BestLightNovel.com

Myths of the Norsemen Part 7

Myths of the Norsemen - BestLightNovel.com

You’re reading novel Myths of the Norsemen Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Of me the G.o.ds are sprung; And all that is to come I know, but lock In my own breast, and have to none reveal'd."

Balder Dead (Matthew Arnold).

She was generally represented as a tall, beautiful, and stately woman, crowned with heron plumes, the symbol of silence or forgetfulness, and clothed in pure white robes, secured at the waist by a golden girdle, from which hung a bunch of keys, the distinctive sign of the Northern housewife, whose special patroness she was said to be. Although she often appeared beside her husband, Frigga preferred to remain in her own palace, called Fensalir, the hall of mists or of the sea, where she diligently plied her wheel or distaff, spinning golden thread or weaving long webs of bright-coloured clouds.

In order to perform this work she made use of a marvellous jewelled spinning wheel or distaff, which at night shone brightly in the sky as a constellation, known in the North as Frigga's Spinning Wheel, while the inhabitants of the South called the same stars Orion's Girdle.

To her hall Fensalir the gracious G.o.ddess invited husbands and wives who had led virtuous lives on earth, so that they might enjoy each other's companions.h.i.+p even after death, and never be called upon to part again.



"There in the glen, Fensalir stands, the house Of Frea, honour'd mother of the G.o.ds, And shows its lighted windows and the open doors."

Balder Dead (Matthew Arnold).

Frigga was therefore considered the G.o.ddess of conjugal and motherly love, and was specially wors.h.i.+pped by married lovers and tender parents. This exalted office did not entirely absorb her thoughts however, for we are told that she was very fond of dress, and whenever she appeared before the a.s.sembled G.o.ds her attire was rich and becoming, and her jewels chosen with much taste.

The Stolen Gold

Frigga's love of adornment once led her sadly astray, for, in her longing to possess some new ornament, she secretly purloined a piece of gold from a statue representing her husband, which had just been placed in his temple. The stolen metal was entrusted to the dwarfs, with instructions to fas.h.i.+on a marvellous necklace for her use. This, when finished, was so resplendent that it greatly enhanced her charms, and even increased Odin's love for her. But when he discovered the theft of the gold he angrily summoned the dwarfs and bade them reveal who had dared to touch his statue. Unwilling to betray the queen of the G.o.ds, the dwarfs remained obstinately silent, and, seeing that no information could be elicited from them, Odin commanded that the statue should be placed above the temple gate, and set to work to devise runes which should endow it with the power of speech and enable it to denounce the thief. When Frigga heard these tidings she trembled with fear, and implored her favourite attendant, Fulla, to invent some means of protecting her from Allfather's wrath. Fulla, who was always ready to serve her mistress, immediately departed, and soon returned, accompanied by a hideous dwarf, who promised to prevent the statue from speaking if Frigga would only deign to smile graciously upon him. This boon having been granted, the dwarf hastened off to the temple, caused a deep sleep to fall upon the guards, and while they were thus unconscious, pulled the statue down from its pedestal and broke it to pieces, so that it could never betray Frigga's theft, in spite of all Odin's efforts to give it the power of speech.

Odin, discovering this sacrilege on the morrow, was very angry indeed; so angry that he left Asgard and utterly disappeared, carrying away with him all the blessings which he had been wont to shower upon G.o.ds and men. According to some authorities, his brothers, as we have already seen, took advantage of his absence to a.s.sume his form and secure possession of his throne and wife; but although they looked exactly like him they could not restore the lost blessings, and allowed the ice-giants, or Jotuns, to invade the earth and bind it fast in their cold fetters. These wicked giants pinched the leaves and buds till they all shrivelled up, stripped the trees bare, shrouded the earth in a great white coverlet, and veiled it in impenetrable mists.

But at the end of seven weary months the true Odin relented and returned, and when he saw all the evil that had been done he drove the usurpers away, forced the frost-giants to relax their grip of the earth and to release her from her icy bonds, and again showered all his blessings down upon her, cheering her with the light of his smile.

Odin Outwitted

As has already been seen, Odin, although G.o.d of wit and wisdom, was sometimes no match for his wife Frigga, who, womanlike, was sure to obtain her way by some means. On one occasion the august pair were seated upon Hlidskialf, gazing with interest upon the Winilers and Vandals, who were preparing for a battle which was to decide which people should henceforth have supremacy. Odin gazed with satisfaction upon the Vandals, who were loudly praying to him for victory; but Frigga watched the movements of the Winilers with more attention, because they had entreated her aid. She therefore turned to Odin and coaxingly inquired whom he meant to favour on the morrow; he, wis.h.i.+ng to evade her question, declared he would not decide, as it was time for bed, but would give the victory to those upon whom his eyes first rested in the morning.

This answer was shrewdly calculated, for Odin knew that his couch was so turned that upon waking he would face the Vandals, and he intended looking out from thence, instead of waiting until he had mounted his throne. But, although so cunningly contrived, this plan was frustrated by Frigga, who, divining his purpose, waited until he was sound asleep, and then noiselessly turned his couch so that he should face her favourites. Then she sent word to the Winilers to dress their women in armour and send them out in battle array at dawn, with their long hair carefully combed down over their cheeks and b.r.e.a.s.t.s.

"Take thou thy women-folk, Maidens and wives: Over your ankles Lace on the white war-hose; Over your bosoms Link up the hard mail-nets; Over your lips Plait long tresses with cunning;-- So war beasts full-bearded King Odin shall deem you, When off the grey sea-beach At sunrise ye greet him."

The Longbeards' Saga (Charles Kingsley).

These instructions were carried out with scrupulous exactness, and when Odin awoke the next morning his first conscious glance fell upon their armed host, and he exclaimed in surprise, "What Longbeards are those?" (In German the ancient word for long beards was Langobarden, which was the name used to designate the Lombards.) Frigga, upon hearing this exclamation, which she had foreseen, immediately cried out in triumph that Allfather had given them a new name, and was in honour bound to follow the usual Northern custom and give also a baptismal gift.

"'A name thou hast given them, Shames neither thee nor them, Well can they wear it.

Give them the victory, First have they greeted thee; Give them the victory, Yoke-fellow mine!'"

The Longbeards' Saga (Charles Kingsley).

Odin, seeing he had been so cleverly outwitted, made no demur, and in memory of the victory which his favour vouchsafed to them the Winilers retained the name given by the king of the G.o.ds, who ever after watched over them with special care, giving them many blessings, among others a home in the sunny South, on the fruitful plains of Lombardy.

Fulla

Frigga had, as her own special attendants, a number of beautiful maidens, among whom were Fulla (Volla), her sister, according to some authorities, to whom she entrusted her jewel casket. Fulla always presided over her mistress's toilet, was privileged to put on her golden shoes, attended her everywhere, was her confidante, and often advised her how best to help the mortals who implored her aid. Fulla was very beautiful indeed, and had long golden hair, which she wore flowing loose over her shoulders, restrained only by a golden circlet or snood. As her hair was emblematic of the golden grain, this circlet represented the binding of the sheaf. Fulla was also known as Abundia, or Abundantia, in some parts of Germany, where she was considered the symbol of the fulness of the earth.

Hlin, Frigga's second attendant, was the G.o.ddess of consolation, sent out to kiss away the tears of mourners and pour balm into hearts wrung by grief. She also listened with ever-open ears to the prayers of mortals, carrying them to her mistress, and advising her at times how best to answer them and give the desired relief.

Gna

Gna was Frigga's swift messenger. Mounted upon her fleet steed Hofvarpnir (hoof-thrower), she would travel with marvellous rapidity through fire and air, over land and sea, and was therefore considered the personification of the refres.h.i.+ng breeze. Darting thus to and fro, Gna saw all that was happening upon earth, and told her mistress all she knew. On one occasion, as she was pa.s.sing over Hunaland, she saw King Rerir, a lineal descendant of Odin, sitting mournfully by the sh.o.r.e, bewailing his childlessness. The queen of heaven, who was also G.o.ddess of childbirth, upon hearing this took an apple (the emblem of fruitfulness) from her private store, gave it to Gna, and bade her carry it to the king. With the rapidity of the element she personified, Gna darted away, and as she pa.s.sed over Rerir's head, she dropped her apple into his lap with a radiant smile.

"'What flies up there, so quickly driving past?'

Her answer from the clouds, as rus.h.i.+ng by: 'I fly not, nor do drive, but hurry fast, Hoof-flinger swift through cloud and mist and sky.'"

Asgard and the G.o.ds (Wagner-Macdowall).

The king pondered for a moment upon the meaning of this sudden apparition and gift, and then hurried home, his heart beating high with hope, and gave the apple to his wife to eat. In due season, to his intense joy, she bore him a son, Volsung, the great Northern hero, who became so famous that he gave his name to all his race.

Lofn, Vjofn, and Syn

Besides the three above mentioned, Frigga had other attendants in her train. There was the mild and gracious maiden Lofn (praise or love), whose duty it was to remove all obstacles from the path of lovers.

"My lily tall, from her saddle bearing, I led then forth through the temple, faring To th' altar-circle where, priests among, Lofn's vows she took with unfalt'ring tongue."

Viking Tales of the North (R. B. Anderson).

Vjofn's duty was to incline obdurate hearts to love, to maintain peace and concord among mankind, and to reconcile quarrelling husbands and wives. Syn (truth) guarded the door of Frigga's palace, refusing to open it to those who were not allowed to come in. When she had once shut the door upon a would-be intruder no appeal would avail to change her decision. She therefore presided over all tribunals and trials, and whenever a thing was to be vetoed the usual formula was to declare that Syn was against it.

Gefjon

Gefjon was also one of the maidens in Frigga's palace, and to her were entrusted all those who died unwedded, whom she received and made happy for ever.

According to some authorities, Gefjon did not remain a virgin herself, but married one of the giants, by whom she had four sons. This same tradition goes on to declare that Odin sent her before him to visit Gylfi, King of Sweden, and to beg for some land which she might call her own. The king, amused at her request, promised her as much land as she could plough around in one day and night. Gefjon, nothing daunted, changed her four sons into oxen, harnessed them to a plough, and began to cut a furrow so wide and deep that the king and his courtiers were amazed. But Gefjon continued her work without showing any signs of fatigue, and when she had ploughed all around a large piece of land forcibly wrenched it away, and made her oxen drag it down into the sea, where she made it fast and called it Seeland.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Myths of the Norsemen Part 7 summary

You're reading Myths of the Norsemen. This manga has been translated by Updating. Author(s): H. A. Guerber. Already has 749 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com