BestLightNovel.com

Narrative of Captivity in Abyssinia Part 9

Narrative of Captivity in Abyssinia - BestLightNovel.com

You’re reading novel Narrative of Captivity in Abyssinia Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Necessity, it is said, is the mother of invention: at all events I invented the "Magdala trousers." On taking off mine that evening, I cut them near the outward seam, and collecting all the b.u.t.tons I could obtain, had them sewed on, and b.u.t.ton-holes made along the Beam as near to one another as my limited supply allowed. Some weeks afterwards I was able, with the a.s.sistance of a native, to pa.s.s through the rings calico drawers; and as my legs grew thinner, in time, I was able to put on trousers made of thin Abyssinian cotton cloth; and such is the force of habit and practice, that at last I could take off or put on my trousers as quickly almost as if my legs were free.

We had gone to bed early that evening, not knowing what to do, when we heard a discussion going on outside our hut between Samuel and the chief of the guard that night, named Mara, a descendant of some Armenian and a great wors.h.i.+pper of his Imperial master. Samuel at last came in and told us that he had endeavoured to persuade the officer not to disturb us, but that he insisted on examining our chains to see if they were all right. We declined at first to submit to the inspection, and only consented, in order to get rid of the fellow, to shake our chains under the shama with which we were covered, as he pa.s.sed from one to another.

As we expected to be at least six months in Magdala--giving time for the news to reach England, and the troops to arrive that we felt certain would immediately be despatched to set us free and punish the despot--Mr. Ra.s.sam endeavoured, through Samuel, to obtain a few more huts for our accommodation. Samuel spoke to the Ras and to the other chiefs, and they agreed to give us a small hut and two G.o.djos, (small huts, the roof formed by the ends of the twigs being tied together at the free extremity, and the whole covered with straw,) when they would have collected wood enough to make a new fence. In the meanwhile two of us, Pietro and Mr. Kerans, were induced to live in the kitchen, where they would have more room and leave more s.p.a.ce for ourselves.

Our first thought on reaching Magdala was to communicate the intelligence to our friends and to Government; since we had been chained we knew that every hour lost was a day added to our discomfort and misery, and that we ought to lose no time in sending a trusty messenger to Ma.s.sowah. It was always very difficult for us to write, but more so in the beginning, as we were afraid even of Samuel, afterwards so useful in all that concerned our messengers.

All the country up to Lasta still recognized Theodore, and we were obliged to be very guarded in our expressions, in case the letter should fall into the hands of some of his chiefs and be forwarded to him. On the 18th, our packet was ready; but, strange to say, it was the only time our letter came to grief. We could only trust servants that had been some time with us,--at least, so we thought at the time,--and therefore selected an old servant of Cameron who had been formerly, on several occasions, employed as messenger. He was a good man, a first-rate walker, but very quarrelsome; and to spite his adversary was capable of anything. To accompany him through the rebel country we obtained a servant from a political prisoner, Dejatch Maret: they were to travel together and return with an answer from Mr. Munzinger. Soon after, leaving Magdala, the two began to quarrel, and on reaching the rebels' outposts, a question of precedence between them led to the discovery of our packet; both messengers were seized, tied with ropes for a few days, and when released, our man was told to go back, and the letters were burnt.

Afterwards we made better arrangements: the messengers carried in their belts the letters which were of a dangerous nature; otherwise we sewed them up in leather, in the shape of the amulets and charms worn by the natives, or had them st.i.tched between patches on old trousers, or near the seams. Those writing from the coast used the same precautions; and though we must have sent about forty messengers with letters during our captivity, without mentioning those employed elsewhere, they all, with the one exception I have mentioned, reached in safety.

Next came the question so vital to us, how to get money. It so happened that Theodore, about that time, gave a thousand dollars to each of his workmen. Many of them, judging from the political condition of the country that the Emperor's power would soon fall entirely, were desirous of sending their money out of the country, and as we were only too anxious to get some, the matter was easily arranged to our mutual satisfaction. We sent servants to Debra Tabor; and as the road was still safe, and we had, by suitable presents, made friends of the chiefs of the districts that lay in the way, the servants were not molested or plundered. They carried the dollars either in bags, on mules, laden at the same time with grain or flour which the Gaffat people now and then sent us, or tied in the long cotton sash that Abyssinians wear as a belt.

Directions were also given to Mr. Munzinger to forward money to Metemma, from whence we could draw it by sending servants. It was only during the second year of our captivity that we experienced any serious difficulty on that score. The Emperor's power became more and more limited; rebels and thieves infested the roads; the route between Metemma and Magdala was closed; the Gaffat people had none to spare; and at one time it seemed as if it was perfectly impossible for messengers to reach us. Though for months we were rather hard up, what by employing servants of political prisoners, friends or relatives of the rebels, by using the influence of the Bishop, or through the protection of Wagshum Gobaze, money again found its way to Magdala, and relieved us from our apprehensions.

Theodore knew indirectly that we sent servants to the coast, but as it is the custom to allow prisoners' servants to go to their masters' families to beg for them, he could not well forbid us; the more so as he never gave us anything. If messengers had fallen into his hands he would probably have plundered the money, but not injured them. As for letters it was quite a different affair: if those we wrote had by accident come into his possession, he would have made short work of the messenger, and most certainly of us also.

It might appear strange that the Abyssinians--a race of thieves--should have proved themselves so honest on these occasions, and not absconded with the couple of hundred dollars entrusted to them: a fortune for a poor servant. Though it would be ungrateful to run down these men, who exposed themselves to great perils, often travelled the whole distance from Ma.s.sowah to Magdala at night, and who, I may say, saved us from starvation; still I believe that they acted more on the old adage that honesty is the best policy, than from any innate virtue. First, they were handsomely rewarded, well treated, and expected a further reward (which they very properly received) should fortune once more smile upon us; Secondly, all the great rebel chiefs befriended us, and we should have had but to communicate with them directly, or, better still, through the Bishop; for them to have at once seized the delinquent, deprived him of his ill-gotten wealth, and punished him severely. This they knew perfectly well.

Looking back, I cannot imagine how I got through the long, dreary days of idleness, always the same, for twenty-one months. Chains were nothing compared to the fearful want of occupation. Suppose we had kept a daily diary, the entries would have been generally as follows:--"Took a bath (a painful operation, as the chains, unsupported by the bandages, hurt fearfully); small boy helps to pa.s.s my trousers between the chains. To-day, being dry, we crawled up and down our fifteen yards' walk. Breakfast; felt happier that task over. Sick came for medicine. As I am doctor and apothecary, prescribed and made the medicine myself. Samuel, or some trusty native friend who knows that my tej is ripe, came for a gla.s.s or two. Go now and smoke a pipe with Cameron. Lay down and read McCulloch's _Commercial Dictionary_; very interesting book, but sends me to sleep. Afternoon, lay down and got up again; tried once more the _Commercial Dictionary_. Dinner (I wonder what age the c.o.c.k we ate had reached); crawled about for, an hour between the huts; lay down, took Gadby's _Appendix_; but as I knew it by heart, even his curious descriptions have no more attraction.

Small boy lighted the fire; the wood was green, the smoke fearful.

Had a game of whist with Ra.s.sam and Prideaux. I do not suppose they would play with our dirty cards in a guard-room. Lost twenty points.

Small boy took off the trousers. The guards were cursing us because they had to sleep outside in the rain. Bravo, Samuel, you are a friend indeed!"

This imaginary page I might repeat _ad infinitum_. As a change, sometimes we wrote to our friends, or received letters and some sc.r.a.ps of newspapers--delightful days; few and far between. On Sundays we had divine service; Mr. Stern, though sick and weary, always did his utmost to comfort and encourage us. Such was, as a rule, our daily life: it is true we had our exciting times, perhaps too much of it at the end; we had also, now and then, a few other occupations, such as building a new hut, making a small garden, settling a quarrel amongst the servants: details that will come in our narrative as we proceed. I mentioned that the chiefs had promised to enlarge our fence; they kept to their word. Four or five days after we had undergone the chaining operation, they made us another visit, consulted, discussed for a long time, and at last agreed to make a small break in the fence and inclose the three huts they had promised us. Samuel, who had the distribution of the new premises, gave the small house to Ra.s.sam, took one of the G.o.djos for himself, and gave the third one to Prideaux and myself. Kerans and Pietro were still to remain in the kitchen, so that our first house was left to Messrs. Cameron, Stern, and Rosenthal.

On the 23rd July, 1866, Prideaux and myself entered our new abode: and, without exaggeration, if a dog were tied up in a similar shed in England I may say that the owner would be prosecuted by the Society for the Protection of Animals. As it was, we were only too happy to get it, and at once went to work--not to make it comfortable, that was quite out of the question, but--to try to keep out the rain.

CHAPTER XII.

Description of Magdala--Climate and Water Supply--The Emperor's Houses--His Harem and Magazines--The Church--Prison-house--Guards and Gaol--Discipline--A previous Visit of Theodore to Magdala--Slaughter of the Gallas--Character and Antecedents of Samuel--Our friends Zenab the Astronomer, and Mes.h.i.+sha the Lute--player--Day Guards--We build new Huts--Abyssinian and Portuguese Servants--Our Inclosure is enlarged.

Amba Magdala, distant about 320 [Footnote: According to Mr. C. Markham.]

miles from Zulla, and about 180 from Gondar, arises in the province of Worahaimanoo, on the border of the Wallo Galla country. The approach is difficult on account of the steep ascent and narrow precipitous ravines that separate it from the rivers Bechelo and Jiddah and from the table-land of Wallo. It stands almost isolated--amongst gigantic surrounding ma.s.ses, and viewed from the western side possesses the appearance of a crescent. On the extreme left of this curve appears a small flat plateau called Fahla, connected by a strip of land with a peak higher than the amba itself, and called Sela.s.sie (trinity), on account of the church erected upon it, and designated by that name. From Sela.s.sie to Amba Magdala itself there is a large plain called Islamgee, several hundred feet lower than the two peaks it separates. At Islamgee several small villages had been erected by the peasants who cultivate the land for the Emperor, the chiefs, and soldiers of the amba. The servants of the prisoners had also there a spot given to them where they were allowed to build huts for themselves and cattle. On Sat.u.r.day a weekly market, formerly well supplied, was held at the foot of Sela.s.sie. Numerous wells were generally sunk during the dry season close to the springs of Islamgee, which wells afforded a small but constant supply of water. From Islamgee the road up to Magdala is very steep and difficult. To the first gate it follows, at times very abruptly, the flank of the mountain. To the right, the sides of the amba rise like a huge wall; below is a giddy abyss.

From the first to the second gate the road is exceedingly narrow and steep, turning to the right at a sharp angle with the first part of the road. Small earthworks had been erected on the flanks near the gates, protecting every weak point; The summit of the ridge was strongly fenced and loopholed. Two other gates led from the amba to the foot of the mountain; one had some time before been closed, but the other, called Kafir Ber, opened in the direction of the Galla country. The amba is well fortified by nature, and Theodore, to increase its strength, added some rude fortifications.

The Magdala plateau is oblong and somewhat irregular, about a mile and a half in length, and on the average about a mile broad. It was one of the strongest fortresses in Abyssinia, and by its position between the rich and fertile plateau of Dahonte, Dalanta, and Worahaimanoo, easily provisioned. Magdala is more than 9,000 feet above the level of the sea; and enjoys a splendid climate. In the evenings, almost all the year round, a fire is welcome, and, though a month or two before the rains the temperature rises somewhat, in the huts we never found it too hot to be uncomfortable. The high land that surrounds the amba in the distance is barren and bleak, due to the great alt.i.tude, and many of the peaks in the Galla country are, for several months in the year, covered with snow or frozen hail. Water, during and for some months after the rainy season, is abundant, but from March to the first week in July it gets scarcer and scarcer, until it is obtained only with difficulty. In order to remedy this disadvantage, Theodore, with his usual forethought, had several large tanks constructed on the mountain, and also sunk wells in promising places. The effort was pretty successful; the wells gave only a small supply of water, it is true, but it was a constant one all the year round. The water collected in the tanks was of very little use. Those reservoirs were not covered after the rains, and the water, impregnated with all kinds of vegetable and animal matter, soon became quite unfit to drink. The princ.i.p.al springs are at Islamgee; there are a few on the amba itself, and numerous less important ones issue from the sides, not many feet from the summit, at the base of the ridge itself.

Magdala was not only used by Theodore as a fortress, but also as a gaol, a magazine, a granary, and as a place of protection for his wives and family. The King's house and the granary stood almost in the centre of the amba; in front towards the west a large s.p.a.ce had been left open and clear; behind stood the houses of the officers of his household; to the left, huts of chiefs and soldiers; to the right, on a small eminence, the G.o.downs and magazines, soldiers'

quarters, the church, the prison; and behind again another large open s.p.a.ce looking towards the Galla plateau of Tanta.

Theodore's houses had nothing regal about them. They were built on the same pattern as the ordinary huts of the country, but only on a larger scale. He himself, I believe, never, or at least very rarely, lived in them; he preferred his tent at Islamgee, or on some neighbouring height, to the larger and more commodious abode on the amba. To his dislike to houses in general, I believe was added a particular objection to shutting himself up in the fort.

The majority of these houses were occupied by Theodore's wives and concubines, the eunuchs, and female slaves. The granary and tej houses were in the same inclosure, but separated from the ladies'

department by a strong fence; the granary consisted of half a dozen huge huts, protected from the rain by a double roof. They contained barley, tef, beans, peas, and a little wheat. All the grain was kept in leather bags piled up until they reached almost to the roof.

It is said that, at the time of the capture of Magdala by our troops, there was grain in sufficient quant.i.ty stored in these granaries to last the garrison and other inhabitants of the amba for at least six months. The dwellings of the chiefs and soldiers were built on the model of the Amhara houses--circular, with a pointed thatched roof. The huts of the common soldiers were built without order, in some places in such close proximity that if, as it happened on one or two occasions, a fire broke out, in a few seconds twenty or thirty houses were at once burnt to the ground: nothing could possibly stop the conflagration but rapidly pulling down to leeward the huts not as yet on fire. The princ.i.p.al chiefs had several houses for themselves, all in one inclosure, surrounded and separated from the soldiers' huts by a high and strong fence. Since about a year before his death Theodore had been gradually acc.u.mulating at Magdala the few remnants of his former wealth. Some sheds contained muskets, pistols, &c.; others books and paper; others carpets, shamas, silks, some powder, lead, shot, caps; and the best the little money he still possessed, the gold he had seized at Gondar, and the property of his workmen sent over to Magdala for safe custody. All the store-huts were during the rainy season covered with black woollen cloth, called mak, woven in the country. Once or twice a week the chiefs would meet in consultation in a small house erected for that purpose in the magazine inclosure to discuss public affairs, but, above all, to a.s.sure themselves by personal inspection that the "treasures" entrusted to their care were in perfect order and in safe keeping.

The Magdala church, consecrated to the Saviour of the World (Medani Alum), was not in any respect worthy of such an important place.

It was of recent date, small, unadorned with the customary representations of saints, of the life of the Apostles, of the Trinity, of G.o.d the Father, and the devil. No St. George was seen on his white charger, piercing the dragon with his Amhara lance; no martyr smiled benignly at his fiend-like tormentors. The mud walls had not even been whitewashed; and every pious soul longed for the accomplishment of Theodore's promise--the building of a church worthy of his great name. The inclosure was as bare as the holy place itself; no graceful juniper, tall sycamore, or dark green guicho solemnized its precincts, or offered cool shade where the hundred priests, defteras, and deacons who daily performed service, could repose after the fatiguing ceremony--the howling and the dancing to David's psalms. On the same line, but below the hillock on which stood the church, the Abouna possessed a few houses and a garden; but, alas for him, his _pied-a-terre_ had for several years become his prison.

The prison-house, a common gaol for the political offenders, thieves, and murderers, consisted of five or six huts inclosed by a strong fence, and surrounded by the private dwellings of the more wealthy prisoners and guards, extending from the eastern slope of the hillock to the edge of the precipice and to the open s.p.a.ce towards the south. At the time of our captivity these houses cannot have contained less than 660 prisoners. Of these, about 80 died of remittent fever, 175 were released by his Majesty, 307 executed, and 91 owed their liberty to the stormers of Magdala. The prison rules were in some respects very severe, in others mild and foreign to our civilized ideas. At sunset every prisoner was ordered into the central inclosure. As they pa.s.sed the gate they were counted and their fetters examined. The women had a hut for themselves; only a late arrangement, however, as before they had to sleep in the same houses as the men. The s.p.a.ce was very limited and the prisoners were packed in like herrings in a barrel. Abyssinians themselves, hard-hearted as they are, described the scene at night as something fearful. The huts, crowded to excess, were close, the atmosphere fetid, the stench unbearable. There lay, side by side, the poor, starved vagabond, chained hands and feet, and often with a large forked piece of wood several yards long fixed round his neck, and the warrior who had bled in many a hard-won fight, the governor of provinces--nay, the sons of kings and conquered rulers themselves.

In the centre the guards, keeping candles lighted all night, laughed or played some noisy game, indifferent to the sufferings of the unfortunates they watched. At day-dawn, always about 6 A.M. in that lat.i.tude, the prison-door was opened, and those who were lucky enough to possess any, repaired to the huts they had erected in the vicinity of the sleeping-houses, while the poorer crawled about the prison inclosure, awaiting their pancake loaf with all the impatience of hungry men, just kept from immediate starvation by the _bounty_ of the Emperor. Others strolled about in couples, begging from their more favoured companions, or, when leave was granted, went from house to house imploring alms in the name of the "Saviour of the World."

The prison guards were the greatest ruffians I have ever seen. They had been for so many years in contact with misery in its worst shape that the last spark of human feeling had died out in their callous hearts. Instead of showing compa.s.sion or pity for their prisoners, many of them innocent victims of a low treachery, they added to their misery by the harshness and cruelty of their conduct. Had a chief received at last a small sum of money from his distant province, he was soon made aware that he must satisfy the greed of his rapacious gaolers. But that was nothing compared to the moral tortures they inflicted on their prisoners. Many of them had been for years confined on the amba, and had brought their families to reside near them. Woe to the woman who would not listen to the solicitations of these infamous wretches; threatened and even beaten, few indeed of the sorrowful wives and daughters held out; others willingly met advances; and when the chief, the man of rank, or the wealthy merchant, left his day house, he knew that his wife would immediately receive her chosen lover, or, what was still more heartrending, a man she despised but feared.

Such was the daily life of those whose fault was to have given ear to the fair words of Theodore, an error that weighed heavier upon them than a crime. But when the Emperor, on his way, stopped a few days at Magdala, what anxiety, what anguish, reigned in that accursed place! No day house, no hours spent with the family or the friend, no food hardly; the prisoners must remain in the night houses, as the Emperor at any moment might send for some one of them to set him at liberty, or, more likely, to put an end to his miserable existence. Let us take, for example, his visit to Magdala in the first days of July, 1865, on his return from his unsuccessful campaign in Shoa. No doubt long-continued misfortunes crush the better qualities of men, and induce them to perform acts at the mere thought of which in better days they would have blushed. Such was the case with Beru Goscho, formerly the independent ruler of G.o.djam. Since years he had lingered in chains. In the hope of improving his position, he had the baseness to report to his Majesty that when a rumour was started that he had been killed in Shoa, a great many of the prisoners had rejoiced. Theodore, on receiving this message, gave orders for all the political prisoners who were only chained by the leg to have hand chains put on--exempting only from this order his informer Beru Goscho. However, some days later, this chief having sent a servant to Theodore to ask as a reward to be allowed to have his wife near him, the Emperor, who did not approve of treachery in others, pretended to be annoyed at his request, and gave orders that he should also be put in hand chains.

But this was trifling compared with the ma.s.sacre of the Gallas, which happened during that same visit of Theodore. After subduing the Galla country he required hostages. Accordingly, the Queen Workite sent him her son, the heir to the throne; and many chiefs, believing in the high character of Theodore, willingly accompanied him. The Galla prince had at first been kindly treated; even made governor of the mountain; but soon, on some pretext or other, he was disgraced: first made a prisoner at large, and then sent to the common gaol, to endure chains and misery for years.

Menilek, the grandson of Sehala Sela.s.sie, had been since his youth brought up near the Emperor; he was entrusted with an independent command, and in order to strengthen his adherence to his cause, Theodore gave him his daughter in marriage. Under these circ.u.mstances, I can easily fancy the rage and pa.s.sion of Theodore when, one morning, he was informed that Menilek had deserted with his followers, and was already on his way to claim the dominions of his fathers.

The Emperor with a telescope saw on the distant Wallo plain Menilek received, with honour by the Galla Queen Workite. Blind, with rage, he had no thought but revenge. He dared not venture to pursue Menilek and encounter the two allies; at hand he had easy victims--the Galla prince and his chiefs. Theodore mounted his horse, called his body-guard, and sent for those men, who had already lingered long in captivity through trusting to his word, and then followed a scene so horrible that I dare not write the details. All were killed some--thirty-two, I believe--and their still breathing bodies hurled over the precipice. It is probable that shortly afterwards Theodore regretted having allowed himself to be guided by pa.s.sion. With Menilek he had lost Shoa; by the murder of the Galla prince he had made those tribes his deadly foes. He sent word to the Bishop, "Why, if I was acting wrongly, did you not come out with the 'Fitta Negust'

(Abyssinian code of law) in your hands, and tell me I was wrong?"

The Bishop's reply was simple and to the point:--"Because I saw blood written in your face." However, Theodore soon consoled himself.

The rains were late, and water scarce on the amba: the next day it rained. Theodore, full of smiles, addressed his soldiers, saying, "See the rain; G.o.d is pleased with me because I have killed the infidels."

Such is Magdala, the sun-burnt barren rock, the arid lonely spot where we had to undergo nearly two years of captivity in chains.

We furnished our house without much expense; two tanned cows' hides were all we required. These, together with a few old carpets Theodore had presented us with at Zage, was about the extent of our worldly goods. I had a small folding table and a camp-stool (some of our kit had arrived a few days before); but our hovel was too small to admit them and us. The rainy season had fairly set in, and the broken roof of our G.o.djo was rapidly giving way under the weight of the wet gra.s.s; we propped it up as best we could by means of a long stick, still it looked very shaky, and leaked worse and worse.

The ground, always damp now, had quite the appearance of an Irish bog; and if the straw that was placed underneath the skins to make our bed a little softer was not removed every other day, the steam rose even through the old carpets that adorned our abode. At last I could stand it no longer: I was afraid of falling ill. It was bad enough to be in chains and in a hovel, but sickness into the bargain would have driven me to despair. I sent my Abyssinian servants to cut some wood, and made a small raised platform; it was rather irregular and hard, but I preferred it to sleeping for so long on the wet ground.

Well do I still remember that long, dreary, rainy season, and with what impatience we looked for the Feast of the Cross, about the 25th of September; as the natives told us that the rains always ceased about that time! I had brought with me from Gaffat an Amharic grammar. "Faute de mieux," I struggled hard to study it, but the mind was not fitted for such work; and, book in hand, I was in spirit, thousands of miles away, thinking of home, dreaming awake of beloved friends, of freedom and liberty. Towards the end of August, shortly after the return of our ill-fated messenger, we wrote again and sent another man: by this time we had abundant proof that Samuel,--formerly our introducer, now our gaoler,--was completely in our interests; and by his good arrangements the messenger started without any one knowing of it, and managed to reach Ma.s.sowah with his letter.

I have spoken often of Samuel, and shall again and again have to mention his name in my narrative. He was, from the beginning, mixed up with the affairs of the Europeans, and I believe at one time he was rather unfriendly towards them; but since our arrival and during our captivity, he behaved exceedingly well. He was a shrewd, cunning man, and one of the first who perceived that Theodore was losing ground. Outwardly he swore by his name, and kept his confidence; but all the while he was serving us, and helping us in our communications with the coast, the rebels, &c. In his youth his left leg had been broken and badly set; and though Theodore liked him, he did not give him a military command, but always employed him in a civil capacity. He did not like to speak of the accident that occasioned his deformity, and would, if asked, always give an evasive answer. Pietro, the Italian, was a great gossip, and his stories could not always be relied upon. His account of the broken leg was that when Samuel went to Shoa, some Englishman there gave him a kick which sent him rolling down some small ravine, and in the fall the leg was broken. It was on account of that blow from an Englishman, Pietro said, that Samuel hated them all so much, and was so bitter against them at first. It may be so; but I believe that he had not been understood.

Samuel fancied that he was a very great man in his own country. His father had been a small sheik; and Theodore, after Samuel's native country had rebelled, made him governor of it. With all the appearance of great humility, Samuel was proud; and by treating him as if he was in reality a great man, he was as easily managed as a child.

He had suffered from a severe attack of dysentery during our stay at Kourata. I attended him carefully, and he always felt grateful for my attentions towards him. When we separated and lived in different houses, he did not allow the guards to sleep inside our hut. It is true it would have been difficult; but Abyssinian soldiers are not particular: they sleep anywhere,--on their prisoner's bed, if there is no other place, making use of him as a pillow. Of course Mr. Ra.s.sam had none; but he was the great man, the dispenser of favours. Stern, Cameron, and Rosenthal, being neither rich nor favourites, had the advantage of the presence of two or three of those ruffians as their companions every night; nor were those in the kitchen better off, as some soldiers were always sent in at night not to watch Kerans and Pietro, but the King's property (our own kit).

Samuel soon made friends with some of the chiefs. After a while, two of them were constantly in our inclosure, and, under the pretext of coming to see Samuel, would spend hours with us. Kerans, a good Amharic scholar, was the interpreter on those occasions: one of them, Deftera Zenab, the King's chief scribe, (now tutor to Alamayou,) is an intelligent; honest man; but he was quite mad on astronomy, and would listen for hours to anything concerning the solar system.

Unfortunately, either the explanations were faulty or his comprehension dull as each time he came he wanted the whole dissertation over again until at last our patience was fairly exhausted, and we gave him up as a bad job. His other intimate was a good-natured young man called Afa Negus Mes.h.i.+sha, son of a former governor of the Amba; Theodore, on the death of the father, had given Mes.h.i.+sha the t.i.tle, but nothing more. His forte was playing the lute, or a rude instrument something like it. Samuel could listen to him for hours; but two minutes was quite enough to make us run off. He was, however, useful in his way, as he gave us good information about what was going on in Theodore's camp,--intelligence which his position as an occasional member of the council enabled him to obtain.

Such, apart from ourselves, was our only society. It is true that the Ras and the great men would occasionally call on Mr. Ra.s.sam, much more frequently since he give them arrack and toj, instead of the coffee he used to offer them at first; but, unless one of them wanted some medicine, it was very rare that they honoured us with a visit; they thought that they had done quite enough--indeed bestowed a great favour, for which we ought to be grateful--if, as they pa.s.sed near our hut, they shouted "May G.o.d open thee!"

But our enemy was one of the day guards, named Abu Falek, an old rascal who delighted in making mischief; he was hated by every one on the mountain, and on that account outwardly respected. The day he was on guard it was very difficult to write, as he was always putting his ugly grey head in at the door to see what we were doing.

He did his best to do us harm, but could reach no higher than our servants: our dollars were too much for him.

Everything has an end. With Maskal (the Feast of the Cross) came suns.h.i.+ne and pleasant cool weather. We had already been two months and a half in chains, and we expected that soon some comforting news would reach us, telling us "Be of good cheer; we are coming."

Since our arrival at Magdala we had not received a single letter: and more than six months had elapsed without news from our friends, or any intelligence whatsoever from Europe.

Immediately after the rains, Mr. Ra.s.sam had his house repaired and improved, and a new hut built, as Mrs. Rosenthal was expected to join our party; Samuel obtained a piece of ground adjoining our inclosure, which was afterwards included in it, and on which he built a hut for himself and family. Samuel had several times spoken to me about pulling down our wretched G.o.djo, and building a larger hut instead; but I thought it was hardly worth the while, as before many months some change or the other would take place: another reason was, that part of the old fence stood in front of my G.o.djo, and I should hardly have gained more than a foot of ground. Samuel promised to do his best to have the fence removed if I would build; I agreed to do so, and he endeavoured to fulfil his part of the contract, but failed. However, a few weeks later, one of the chiefs, whom I had attended almost since our arrival, in his first burst of grat.i.tude at being cured, took upon himself to break down the fence, and promised to send me his men to help me.

All the materials--wood, bamboos, cow-hides, straw--could be purchased below the mountain, and in a few days all was ready. I sent word to my patient, who came at once, with about fifty soldiers, who, by his orders, broke down the fence, and pulled down my G.o.djo. The ground was afterwards levelled, the circ.u.mference of the hut traced with a stick, fixed to the centre by a piece of string, and a trench a foot and a half deep dug. Two strong sticks were placed at the spot where the door would be, and each soldier, carrying several of the branches with which the walls are built, placed them in the ditch, filling up the vacant s.p.a.ce with the earth that had been taken out; they had only to tie, with strips of cow-hide, flexible branches transversely in order to keep the vertical ones together, and the first part of the structure was complete. A few days afterwards they returned, made the framework of the roof, and lifted it up on the walls; it then only required the thatcher to render our new abode inhabitable. The servants brought water and made mud, with which the walls were coated inside, and a week from the day the G.o.djo had been pulled down, Prideaux and myself were able to give our house-warming. The soldiers were delighted with their job, and always came in large numbers when we required their a.s.sistance, as we treated them very liberally: for instance, the materials for our new hut cost eight dollars, but we spent fourteen dollars in feasting those who had a.s.sisted us. We had now seven feet of ground each, the table could be placed in the centre, and the folding chair offered to a visitor. Mr. Ra.s.sam had tried, with success, to whitewash the interior of his hut with a kind of soft white yellowish sandstone, that could be obtained in the vicinity of the Amba; we, therefore, also put our servants to work, but first had the mud walls several times besmeared with cow-dung, in order to make the whitewash adhere.

We enjoyed very much the neat clean appearance of our hut.

Unfortunately, being situate between two high fences and surrounded by other huts, it was rather dark. To obviate this defect, we cut out of the walls some of the framework, and made four windows; this was certainly a great improvement, but at night we felt the cold bitterly. Luckily, our friend Zenab gave us some parchment; out of an old box we made some rude frames, and the parchment, previously well soaked in oil served instead of gla.s.s.

We were obliged to keep a large staff of servants, as we had to prepare everything for ourselves. Some women were engaged to grind flour for us and the Abyssinian servants; others to bring water or wood. Men-servants went to the market or to the neighbouring districts to purchase grain, sheep, honey, &c.; many were employed as messengers to the coast or to Gaffat. I had with me two Portuguese, who were the torment of my life, as they were always quarrelling, often drunk, impertinent, and unwilling to work. The Portuguese lived in the kitchen, but as they were always fighting with the other servants, and we were perfectly helpless, and could not possibly enforce our commands, I had a small hut erected for them. The inclosure had been enlarged again by the chief, and Cameron had built a log-house for himself, and Mr. Rosenthal had had one made for his servants; mine for the Portuguese was built on the same spot, and before the rainy season I had another one made for the Abyssinians, as they grumbled and threatened to leave, if they had to spend the rains in a tent.

All these arrangements took us some time; we had been glad to have something to do, as the days pa.s.sed much quicker, and time did not weigh so heavily upon us. Our Christmas was not very merry, nor did we on New Year's Day wish one another many returns of a similar one; but we were on the whole more accustomed to our captivity, and certainly in many respects more comfortable.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Narrative of Captivity in Abyssinia Part 9 summary

You're reading Narrative of Captivity in Abyssinia. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henry Blanc. Already has 740 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com