The Evolution of Love - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Evolution of Love Part 14 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
sol (Latin and related languages).
In the Germanic languages and in the Prussian-Lithuanian both genders occur. (Gothic sunnan and Old High-German sunno). _Sol_ in the Norse Edda is a female deity, and the Anglo-Saxon _sol_ is also feminine. The transition from the male to the female gender was achieved in the Middle-High-German language of the twelfth and thirteenth centuries, and the German language is the only one in which the word _sun_ is feminine. As the old Teutonic deities of light were male (Baldur and Sigurd), this change of gender must seem strange. The Germanic tribes at all times observed natural phenomena with the greatest attention, borrowed their ethical symbols from nature and used natural objects to represent their highest values. The change of gender of the supreme symbol of divinity, the sun, can only be explained by the fact that in the period of woman-wors.h.i.+p the highest value was no longer felt as male but as female, that secretly a G.o.ddess had usurped the place of a G.o.d.
Very likely the minnesingers finally fixed the female gender when it had become problematical, and wors.h.i.+pped the loved woman under the divine symbol of "Lady Sun."
The great erotic, Heinrich of Morungen, says in one of his poems that his lady is radiant "as the sun at break of day." And also:
My lady s.h.i.+nes into the heart As through the gla.s.s the sun does s.h.i.+ne; Thus the beloved lady mine Is sweet as May, full of delight, Unclouded suns.h.i.+ne, golden light.
Mary, who had been called _Maris Stella_, the morning star, gradually a.s.sumed the symbol of the all-conquering sun. Suso, in one of his poems, still clinging to the older epithet, makes use of a metaphor corresponding to the breaking of the sun through clouds. "When the radiant morning star, Mary, broke through the suffering of thy darkened heart, it was saluted with gladness and with these words: Greeting, beautiful, rising morning star, from the fathomless depths of all loving hearts!" But he also calls Mary: "Thou dazzling mirror of the Eternal Sun!" And his Biography contains the following beautiful pa.s.sage: "And his eyes were opened and he fell on his knees, saluting the rising morning star, the tender queen of the light of heaven; as the little birds in the summer time salute the day, so he saluted the luminous bringer of the eternal day, and he spoke his salutation not mechanically, but with a sweet low singing of his soul." This is pure and genuine nature-wors.h.i.+p mingled with the wors.h.i.+p of Mary.
So much for Suso. In Goethe's _Faust_, Doctor Maria.n.u.s prays:
In thy tent of azure blue, Queen supremely reigning, Let me now thy secret view, Vision high obtaining.
It is obvious that here the Queen of Heaven and the sun are conceived as one. Eichendorff makes use of the metaphor:
The sun is smiling languidly Like to a woman wondrous sweet.
The typically un-Teutonic modern poet, Alfred Mombert, on the other hand, conceives the sun as a youth, and contrary to all custom, calls a poem: _Der_ Sonnengeist (the sun-spirit).
The great Italians, also, were not unaware of this change of the s.e.x of the supreme value; at the conclusion of the _Paradise_ there is a pa.s.sage (in St. Bernard's prayer) which points to a connection in Dante's mind between the sun and the Queen of Heaven:
"The love that moves the sun in heaven!"
_(d) Michelangelo._
In Michelangelo we meet the spirit of Plato and the plastic genius of Greece raised to a higher plane and lit by the peculiar glory of Christianity--the conception of the soul as an absolute value.
Michelangelo was thrilled by a pa.s.sionate love of beauty; beauty absolute, eternal and immutable. He felt profoundly the need of salvation, and he possessed an unprecedented power of spiritual vision.
In the end, added to all these things, came consuming love for a woman, love raised to the pitch of self-destruction, an adoration which ent.i.tles us to regard him, next to Dante, as the greatest metaphysical lover of all times.
At the court of the Medici at Florence, Ficinio had founded a Platonic Academy, where Plato's works and the writings of Plotinus--his greatest pupil--were after two thousand years translated and elucidated. Many read and a few understood, but only in Michelangelo did the spirit of Platonic h.e.l.lenism revive and become productive; the Platonic ideal of a purely masculine culture, aesthetically and spiritually perfect, illumined his soul; once again the unconditional cult of beauty and the love of the perfect male form, which speaks to us from the _Dialogues_, quickened an imagination, and boyhood and youth were portrayed in a manner which has never since been equalled.
Nearly all Michelangelo's youthful male figures--with the exception, perhaps, of the gigantic David--deviate from the decidedly masculine and approach the mean, the human in the abstract; thus they seem to us imbued with a quality of femininity; they even exhibit decidedly female characteristics. I have in mind first and foremost the youths depicted on the ceiling of the Sistine Chapel (the most soulful adolescent figures in the world), but also Bacchus, St. John, Adonis and the figures in the background of the Holy Family at Florence. Cupid and David Apollo (in the Bargello) are almost hermaphroditic, and even the Adam, and the unfinished Slaves in the Bobili Gardens exhibit female characteristics. Without going further into detail I would draw attention to the b.r.e.a.s.t.s and thighs, which positively raise a doubt on the question of s.e.x. (I am referring to the two youths above the Erythrean Sybil.) Seen from a distance they create the impression of female figures, while the youth above Jeremiah is a perfect h.e.l.lenic _ephebos_. On the other hand--with the exception of two of his early Madonnas and, perhaps, Eve--he has not given us one glorified female figure; all his women are characterised by something careworn and unlovely; some of his old women--most strikingly the c.u.maic Sybil--are depicted with absolutely masculine features, masculine figures and gigantic musculature. His ideal was the h.e.l.lenic ideal, was a human form neither man nor woman; all extremes, but also all peculiarities and everything personal, were, if not completely suppressed, at any rate pushed into the background. We regard this ideal, which is alien to our inherent nature, with a feeling akin to contempt, for the modern ideal is male and female, but it nevertheless was of great moment in the obliteration of s.e.x and the accentuation of the purely human. The Platonic (and also Michelangelo's) love of young men was in its essence pure love of humanity, love of the perfect human body and the perfect human soul, whose greatest harmony was achieved in the adolescent.
Moreover, the superior mental endowment of the boy made an intelligent conversation--so highly appreciated by Platonists and neo-Platonists-- possible, whereas with a girl a man could only jest.
Civilisations and individuals inclining to erotic male friends.h.i.+ps are endowed with great plastic talent. Artists and poets whose genius lies in the direction of the plastic arts rather than in music, frequently have h.o.m.o-s.e.xual leanings. A musical talent, however, is as a rule accompanied by the love of woman. I know of no great musician, or great lyrical poet, inclined to erotic friends.h.i.+ps with men. The simple song suggests the love of woman, the artificial metre, let us say the Greek rhythm, the love of man. I am, however, merely pointing out this connection, without drawing any conclusions.
The poems addressed by Michelangelo to Tommaso dei Cavalieri breathe a deep longing for friends.h.i.+p and complete surrender, but above all things for a return of affection; all barriers between the friends must be thrown down, "for one soul is living in two bodies."
These poems are calm and well-balanced, and differ greatly from the rest of his poetry.
If each the other love, himself foregoing, With such delight, such savour and so well That both to one sole end their wills combine.
(_Transl. by_ J.A. SYMONDS.)
Michelangelo painted "Ganymede" for Tommaso, and even at a ripe old age he addressed poems to Cechino Bracci, who died at the age of seventeen.
His contempt of woman, without which the spirit of cla.s.sical Greece, too, is unthinkable, formed a parallel to his male friends.h.i.+ps.
In the prime of his life the Platonic element was superseded by the other great element which stirred his soul so profoundly. Exceeding the perfection of form of antique statuary, his later works throb with a spiritual and pa.s.sionate life quite peculiar to him; an inward fire seems to consume his ardent figures. They are not creatures of this earth, a breath of eternity has touched them; they are an embodiment of the Platonic heritage which accounts all earthly things as symbols of eternal beauty, fertilised and glorified by a deep mourning over human destiny and a longing for deliverance. And when his years were already beginning to decline, Vittoria Colonna came into his life, a semblance and symbol of divine perfection. The love which took possession of him transformed his whole life and lifted it into religion. In his tempestuous soul this first love, coming so late in life, far exceeded human limits; it became adoration and religious ecstasy. Michelangelo, who could not tolerate in friends.h.i.+p any other relations.h.i.+p than that of complete self-surrender and equality, threw himself into the very dust before his love and debased himself almost to self-destruction.
His book of poems is filled with an unspeakable longing for the perfection of earthly beauty and for eternity; and his beloved mistress is the sole symbol of this metaphysical climax. Earthly beauty is but an imperfect semblance of the divine beauty, the embodiment of which is his love. We meet all the familiar motives; he is nothing before her; he is unworthy of existence; he is like the moon receiving her light from the sun; love has raised him from his base condition and is teaching him the futility of all he had hitherto valued.
Yea, well I see what folly 'twere to think That largess dropped from thee like dews from heaven Could ever be paid by work so frail as mine.
(_Transl. by_ J.A. SYMONDS.)
And of love he says:
From loftiest stars shoots down a radiance all their own, Drawing the soul above, And such, we say, is love.
(_Transl. by_ HARFORD.)
His poems, which would proclaim him a great poet if he were not an even greater sculptor, breathe an emotion unsurpa.s.sed in its intensity. They reveal to us in an almost unique manner the emotional process which culminated in the deification of the beloved. If we did not know that Vittoria Colonna was an historical individual, not much younger than Michelangelo himself, and (if we are to credit her portrait) a very plain woman with a large masculine nose, we might be tempted to believe her to be a mythical personage like Beatrice Portinari, or Margaret in _Faust_. But the conviction that all true perfection was centred only in her, now faced his art and threw its terrible shadow over it.
"Michelangelo conceived love in the Platonic sense," wrote his friend and biographer, Condivi; but this is only a part of the truth. In the heart of Michelangelo there took place the tremendous reconciliation between the Greek cult of beauty and the religion of the beyond; he blended the finest blossom of h.e.l.lenism with the profoundest spirit of Christianity; he sublimated Plato and Dante into a higher intuition; the _eroico furore_ of his contemporary, Giordano, had found an embodiment.
The two great rays which illuminated his life: the perfect earthly beauty to which destiny had called him, and the boundless religious longing, the last fundamental force of his soul, converged in the glorified woman. Vittoria appeared to him as the solution of the world-discord, a solution which he had no right to expect, a miracle.
She was the greatest experience of his great life, an experience which almost broke him. More than once the thought of Vittoria filled him with sudden dread. In her he had seen G.o.d and the world in one. The powerful effect of this on so self-reliant a character, a man who had been unable to find much sympathy with patrons and friends, to whom women had meant nothing, may easily be imagined. All at once he had found a centre, and more than that--a solution of all the discords of life, of the eternal dualism of the earthly and the divine. His love was not the love of a youth stretching out feelers to the world beyond, but the final creed of a lonely life which had known nothing but beauty and divinity. With the pa.s.sion characteristic of him, he threw himself into this new experience and made it his fate, flinging world and art aside. Before Vittoria he ceased to be a sculptor and became a wors.h.i.+pper.
We realise the great difference between this wors.h.i.+p and the wors.h.i.+p of Dante. The latter formed the consciousness of eternity, and became a poet, early in life. He never doubted the profoundest truth, the metaphysical importance of his love; but in the case of Michelangelo, the love of an old man was the last event in a life consumed by restlessness. The adoration of this mysogynist was almost an act of despair; not a sweet delivery from doubt, but a source of fresh shocks.
It problematised his whole previous existence and nullified the work of his life. For before this new experience--perfection, met in the flesh--art broke down. The greatest of sculptors never made an attempt to imprison the beauty which had appeared to his soul in marble or in canvas, deeply convinced that such an achievement was beyond the power of earthly endeavour.
Before Vittoria Michelangelo became deeply conscious of his inmost self; she gave direction to his longing and was its symbol; she was the perfection for which he had always striven--and he despaired of his art.
Thy beauty it befell in yonder spheres: A symbol of salvation, bright'ning heaven Th' Eternal Artist sent it down to earth; If it diminish, years succeeding years, My love will lend it but a greater worth.
Age cannot fade the beauty G.o.d has given.
And the conviction that only the idea of eternal beauty has any value, and that all earthly things are as nothing before it, became stronger and more tormenting. One instance from many:
As heat from fire, from loveliness divine The mind that wors.h.i.+ps what recalls the sun, From whence she sprang, can be divided never.
(_Transl._ by J.A. SYMONDS.)
In the same way he realised the futility of earthly love compared to metaphysical love:
The one love soars, the other downward tends, The soul lights this while that the senses stir.
And:
The highest beauty only I desire.
It is extraordinary, however, that even this ecstatic adorer vaguely suspected that he himself might be the creator of the beauty which he saw in his mistress. In a sonnet he asks Cupid whether her beauty really exists, or whether it is a delusion of his senses, and he receives the reply:
The beauty thou discernest all is hers; But grows in radiance as it soars on high.
(J.A. SYMONDS.)
It is indescribably tragic to watch Michelangelo slowly despairing of his own genius and art, and becoming more and more dominated by the thought of the futility of all earthly things and all earthly beauty.