL BLISS.

"And there," said Honorius, "is the tomb of a n.o.ble lady, who showed that fort.i.tude which Christ can always bestow even to the weakest of his followers in the hour of need."

CLEMENTIA, TORTURED, DEAD, SLEEPS, WILL RISE.

"We do not die," said Honorius; "we but sleep, and when the last trump shall sound we shall awake to be forever with the Lord. Here," he continued, "lies Constans, doubly constant to his G.o.d by a double trial.

Poison was given to him first, but it was powerless over him, so he was put to the sword:"

THE DEADLY DRAUGHT DARED NOT PRESENT TO CONSTANS THE CROWN WHICH THE STEEL WAS PERMTTED TO OFFER.

Thus they walked along, reading the inscriptions which appeared on every side. New feelings came to Marcellus as he read the glorious catalogue of names. It was to him a history of the Church of Christ. Here were the acts of the martyrs portrayed before him in words that burned. The rude pictures that adorned many of the tombs carried with them a pathos that the finest works of the skillful artist could not produce. The rudely carved letters, the bad spelling and grammatical errors, that characterized many of them, gave a touching proof of the treasure of the Gospel to the poor and lowly. Not many wise, not many mighty are called; but to the poor the Gospel is preached.

On many of them there was a monogram, which was formed of the initial letters of the name of Christ, "X" and "P" being joined so as to form one cypher. Some bore a palm branch, the emblem of victory and immortality, the token of that palm of glory which shall hereafter wave in the hands of the innumerable throng that are to stand around the throne. Others bore other devices.

"What is this?" said Marcellus, pointing to a picture of a s.h.i.+p.

"It shows that the redeemed spirit has sailed from earth to the haven of rest."

"And what is the meaning of this fish that I see represented so often?"

"The fish is used because the letters that form its name in Greek are the initials of words that express the glory and hope of the Christian.

'iota' stands for 'Jesus,' 'chi' for 'Christ,' 'theta' and 'gamma' for 'the Son of G.o.d,' and 'sigma' for 'Saviour,' so that the fish symbolizes under its name 'iota chi theta gamma sigma,' 'Jesus Christ, the Son of G.o.d, the Saviour.'"

"What means this picture that I see so often--a s.h.i.+p and a huge sea monster?"

"That is Jonah, a prophet of G.o.d, of whom as yet you are ignorant."

Honorius then related the story of Jonah, and showed him how the escape from the bowels of the fish reminded the Christian of his deliverance from the darkness of the tomb. "This glorious hope of the resurrection is an unspeakable comfort," said he, "and we love to bring it to our thoughts by different symbols. There, too, is another symbol of the same blessed truth--the dove carrying an olive branch to Noah." He related to his companion the story of the flood, so that Marcellus might see the meaning of the representation. "But of all the symbols which are used,"

said he, "none is so clear as this," and he pointed to a picture of the resurrection of Lazarus.

"There too," said Honorius, "is an anchor, the sign of hope, by which the Christian, while tossing amid the stormy billows of life, holds on to his heavenly home.

"There you see the c.o.c.k, the symbol for watchfulness; for our Lord has said, 'Watch and pray.' There also is the lamb, the type of innocence and gentleness, which also brings to our mind the Lamb of G.o.d, who bore our sins, and by whose sacrifice we receive pardon. There again is the dove, which, like the lamb, represents innocence; and yet again you see it bearing the olive branch of peace.

"There are the letters Alpha and Omega, which represent our Lord; for you know that he said, 'I am Alpha and Omega.' And there is the crown, which reminds of that crown of immortality which the Lord, the righteous judge, shall give us. Thus we love to surround ourselves with all that can remind us of the joy that lies before us. Taught by these, we look up from the surrounding gloom and see above us the light of immortal life."

"Here," said Marcellus, pausing, "is something that seems adapted to my condition. It sounds prophetic. Perhaps I too may be called upon to give my testimony for Christ: may I then be found faithful!"

IN CHRIST, IN THE TIME OF THE EMPEROR ADRIAN, MARIUS, A YOUNG MILITARY OFFICER, WHO LIVED LONG ENOUGH, AS HE SHED HIS BLOOD FOR CHRIST, AND DIED IN PEACE. HIS FRIENDS SET UP THIS WITH TEARS AND IN FEAR.

"'In this world ye shall have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.' Thus Christ a.s.sures us; but while he warns us of evil, he consoles us with his promise of support. In him we can find grace sufficient for us."

"May the example of this young officer be for me," said Marcellus. "I may shed my blood for Christ like him. May I die as faithfully! To lie here among my brethren with such an epitaph, would be higher honor for me than a mausoleum like that of Caecilia Metella."

They walked on as before.

"How sweet," said Marcellus, "is the death of the Christian! Its horror has fled. To him it is a blessed sleep, and death, instead of awakening terror, is a.s.sociated with thoughts of rest or of victory."

THE SLEEPING PLACE OF ELPIS.

ZOTICUS LAID HERE TO SLEEP.

ASELUS SLEEPS IN CHRIST.

MARTYRIA IN PEACE.

VIDALIA IN THE PEACE OF CHRIST.

NICEPHORUS, A SWEET SOUL, IN THE PLACE OF REFRESMENT.

"Some of those inscriptions tell of the characters of the departed brethren," said Honorius. "Look at these."

MAXIMIUS, WHO LIVED TWENTY-THREE YEARS, FRIEND OF ALL MEN.

IN CHRIST, ON THE FIFTH KALENDS OF NOVEMBER, SLEPT GORGONIUS, FRIEND OF ALL, AND ENEMY TO NONE.

"And here too," he continued, "are others which tell of their private lives and domestic experiences."

CAECILIUS THE HUSBAND, TO CAECILIA PLACIDINA, MY WIFE, OF EXCELLETT MEMORY, WITH WHOM I LIVED TEN YEARS WITHOUT ANY QUARREL, IN JESUS CHRIST, SON OF G.o.d, THE SAVIOUR.

SACRED TO CHRIST THE SUPREME G.o.d. VITALIS, BURIED ON SAt.u.r.dAY, KALENDS OF AUGUST, AGED TWENTY-FIVE YEARS AND EIGHT MONTHS. SHE LIVED WITH HER HUSBAND TEN YEARS AND THIRTY DAYS. IN CHRIST THE FIRST AND THE LAST.

TO DOMNINA, MY SWEETEST AND MOST INNOCENT WIFE, WHO LIVED SIXTEEN YEARS AND FOUR MONTHS, AND WAS MARRIED TWO YEARS FOUR MONTHS AND NINE DAYS: WITH WHOM, I WAS NOT ABLE TO LIVE, ON ACCOUNT OF MY TRAVELING, MORE THAN SIX MONTHS, DURING WHICH TIME I SHEWED HER MY LOVE AS I FELT IT. NONE ELSE SO LOVED EACH OTHER. BURIED ON THE FIFTEENTH BEFORE THE KALENDS OF JUNE.

TO CLAUDIUS, THE WELL-DESERVING AND AFFECTIONATE, WHO LOVED ME. HE LIVED ABOUT TWENTY-FIVE YEARS IN CHRIST.

"There is the tribute of a loving father," said Marcellus, as he read the following:

LAURENCE TO HIS SWEETEST SON SEVERUS. BORNE AWAY BY ANGELS ON THE SEVENTH IDES OF JANUARY.

"And here of a wife."

Domitius in peace, Lea erected this.

"Yes," said Honorius, "the religion of Jesus Christ changes the nature of man, and while it awakens within him love to G.o.d, it makes him susceptible of more tender affection to his friends and relatives."

Pa.s.sing on, they found many epitaphs which exhibited this tender love of departed relatives.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Martyr of the Catacombs Part 7 summary

You're reading The Martyr of the Catacombs. This manga has been translated by Updating. Author(s): Anonymous. Already has 662 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com