BestLightNovel.com

A Dish of Orts Part 17

A Dish of Orts - BestLightNovel.com

You’re reading novel A Dish of Orts Part 17 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Suppose my child ask me what the fairytale means, what am I to say?"

If you do not know what it means, what is easier than to say so? If you do see a meaning in it, there it is for you to give him. A genuine work of art must mean many things; the truer its art, the more things it will mean. If my drawing, on the other hand, is so far from being a work of art that it needs THIS IS A HORSE written under it, what can it matter that neither you nor your child should know what it means? It is there not so much to convey a meaning as to wake a meaning. If it do not even wake an interest, throw it aside. A meaning may be there, but it is not for you. If, again, you do not know a horse when you see it, the name written under it will not serve you much. At all events, the business of the painter is not to teach zoology.

But indeed your children are not likely to trouble you about the meaning. They find what they are capable of finding, and more would be too much. For my part, I do not write for children, but for the childlike, whether of five, or fifty, or seventy-five.

A fairytale is not an allegory. There may be allegory in it, but it is not an allegory. He must be an artist indeed who can, in any mode, produce a strict allegory that is not a weariness to the spirit. An allegory must be Mastery or Moorditch.

A fairytale, like a b.u.t.terfly or a bee, helps itself on all sides, sips at every wholesome flower, and spoils not one. The true fairytale is, to my mind, very like the sonata. We all know that a sonata means something; and where there is the faculty of talking with suitable vagueness, and choosing metaphor sufficiently loose, mind may approach mind, in the interpretation of a sonata, with the result of a more or less contenting consciousness of sympathy. But if two or three men sat down to write each what the sonata meant to him, what approximation to definite idea would be the result? Little enough--and that little more than needful. We should find it had roused related, if not identical, feelings, but probably not one common thought. Has the sonata therefore failed? Had it undertaken to convey, or ought it to be expected to impart anything defined, anything notionally recognizable?



"But words are not music; words at least are meant and fitted to carry a precise meaning!"

It is very seldom indeed that they carry the exact meaning of any user of them! And if they can be so used as to convey definite meaning, it does not follow that they ought never to carry anything else. Words are live things that may be variously employed to various ends. They can convey a scientific fact, or throw a shadow of her child's dream on the heart of a mother. They are things to put together like the pieces of a dissected map, or to arrange like the notes on a stave. Is the music in them to go for nothing? It can hardly help the definiteness of a meaning: is it therefore to be disregarded? They have length, and breadth, and outline: have they nothing to do with depth? Have they only to describe, never to impress? Has nothing any claim to their use but the definite? The cause of a child's tears may be altogether undefinable: has the mother therefore no antidote for his vague misery?

That may be strong in colour which has no evident outline. A fairytale, a sonata, a gathering storm, a limitless night, seizes you and sweeps you away: do you begin at once to wrestle with it and ask whence its power over you, whither it is carrying you? The law of each is in the mind of its composer; that law makes one man feel this way, another man feel that way. To one the sonata is a world of odour and beauty, to another of soothing only and sweetness. To one, the cloudy rendezvous is a wild dance, with a terror at its heart; to another, a majestic march of heavenly hosts, with Truth in their centre pointing their course, but as yet restraining her voice. The greatest forces lie in the region of the uncomprehended.

I will go farther.--The best thing you can do for your fellow, next to rousing his conscience, is--not to give him things to think about, but to wake things up that are in him; or say, to make him think things for himself. The best Nature does for us is to work in us such moods in which thoughts of high import arise. Does any aspect of Nature wake but one thought? Does she ever suggest only one definite thing? Does she make any two men in the same place at the same moment think the same thing? Is she therefore a failure, because she is not definite? Is it nothing that she rouses the something deeper than the understanding--the power that underlies thoughts? Does she not set feeling, and so thinking at work? Would it be better that she did this after one fas.h.i.+on and not after many fas.h.i.+ons? Nature is mood-engendering, thought-provoking: such ought the sonata, such ought the fairytale to be.

"But a man may then imagine in your work what he pleases, what you never meant!"

Not what he pleases, but what he can. If he be not a true man, he will draw evil out of the best; we need not mind how he treats any work of art! If he be a true man, he will imagine true things; what matter whether I meant them or not? They are there none the less that I cannot claim putting them there! One difference between G.o.d's work and man's is, that, while G.o.d's work cannot mean more than he meant, man's must mean more than he meant. For in everything that G.o.d has made, there is layer upon layer of ascending significance; also he expresses the same thought in higher and higher kinds of that thought: it is G.o.d's things, his embodied thoughts, which alone a man has to use, modified and adapted to his own purposes, for the expression of his thoughts; therefore he cannot help his words and figures falling into such combinations in the mind of another as he had himself not foreseen, so many are the thoughts allied to every other thought, so many are the relations involved in every figure, so many the facts hinted in every symbol. A man may well himself discover truth in what he wrote; for he was dealing all the time with things that came from thoughts beyond his own.

"But surely you would explain your idea to one who asked you?"

I say again, if I cannot draw a horse, I will not write THIS IS A HORSE under what I foolishly meant for one. Any key to a work of imagination would be nearly, if not quite, as absurd. The tale is there, not to hide, but to show: if it show nothing at your window, do not open your door to it; leave it out in the cold. To ask me to explain, is to say, "Roses! Boil them, or we won't have them!" My tales may not be roses, but I will not boil them.

So long as I think my dog can bark, I will not sit up to bark for him.

If a writer's aim be logical conviction, he must spare no logical pains, not merely to be understood, but to escape being misunderstood; where his object is to move by suggestion, to cause to imagine, then let him a.s.sail the soul of his reader as the wind a.s.sails an aeolian harp. If there be music in my reader, I would gladly wake it. Let fairytale of mine go for a firefly that now flashes, now is dark, but may flash again. Caught in a hand which does not love its kind, it will turn to an insignificant, ugly thing, that can neither flash nor fly.

The best way with music, I imagine, is not to bring the forces of our intellect to bear upon it, but to be still and let it work on that part of us for whose sake it exists. We spoil countless precious things by intellectual greed. He who will be a man, and will not be a child, must--he cannot help himself--become a little man, that is, a dwarf. He will, however, need no consolation, for he is sure to think himself a very large creature indeed.

If any strain of my "broken music" make a child's eyes flash, or his mother's grow for a moment dim, my labour will not have been in vain.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

A Dish of Orts Part 17 summary

You're reading A Dish of Orts. This manga has been translated by Updating. Author(s): George MacDonald. Already has 959 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com