BestLightNovel.com

Narrative of Captivity in Abyssinia Part 7

Narrative of Captivity in Abyssinia - BestLightNovel.com

You’re reading novel Narrative of Captivity in Abyssinia Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

CHAPTER IX.

Second visit to Zage--Arrest of Mr. Ra.s.sam and the English Officers--Charges brought against Mr. Ra.s.sam--The former Captives are brought in Chains to Zage--Public Trial--Reconciliation--Mr.

Flad's Departure--The Imprisonment at Zage--Departure for Kourata.

On the 13th of April we made our third experiment of the bulrush boats, as the Emperor desired once more to see his dear friends before they left. The European workmen of Gaffat accompanied us.

All the Magdala and Gaffat prisoners started the same day, but by another route; the whole party was to rendezvous at Tankal, near the north-west extremity of the lake, where the luggage was also to be conveyed by boats.

On our arrival at Zage, we were received with the usual marks of respect. Ras Engeddah and several high officers came to meet us on the beach, and richly harnessed mules were provided for us from the royal stables. We dismounted at the entrance of his Majesty's inclosure, and were conducted at once to the large audience-hall, erected quite close to the Emperor's private fence. On entering, we were surprised to see the large hall lined on both sides by Abyssinian officers in their gala dress. The throne had been placed at the extremity of the hall, but was empty, and the large circular s.p.a.ce around it was filled with the highest officers of the realm.

We had only advanced a few stages, preceded by Ras Engeddah, when he bowed and kissed the ground, we thought out of respect for the throne; but it was the signal for an act of base treachery. No sooner had the Ras prostrated himself, than nine men, posted for the purpose, rushed upon each of us, and in less time than I can express it our swords, belts, and caps were cast to the ground, our uniforms torn, and the officers of the English mission, seized by the arm and neck, were dragged, to the upper part of the hall, degraded and reviled before the whole of Theodore's courtiers and grandees!

We were allowed to sit down, our captors sitting next to us. The Emperor did not appear, but questions were brought to us by the Ras Engeddah, Cantiba Hailo (the Emperor's adopted father), Samuel, and the European workmen. Some of the questions asked by his Majesty were, to say the least, childish: "Where are the prisoners? Why have you not brought them to me? You had no right to send them without my permission. I wished you to reconcile me with them. I intended also to give to those who had no mule a mule, and to those who had no money some money for the road. Why have you given them fire-arms? Did you not come with a friendly letter from the Queen of England? Why have you sent letters to the coast?" and such like rubbish.

Many of the highest officers several times expressed openly their approval of our answers--a rare proceeding in an Abyssinian Court.

They evidently did not like, nor could they justify, the treacherous conduct of their master. Between the questions, a paper was partially read, referring to his Majesty's pedigree. As it had nothing to do with, our alleged offences, I could not understand its object, except that it was a certain weakness of this _parvenu_ to glory in his supposed ancestors. His Majesty's last message was: "I have sent for your brethren, and when they arrive, I will see what I shall do."

The a.s.sembly having been dismissed, we waited a little while, whilst a tent was pitched for us near the Emperor's inclosure. At the time we were undergoing our trial, all the luggage we had brought with us was personally examined by his Majesty. All arms, money, papers, knives, &c., were confiscated; the remainder being sent to us after we had been escorted to the tent; We had hardly entered our new abode, and had not yet recovered from our surprise at the turn the Abyssinian _imbroglio_ had just taken, when cows and bread in abundance were sent to us by Theodore a strange contrast to his recent dealings.

At about the same hour which witnessed this reverse in our fortunes, the released captives were also destined to meet with a fearful disappointment. Their fate was even worse than ours. After about two hours' ride they came to a village, and were resting under the shade of a few trees, until their tents should be pitched, when they were called for, and told to enter the house of the chief of the village. As soon as they were all collected, a number of soldiers entered, and the chief of the escort, showing them a letter, asked them if it was his Majesty's seal. On their replying in the affirmative, they were told to sit down. They were rather perplexed, but imagined that perhaps his Majesty had sent them a letter to bid them farewell, and that they were allowed to sit down as they were tired. However, their conjectures were soon set at rest. On a signal given by the chief of the escort, they were seized by the soldiers who lined the room. The letter from Theodore was then read to them.

It was addressed to the chief of the escort, and ran thus:--"In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost, to Bitwaddad Tadla.

By the power of G.o.d, we, Theodore, the king of kings, are well. We are angry with our friends, and with the Europeans, who say, 'We are going to our country,' and we are not yet reconciled. Until we consult as to what we shall do, seize them; but do not make them uncomfortable or afraid, and do not hurt them."

In the evening they were chained two by two, their servants were watched, and but two allowed to each individual to prepare his food; the following morning they were taken to Kourata. There they heard of our arrest, and even reports to the effect that we had been killed. The wives of the Gaffat people treated them very kindly: they themselves were in great anguish, as they were quite ignorant of the fate of their relatives. On the morning of the 15th they were taken over by boat to Zage. On their arrival they were received by guards, who conducted them to a fenced s.p.a.ce; mules had been brought for Captain Cameron, Mrs. Rosenthal, and Mrs. Flad, and shortly afterwards the Emperor sent them cows, sheep, bread, &c., in abundance.

The three days we spent in the small tent at Zage were days of great anxiety. We had until then seen but the good side, the amiable mood of our host, and we were not as yet accustomed to his sudden bursts of temper, to his violence and treachery. As soon as our luggage was returned, we destroyed every letter, paper, note, diary, in our possession, and repeatedly questioned Samuel as to our future prospects. On the morning of the second day Theodore sent us his compliments, and told us that as soon as the captives arrived, everything would be all right. We sent him some s.h.i.+rts that had been made for him during our stay at Kourata; he received them, but declined the soap that accompanied them, as, he said, we should require it for the road. In the afternoon we watched him through the links of the tent, whilst he was sitting for hours on a raised platform in front of his inclosure. He appeared calm, and remained, for a long time, in conversation with his favourite, Ras Engeddah, who stood below.

We were guarded night and day, and could not move a few steps outside the tent without being followed by a soldier; at night, if we had to go out, we were told to carry a lantern with us. Our guards were all old confidential chiefs of the Emperor, men of rank and position, who executed their orders, but did not abuse their position to make us feel still more our disgrace. On the evening of the 15th a small farce was played that amused me at the time. I was going out a short distance, a servant carrying a lantern before me. We had only advanced a few steps when a soldier roughly seized my servant; immediately the officer on guard ran up towards us, and pretending to be very indignant at the soldier's conduct, told him to let my servant go, and lifting up his stick, gave him a few strokes on the back, exclaiming, "Why do you stop him? These are not prisoners; they are the friends of the King." On turning round; I saw the chief and the soldier having a good laugh together. The following morning the reconciliation was to take place. Theodore desired to impress us with the idea that we might be still his friends, and that we had better give in to him with good grace, as the arrest of the 13th would prove to us that he could also treat us as enemies. His plan was not a bad one; at all events it succeeded.

On the 17th we received a message from his Majesty, telling us to go to him, as he desired to try before us the Europeans who had, he said, formerly insulted him. Theodore knows well how to make a display; and on this occasion he did his utmost to impress all, Europeans as well as natives, with an idea of his power and greatness.

He was seated on an alga in the open air, in front of the audience-hall.

All the great officers of state were stationed on his left hand in front; on his right were the Europeans, and around these more important individuals, the petty chiefs and soldiers formed an almost complete circle.

As soon as we approached, his Majesty rose and saluted us; received us, in short, as though we were still his honoured guests, and not the heralds from a great Power he had recently so grossly insulted.

We were told to sit down. A few minutes of silence followed, and we saw advancing from the outer gate our countrymen guarded as criminals, and chained two by two. They were arranged in a line in front of his Majesty, who, after observing them for a few seconds, "kindly" inquired after their health, and how they had spent their time. The captives acknowledged these compliments by repeatedly kissing the ground before that incarnation of the Evil One, who all the time grinned in delight at the sight of the misery and humiliation of his victims. Captain Cameron's and Mr. Bardel's fetters were then opened, and they were told to come and sit down near us. All the other captives remained standing in the sun, and had to answer to the Emperor's questions. He was collected, and calm; only once, when addressing us, did he appear in any way excited.

He asked them, "Why did you wish to leave my country before you took leave of me?" They answered that they had only acted according to Mr. Ra.s.sam's orders, to whom they had been made over. He then said, "Why did you not ask Mr. Ra.s.sam to bring you to me, and be reconciled before you left?" and turning towards Mr. Ra.s.sam, said, "It is your fault. I told you to reconcile me with them; why did you not do so?" Mr. Ra.s.sam replied: that he had believed the written reconciliation that followed the trial of the charges he had sent against them to be sufficient. The Emperor then said to Mr. Ra.s.sam, "Bid I not tell you I wanted to give them mules and money, and you answered me that you had bought mules for them, and that you had money enough to take them to their country? Now, on your account, you see them in chains. From the day you told me that you desired to send them by another road I became suspicious, and imagined that you did so in order that you might say in your country that they were released through your cunning and power."

The former captives' supposed crimes are well known, and its the remainder of the trial was only a repet.i.tion of the one of Gondar, it would be a mere waste of time to speak of it here; suffice it to say that these unfortunate and injured men answered with all humility and meekness, and endeavoured by so doing to avert the wrath of the wretch in whose power they were.

The Emperor's pedigree was then read: from Adam to David all went on smoothly enough; from Solomon's supposed son Menilek to Socinius few names were given--perhaps they were patriarchs in their own way; but when it came to Theodore's father and mother the difficulty increased, indeed it became serious; many witnesses were brought forward to testify to their royal descent, and even the opinion of the puppet-Emperor Johannes was recorded in favour of Theodore's legal right to the throne of his ancestors.

We were then called forward, and the scene of the 18th enacted over, again. After we had been told to sit down, Theodore called his workmen before him, and asked them if he ought to get "ka.s.sa?"

(meaning a reparation for what he had suffered at the hands of the Europeans). Some did not audibly reply; whilst others loudly proclaimed that "ka.s.sa was good." In conclusion, his Majesty said, addressing himself to us "Do you want to be my masters? You will remain with me; and wherever I go, you will go; wherever I stay, you will stay." On that we were dismissed to our tents, and Captain Cameron was allowed to accompany us. The other Europeans, still in chains, were sent to another part of the camp, where several weeks before a fence had been erected, no one knew why.

The following day we were again called before Theodore, but this time it was quite a private affair. The prisoners were first conducted to our tent, and released from their fetters. We were then called into his presence; the former captives followed us, and the Gaffat people shortly afterwards entered, and were told to sit at the Emperor's right. As soon as the released prisoners entered; they bowed their heads to the ground and begged for pardon. His Majesty told them to rise, and after informing them that they had never done anything wrong, and that they were his friends, bowed his head to the ground, and in his turn begged for pardon. He remained in that att.i.tude until they had repeatedly told him, "For G.o.d's sake, we forgive you!" Captain Cameron then read aloud Dr.

Beke's letter and the pet.i.tion of the prisoners' relatives. The reconciliation effected, the Emperor dictated a letter for our Queen, and Mr. Flad was selected to convey it. We then all had our tents pitched in a large enclosure, fenced that very morning under his Majesty's supervision. We were once more all united; but this time all prisoners. Mr. Flad left; we expected that his mission would be unsuccessful, and that England, disgusted with so much treachery, would not condescend to treat further, but enforce her demands. The day Mr. Flad left, his wife accompanied the workmen, who were ordered back to Kourata; with them we had much less intercourse than before, as they were at all times timid, and very careful not to have many dealings with doubtful friends of the King.

Zage was one of the princ.i.p.al towns of the formerly prosperous and populous district of Metsha, but when we came we saw nought but ruins; and had we not been told that the guicho and coffee-covered hill was only a few weeks before the abode of thousands, we could not have credited it; nor that the small circular patches, now green with gra.s.s and weeds, had been the homes of a thriving and industrious population.

A few days after the reconciliation--the very morning Flad left for England--his Majesty returned us our arms, and a portion of our money; he also presented us at the same time with silver-mounted s.h.i.+elds, spears, and mules, and a few days later with horses. We saw him on several occasions: twice he came to see us in our tents; one day we went with him to a.s.sist at the trial of some guns made by his European workmen; once duck-shooting with him on the lake; another time to see him play the national game of goucks. He endeavoured to appear friendly, supplied us with abundant rations, and twice a day sent his compliments; he even fired a salute and gave a feast on our Queen's birthday. Nevertheless, we felt unhappy: our cage was gilt, but still a cage; and the experience we had had of the King's treachery made us constantly fear a recurrence of it.

When we met him in Damot, and when we visited him before at Zage, we had only seen the actor in his smiling mood; now all restraint was thrown off: women were flogged to death close to our tents, and soldiers laden with chains or beaten to death on the most trivial pretexts. The true character of the tyrant became daily more apparent, and we felt that our position was most dangerous and critical.

Theodore was still bent on building boats; seeing that everybody seemed reluctant to help him he went to work himself; he made an immense flat-bottomed bulrush boat of great thickness, and to propel it made two large wheels worked by hand: in fact he had invented a paddle steamer, only the locomotive agent was deficient. We saw it several times on the water; the wheels were rather high up and it required at least a hundred men on it to make them dip sufficiently.

Strange to say he spent his time in that frivolous way and never took notice of a large rebel force not four miles from his camp.

Cholera had been making havoc in Tigre; we were not surprised, therefore, to hear that it had spread over other provinces, and that several cases had already broken out at Kourata. The King's camp was pitched in a very unhealthy situation, on a low, swampy ground; fevers, diarrhoea, and dysentery had prevailed to a great extent. Informed of the approach of cholera, his Majesty wisely decided upon moving his camp to the highlands of Begemder. Mrs.

Rosenthal was at the time very unwell, and could not stand the journey by land; she was therefore allowed to proceed by water to Kourata, accompanied by her husband, myself, and Captain Cameron, also in delicate health. We started on the evening of the 31st of May, and reached Kourata early the next morning. A gale of wind was blowing at the time, and we had to make frequent stoppages on the lee of the land, as the heavy sea frequently threatened to swamp our frail boats. Without exaggeration, this last pa.s.sage was in all respects the _ne plus ultra_ of discomfort.

CHAPTER X.

Second Residence in Kourata--Cholera and Typhus break out in the Camp--The Emperor resolves to march to Debra Tabor--Arrival at Gaffat--The Foundry transformed into a Palace--Political Trial at Debra Tabor--The Black Tent--Dr. Blanc and Mr. Rosenthal seized at Gaffat--Another Public Trial--The Black Hole--March with the Emperor to Aibankab--Sent to Magdala, and Arrival at the Amba.

At Kourata a few empty houses were put at our disposal, and we went to work to make these dirty native dwellings inhabitable. It was rumoured that Theodore intended to spend the rainy season in the neighbourhood, and on the 4th he made a sudden visit; he was only accompanied by a few of his chiefs. He came and returned by water.

Ras Engeddah arrived about an hour before him. I was advised to go and meet him on the beach; I therefore accompanied the Gaffat people, who also went to present him their respects. His Majesty, on seeing me, asked me how I was, if I liked the place, &c. No one ever knew why he came. I believe, to judge for himself if the cholera was raging there at the time or not, as he made many inquiries on the subject.

On the 6th of June Theodore left Zage with his army; Mr. Ra.s.sam and the other prisoners accompanied him; all the heavy baggage had been sent by boat to Kourata. On the 9th, his Majesty encamped on a low promontory south of Kourata. Cholera had by this time broken out in the camp, and hundreds were dying daily. In the hope of improving the sanitary condition of the army, the Emperor moved his camp to some high ground a mile or so north of the town; but the epidemic continued to rage with great virulence both in the camp and in the town. The church was so completely choked up with dead bodies that no more could be admitted, and the adjoining streets offered the sad sight of countless corpses, surrounded by the sorrowful relatives, awaiting for days and nights the hallowed grave in the now crowded cemetery. Small-pox and typhus fever also made their appearance, and claimed the victims cholera had spared.

On the 12th June we received orders to join the camp, as Theodore intended to leave on the following day for the higher and more healthy province of Begemder. On the 13th, at early morning, the camp was struck, and we encamped in the evening on the banks of the Gumare, a tributary of the Nile. The next day the march was resumed.

We had been more or less ascending since our departure from Kourata, and Outoo (a beautiful plateau, our halting-place of the 14th) must have been several thousand feet higher than the lake; nevertheless, cholera, small-pox, and typhus fever continued unabated. His Majesty inquired what was usually done in our country under similar circ.u.mstances. We advised him to proceed at once to the higher plateau of Begemder, to leave his sick at some distance from Debra Tabor, to break up as far as possible his army, and distribute it over the whole province, selecting a few healthy and isolated localities where every fresh case that broke out should be sent.

He acted upon this advice, and before long had the satisfaction of seeing the several epidemics lose their virulence, and, before many weeks, disappear entirely.

On the 16th we made a very long march. We started at about 6 A.M.

and never halted once until we arrived at Debra Tabor at about 2 P.M. As soon as we reached the foot of the hill on which the Imperial houses arise, we received a message from his Majesty telling us not to dismount, and shortly afterwards he rode towards us, accompanied by a few of his bodyguard. We all started for Gaffat, the European station, about three miles east of Debra Tabor. _En route_ we were overtaken by the most severe hailstorm I have ever seen or experienced; such was its violence, that Theodore was several times obliged to halt. The hail poured down in such thick ma.s.ses, and the stones were of such an enormous size, that it was indeed quite painful to bear. At last we reached Gaffat, frozen and drenched to the skin; but the Emperor, seemingly quite unaffected by the recent shower, acted as our cicerone, and took us about the place, explaining to us the foundry, workshops, water-wheels, &c. A few planks were transformed into seats, and a fire lighted by his order, and we remained with him alone for more than three hours, discussing the laws and customs of England. Some carpets and cus.h.i.+ons had been left behind at Debra Tabor, and he sent back Ras Engeddah to have them conveyed. As soon as he returned with the bearers, Theodore led the way up the hill to Gaffat, and with his own hands spread the carpets, and placed the throne in the house selected for Mr.

Ra.s.sam. Other houses were distributed to the other Europeans, after which his Majesty left.

On the 17th June the European workmen, who had remained behind at Kourata, arrived at Debra Tabor. We are not aware that they made any objection to our occupying their houses, but the Emperor perceived by their demeanour that they were not pleased; he therefore accompanied them to Gaffat, and in a few hours had the foundry, by means of shamas, gabis, and carpets, transformed into a very decent abode.

The throne was also conveyed there, and when all was ready we were called. His Majesty, after apologizing for the accommodation he was obliged to give us for a few days, returned to Debra Tabor, promising that the next day he would see for a more suitable dwelling for his guests. Accordingly, the following morning he arrived, and had several native houses on a small hill opposite Gaffat cleared out for our reception. As Mr. Ra.s.sam's house was rather small, that gentleman took advantage of the circ.u.mstance to request that the Emperor would withdraw the honour of placing the throne in his room.

His Majesty acquiesced, but had the place well carpeted, and the walls and ceiling lined with white cloth. After all these daily changes we thought that we were settled for the rainy season. Cholera and typhus fever had made their appearance at Gaffat, and from morning to night I was in constant attendance on the sick. One of my patients, the wife of one of the Europeans, greatly occupied my time: she had first been attacked with cholera, and was afterwards laid for many days at death's door with typhus fever.

On the morning of the 25th of June we received a message from the Emperor, to the effect that Mr. Ra.s.sam, his companions, the priests, and any one he would like to take with him, should repair to Debra Tabor, to be present at a political trial. The European workmen, Cantiba, Hailo, and Samuel accompanied us. Arrived at Debra Tabor, we were surprised at not being received with the usual salutations, and instead of being at once conducted to the presence of Theodore, we were ushered into a black tent pitched in the King's inclosure.

We surmised that the political trial concerned ourselves. We had been seated but a few minutes, when the European workmen were sent for by his Majesty. After a while they returned, with Cantiba Hailo, Samuel, and an Afa Negus (mouth of the King), who delivered the Imperial messages.

The first and most important was, "I have received a letter from Jerusalem, in which I am told that the Turks are making railways in the Soudan, to attack my country conjointly with the English and French." The second message was much to the same effect, only adding that as Mr. Ra.s.sam must have seen the railway in construction, he ought to have informed his Majesty of it. The third question was, "Is it not true that the Egyptian railway was built by the English?"

Fourthly, "Did he not give a letter to Consul Cameron for him to deliver to the Queen of England, and did not the Consul return without an answer? Did not Mr. Rosenthal say that the English Government had laughed at his letter?" Altogether; there were some seven or eight questions, but the others were insignificant, and I do not remember them. A few days before a Greek priest had arrived from the coast with a letter for his Majesty: Whether these statements were contained in the missive; or were merely a pretext invented by Theodore himself, to give a reason for the ill treatment he intended to inflict upon his innocent guests, it is impossible to say. The concluding message was, "You must remain here; your arms his Majesty no longer trusts in your hands, but your property will be sent to you."

Mr. Rosenthal obtained permission to return to Gaffat to see his wife, and I was granted leave to accompany Samuel, as Mrs. Waldmeier was that day in a very critical state. Mr. Ra.s.sam and the other Europeans remained in the tent. Mr. Waldmeier, on account of his wife's serious illness, had remained at Gaffat, and he was much startled and grieved when he heard of our new misfortune; especially as it would deprive his wife of medical attendance at a time her life was despaired of. He begged me to remain near her for an hour, whilst he would gallop to Debra Tabor to entreat his Majesty to let me remain with him until his wife should be out of danger. Mrs.

Waldmeier is a daughter of the late Mr. Bell, who was held in great esteem and affection by the Emperor. Not only did Theodore at once grant Waldmeier's request, but added, that if Mr. Ra.s.sam had no objection, he would allow me to remain at Gaffat, as sickness was prevailing there, during the expedition he intended to make. As I was much reduced by chronic diarrhoea and overexertion, I was much pleased at the prospect of remaining at Gaffat, instead of campaigning during the rains. Mr. Ra.s.sam himself on the following day requested his Majesty to allow me and some of our companions to remain for the rainy season at Gaffat. In my case and in Mr. Rosenthal's, permission was granted, but was refused to all the others.

Every day we heard that orders had been issued for the camp to be struck, but his Majesty did not leave. He daily inquired after Mrs.

Waldmeier, and sent me his compliments. He visited Gaffat twice during the few days I was there, and on each occasion sent for me and received me courteously. Mr. Ra.s.sam and the other Europeans were allowed to come to Gaffat and spend the day with us; and although now and then the word "Magdala" was whispered, still it seemed as if the storm had blown over, and we hoped before long to be all again united at Gaffat, and there in peace spend the rainy season. On the 3rd of July an officer brought me the Imperial compliments, and stated that his Majesty was coming to inspect the works, and that I might present myself before him. I went at once to the foundry, and on the road I met two of the Gaffat workmen also proceeding there. A little incident then occurred, which was followed by serious consequences. We met the Emperor near the foundry, riding ahead of his escort; he asked us how we were, and we all lowed and took off our hats. As he pa.s.sed, along, the two Europeans with whom I walked, covered themselves; but aware how touchy his Majesty, was on all points of etiquette, I kept my head uncovered, though the sun was hot and fierce. Arrived at the foundry, the Emperor again greeted me cordially; examined for a few minutes the drawing of a gun his workmen proposed to cast for him, and then left, all of us following. In the courtyard he pa.s.sed close to Mr. Rosenthal, who did not bow, as Theodore took no notice of him.

As the Emperor issued from the foundry fence a poor old beggar asked for alms, saying, "My lords (gaitotsh) the Europeans have always been kind to me. Oh! my king, do you also relieve my distress!"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Narrative of Captivity in Abyssinia Part 7 summary

You're reading Narrative of Captivity in Abyssinia. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henry Blanc. Already has 680 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com