BestLightNovel.com

Angelic Wisdom Concerning the Divine Love and the Divine Wisdom Part 6

Angelic Wisdom Concerning the Divine Love and the Divine Wisdom - BestLightNovel.com

You’re reading novel Angelic Wisdom Concerning the Divine Love and the Divine Wisdom Part 6 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Thus wisdom grows less and less even to ignorance, as light decreases to shade, which takes place continuously. It is the same with men. The interiors belonging to their minds are separated into as many degrees as the angelic heavens; and these degrees are one above another; therefore the interiors of men which belong to their minds are separated by discrete degrees, that is, degrees of height. Consequently a man may be in the lowest degree, then in a higher, and also in the highest degree, according to the degree of his wisdom; moreover, when he is in the lowest degree only, the higher degree is shut, - but is opened as he receives wisdom from the Lord. There are also in a man, as in heaven, continuous degrees, that is degrees of breadth. A man is like the heavens because as regards the interiors of his mind, he is a heaven in least form, in the measure in which he is in love and wisdom from the Lord. That man as regards the interiors of his mind is a heaven in least form may be seen in the work Heaven and h.e.l.l (n. 51-58.)

187. From all this it can be seen, that one who knows nothing about discrete degrees, that is, degrees of height, can know nothing about the state of man as regards his reformation and regeneration, which are effected through the reception of love and wisdom of the Lord, and then through the opening of the interior degrees of his mind in their order. Nor can he know anything about influx from the Lord through the heavens nor anything about the order into which he was created. For if anyone thinks about these, not from discrete degrees or degrees of height but from continuous degrees or degrees of breadth, he is not able to perceive anything about them from causes, but only from effects; and to see from effects only is to see from fallacies, from which come errors, one after another; and these may be so multiplied by inductions that at length enormous falsities are called truths.

188. I am not aware that anything has been known hitherto about discrete degrees or degrees of height, only continuous degrees or degrees of breadth have been known; yet nothing of the real truth about cause can become known without a knowledge of degrees of both kinds. These degrees therefore shall be treated of throughout this Part; for it is the object of this little work to uncover causes, that effects may-be seen from them, and thus the darkness may be dispelled in which the man of the church is in respect to G.o.d and the Lord, and in respect to Divine things in general which are called spiritual things. This I may mention, that the angels are in grief for the darkness on the earth; saying that they see light hardly anywhere, and that men eagerly lay hold of fallacies and confirm them, thereby multiplying falsities upon falsities; and to confirm fallacies men search out, by means of reasonings from falsities and from truths falsified, such things as cannot be controverted, owing to the darkness in respect to causes and the ignorance respecting truths.

The angels lament especially over confirmations respecting faith separate from charity and justification thereby; also over men's ideas about G.o.d, angels and spirits, and their ignorance of what love and wisdom are.

189. DEGREES OF HEIGHT ARE h.o.m.oGENEOUS, AND ONE IS FROM THE OTHER IN SUCCESSION LIKE END, CAUSE, AND EFFECT.



As degrees of breadth, that is continuous degrees, are like gradations from light to shade, from heat to cold, from hard to soft, from dense to rare, from thick to thin, and so forth; and as these degrees are known from sensuous and ocular experience, while degrees of height, or discrete degrees, are not, the latter kind shall be treated of especially in this Part; for without a knowledge of these degrees, causes cannot be seen. It is known indeed that end, cause, and effect follow in order, like prior, subsequent, and final; also that the end begets the cause, and, through the cause, the effect, that the end may have form; also about these many other things are known; and yet to know these things, and not to see them in their applications to existing things is simply to know abstractions, which remain in the memory only so long as the mind is in a.n.a.lytical ideas from metaphysical thought. From this it is that although end, cause, and effect advance according to discrete degrees, little if anything is known in the world about these degrees. For a mere knowledge of abstractions is like an airy something which flies away; but when abstractions are applied to such things as are in the world, they become like what is seen with the eyes on earth, and remains in the memory.

190. All things which have existence in the world, of which threefold dimension is predicated, that is, which are called compounds, consist of degrees of height, that is, discrete degrees; as examples will make clear. It is known from ocular experience, that every muscle in the human body consists of minute fibers, and these put together into little bundles form larger fibers, called motor fibers, and groups of these form the compound called a muscle. It is the same with nerves; in these from minute fibers larger fibers are compacted, which appear as filaments, and these grouped together compose the nerve. The same is true of the rest of the combinations, bundlings and groupings out of which the organs and viscera are made up; for these are compositions of fibers and vessels variously put together according to like degrees. It is the same also with each and every thing of the vegetable and mineral kingdoms. In woods there are combinations of filaments in threefold order. In metals and stones there are groupings of parts, also in threefold order. From all this the nature of discrete degrees can be seen, namely, that one is from the other, and through the second there is a third which is called the composite; and that each degree is discreted from the others.

191. From these examples a conclusion may be formed respecting those things that are not visible to the eye, for with those it is the same; for example, with the organic substances which are the receptacles and abodes of thoughts and affections in the brains; with atmospheres; with heat and light; and with love and wisdom. For atmospheres are receptacles of heat and light; and heat and light are receptacles of love and wisdom; consequently, as there are degrees of atmospheres, there are also like degrees of heat and light, and of love and wisdom; for the same principle applies to the latter as to the former.

192. That these degrees are h.o.m.ogeneous, that is, of the same character and nature, appears from what has just been said. The motor fibers of muscles, least, larger, and largest, are h.o.m.ogeneous. Woody filaments, from the least to the composite formed of these, are h.o.m.ogeneous. So likewise are parts of stones and metals of every kind. The organic substances which are receptacles and abodes of thoughts and affections, from the most simple to their general aggregate which is the brain, are h.o.m.ogeneous. The atmospheres, from pure ether to air, are h.o.m.ogeneous.

The degrees of heat and light in series, following the degrees of atmospheres, are h.o.m.ogeneous, therefore the degrees of love and wisdom are also h.o.m.ogeneous. Things which are not of the same character and nature are heterogeneous, and do not harmonize with things h.o.m.ogeneous; thus they cannot form discrete degrees with them, but only with their own, which are of the same character and nature and with which they are h.o.m.ogeneous.

193. That these things in their order are like ends, causes, and effects, is evident; for the first, which is the least, effectuates its cause by means of the middle, and its effect by means of the last.

194. It should be known that each degree is made distinct from the others by coverings of its own, and that all the degrees together are made distinct by means of a general covering; also, that this general covering communicates with interiors and inmosts in their order. From this there is conjunction of all and unanimous action.

195. THE FIRST DEGREE IS THE ALL IN EVERYTHING OF THE SUBSEQUENT DEGREES.

This is because the degrees of each subject and of each thing are h.o.m.ogeneous; and they are h.o.m.ogeneous because produced from the first degree. For their formation is such that the first, by bundlings or groupings, in a word, by aggregations of parts, produces the second, and through this the third; and discretes each from the other by a covering drawn around it; from which it is clear that the first degree is chief and singly supreme in the subsequent degrees; consequently that in all things of the subsequent degrees, the first is the all.

196. When it is said that degrees are such in respect to each other, the meaning is that substances are such in their degrees. This manner of speaking by degrees is abstract, that is, universal, which makes the statement applicable to every subject or thing which is in degrees of this kind.

197. This can be applied to all those things which have been enumerated in the preceding chapter, to the muscles, the nerves, the matters and parts of both the vegetable and mineral kingdoms, to the organic substances that are the subjects of thoughts and affections in man, to atmospheres, to heat and light, and to love and wisdom. In all these, the first is singly supreme in the subsequent things; yea, it is the sole thing in them, and because it is the sole thing in them, it is the all in them. That this is so is clear also from these well-known truths; that the end is the all of the cause, and through the cause is the all of the effect; and thus end, cause, and effect are called first, middle, and last end. Further, that the cause of the cause is also the cause of the thing caused; and that there is nothing essential in causes except the end, and nothing essential in movement excepting effort [conatus]; also, that the substance that is substance in itself is the sole substance.

198. From all this it can clearly be seen that the Divine, which is substance in itself, that is, the one only and sole substance, is the substance from which is each and every thing that has been created; thus that G.o.d is the All in all things of the universe, according to what has been shown in Part First, as follows. Divine Love and Divine Wisdom are substance and form (n. 40-43); Divine Love and Divine Wisdom are substance and form in itself, therefore the Very and the Only (n. 44-46); all things in the universe were created by Divine Love and Divine Wisdom (n. 52-60); consequently the created universe is His image (n. 61-65); the Lord alone is heaven where angels are (n. 113-118).

199. ALL PERFECTIONS INCREASE AND ASCEND ALONG WITH DEGREES AND ACCORDING TO THEM.

That degrees are of two kinds, degrees of breadth and degrees of height has been shown above (n. 185-188); also that degrees of breadth are like those of light verging to shade, or of wisdom verging to ignorance; but that degrees of height are like end, cause and effect, or like prior, subsequent and final. Of these latter degrees it is said that they ascend or descend, for they are of height; but of the former that they increase or decrease for they are of breadth. These two kinds of degrees differ so much that they have nothing in common; they should therefore be perceived as distinct, and by no means be confounded.

200. All perfections increase and ascend along with degrees and according to them, because all predicates follow their subjects, and perfection and imperfection are general predicates; for they are predicated of life, of forces and of forms.

Perfection of life is perfection of love and wisdom; and because the will and understanding are receptacles of love and wisdom, perfection of life is also perfection of will and understanding, consequently of affections and thoughts; and because spiritual heat is the containant of love, and spiritual light is the containant of wisdom, perfection of these may also be referred to perfection of life.

Perfection of forces is perfection of all things that are actuated and moved by life, in which, however, there is no life. Atmospheres as to their active powers are such forces; the interior and exterior organic substances with man, and with animals of every kind, are such forces; all things in the natural world that are endowed with active powers both immediately and mediately from its sun are such forces.

Perfection of forms and perfection of forces make one, for as the forces are, such are the forms; with the difference only, that forms are substances but forces are their activities; therefore like degrees of perfection belong to both. Forms that are not at the same time forces are also perfect according to degrees.

201. The perfection of life, forces, and forms that increase or decrease according to degrees of breadth, that is, continuous degrees, will not be discussed here, because there is a knowledge of these degrees in the world; but only the perfections of life, forces, and forms that ascend or descend according to degrees of height, that is, discrete degrees; because these degrees are not known in the world. Of the mode in which perfections ascend and descend according to these degrees little can be learned from things visible in the natural world, but this can be seen clearly from things visible in the spiritual world. From things visible in the natural world it is merely found that the more interiorly they are looked into the more do wonders present themselves; as, for instance, in the eyes, ears, tongue; in muscles, heart, lungs, liver, pancreas, kidneys, and other viscera; also, in seeds, fruits and flowers; and in metals, minerals and stones. That wonders increase in all these the more interiorly they are looked into is well known; yet it has become little known thereby that the objects are interiorly more perfect according to degrees of height or discrete degrees. This has been concealed by ignorance of these degrees. But since these degrees stand out conspicuously in the spiritual world (for the whole of that world from highest to lowest is distinctly discreted into these degrees), from that world knowledge of these degrees can be drawn; and afterwards conclusions may be drawn therefrom respecting the perfection of forces and forms that are in similar degrees in the natural world.

202. In the spiritual world there are three heavens, arranged according to degrees of height. In the highest heavens are angels superior in every perfection to the angels in the middle heaven; and in the middle heaven are angels superior in every perfection to the angels in the lowest heaven. The degrees of perfections are such, that angels of the lowest heaven cannot attain to the first threshold of the perfections of the angels of the middle heaven, nor these to the first threshold of the perfections of the angels of the highest heaven. This seems incredible, yet it is a truth. The reason is that they are consociated according to discrete, not according to continuous degrees. I have learned from observation that the difference between the affections and thoughts, and consequently the speech, of the angels of the higher and the lower heavens, is such that they have nothing in common; and that communication takes place only through correspondences, which have existence by immediate influx of the Lord into all the heavens, and by mediate influx through the highest heaven into the lowest. Such being the nature of these differences, they cannot be expressed in natural language, therefore not described; for the thoughts of angels, being spiritual, do not fall into natural ideas. They can be expressed and described only by angels themselves, in their own languages, words, and writings, and not in those that are human. This is why it is said that in the heavens unspeakable things are heard and seen. These differences may be in some measure comprehended when it is known that the thoughts of angels of the highest or third heaven are thoughts of ends; the thoughts of angels of the middle or second heaven thoughts of causes, and the thoughts of angels of the lowest or first heaven thoughts of effects.

It must be noted, that it is one thing to think from ends, and another to think about ends; that it is one thing to think from causes, and another to think about causes; and that it is one thing to think from effects, and another to think about effects. Angels of the lower heavens think about causes and about ends, but angels of the higher heavens from causes and from ends; and to think from these is a mark of higher wisdom, but to think about these is the mark of lower wisdom. To think from ends is of wisdom, to think from causes is of intelligence, and to think from effects is of knowledge. From all this it is clear that all perfection ascends and descends along with degrees and according to them.

203. Since the interior things of man, which are of his will and understanding, are like the heavens in respect to degrees (for man, as to the interiors of his mind, is a heaven in least form), their perfections also are like those of the heavens. But these perfections are not apparent to any one so long as he lives in the world, because he is then in the lowest degree; and from the lowest degree the higher degrees cannot be known; but they are known after death, because man then enters into that degree which corresponds to his love and wisdom, for he then becomes an angel, and thinks and speaks things ineffable to his natural man; for there is then an elevation of all things of his mind, not in a single, but in a threefold ratio. Degrees of height are in threefold ratio, but degrees of breadth are in single ratio. But into degrees of height none ascend and are elevated except those who in the world have been in truths, and have applied them to life.

204. It seems as if things prior must be less perfect than things subsequent, that is, things simple than things composite; but things prior out of which things subsequent are formed, that is, things simple out of which things composite are formed, are the more perfect. The reason is that the prior or the simpler are more naked and less covered over with substances and matters devoid of life, and are, as it were, more Divine, consequently nearer to the spiritual sun where the Lord is; for perfection itself is in the Lord, and from Him in that sun which is the first proceeding of His Divine Love and Divine Wisdom, and from that in those things which come immediately after; and thus in order down to things lowest, which are less perfect as they are farther removed.

Without such preeminent perfection in things prior and simple, neither man nor any kind of animal could have come into existence from seed, and afterwards continue to exist; nor could the seeds of trees and shrubs vegetate and bear fruit. For the more prior anything prior is, or the more simple anything simple is, the more exempt is it from injury, because it is more perfect.

205. IN SUCCESSIVE ORDER THE FIRST DEGREE MAKES THE HIGHEST, AND THE THIRD THE LOWEST; BUT IN SIMULTANEOUS ORDER THE FIRST DEGREE MAKES THE INNERMOST, AND THE THIRD THE OUTERMOST.

There is successive order and simultaneous order. The successive order of these degrees is from highest to lowest, or from top to bottom. The angelic heavens are in this order; the third heaven there is the highest, the second is the middle, and the first is the lowest; such is their relative situation. In like successive order are the states of love and wisdom with the angels there, also states of heat and light, and of the spiritual atmospheres. In like order are all the perfections of the forms and forces there. When degrees of height, that is, discrete degrees, are in successive order, they may be compared to a column divided into three stories, through which ascent and descent are made. In the upper rooms are things most perfect and most beautiful; in the middle rooms, things less perfect and beautiful; in the lowest, things still less perfect and beautiful. But simultaneous order, which consists of like degrees, has another appearance. In it, the highest things of successive order, which are (as was said above) the most perfect and most beautiful, are in the inmost, the lower things are in the middle, and the lowest in the circ.u.mference. They are as if in a solid body composed of these three degrees: in the middle or center are the finest parts, round about this are parts less fine, and in the extremes which const.i.tute the circ.u.mference are the parts composed of these and which are therefore grosser. It is like the column mentioned just above subsiding into a plane, the highest part of which forms the innermost of the plane, the middle forms the middle, and the lowest the outermost.

206. As the highest of successive order becomes the innermost of simultaneous order, and the lowest becomes the outermost, so in the Word, "higher" signifies inner, and "lower" signifies outer. "Upwards" and "downwards," and "high" and "deep" have a like meaning.

207. In every outmost there are discrete degrees in simultaneous order.

The motor fibers in every muscle, the fibers in every nerve, also the fibers and the little vessels in all viscera and organs, are in such an order. Innermost in these are the most simple things, which are the most perfect; the outermost is a composite of these. There is a like order of these degrees in every seed and in every fruit, also in every metal and stone; their parts, of which the whole is composed, are of such a nature. The innermost, the middle, and the outermost elements of the parts exist in these degrees, for they are successive compositions, that is, bundlings and ma.s.sings together from simples that are their first substances or matters.

208. In a word, there are such degrees in every outmost, thus in every effect. For every outmost consists of things prior and these of their firsts. And every effect consists of a cause, and this of an end; and end is the all of cause, and cause is the all of effect (as was shown above); and end makes the inmost, cause the middle, and effect the outmost. The same is true of degrees of love and wisdom, and of heat and light, also of the organic forms of affections and thoughts in man (as will be seen in what follows). The series of these degrees in successive order and in simultaneous order has been treated of also in The Doctrine of the New Jerusalem Concerning the Sacred Scripture (n. 38, and elsewhere), where it is shown that there are like degrees in each and all things of the Word.

209. THE OUTMOST DEGREE IS THE COMPLEX, CONTAINANT AND BASE OF THE PRIOR DEGREES.

The doctrine of degrees which is taught in this Part, has. .h.i.therto been ill.u.s.trated by various things which exist in both worlds; as by the degrees of the heavens where angels dwell, by the degrees of heat and light with them, and by the degrees of atmospheres, and by various things in the human body, and also in the animal and mineral kingdoms. But this doctrine has a wider range; it extends not only to natural, but also to civil, moral, and spiritual things, and to each and all their details. There are two reasons why the doctrine of degrees extends also to such things. First, in every thing of which anything can be predicated there is the trine which is called end, cause, and effect, and these three are related to one another according to degrees of height. And secondly things civil, moral, and spiritual are not something abstract from substance, but are substances. For as love and wisdom are not abstract things, but substance (as was shown above, n. 40-43), so in like manner are all things that are called civil, moral, and spiritual.

These may be thought of abstractly from substances, yet in themselves they are not abstract; as for example, affection and thought, charity and faith, will and understanding; for it is the same with these as with love and wisdom, in that they are not possible outside of subjects which are substances, but are states of subjects, that is, substances.

That they are changes of these, presenting variations, will be seen in what follows. By substance is also meant form, for substance is not possible apart from form.

210. From its being possible to think of will and understanding, of affection and thought, and of charity and faith, abstractly from the substances which are their subjects, and from their having been so thought of, it has come to pa.s.s, that a correct idea of these things, as being states of substances or forms, has perished. It is altogether as with sensations and actions, which are not things abstract from the organs of sensation and motion. Abstracted, that is, separate, from these they are mere figments of reason; for they are like sight apart from an eye, hearing apart from an ear, taste apart from a tongue, and so forth.

211. Since all things civil, moral, and spiritual advance through degrees, just as natural things do, not only through continuous but also through discrete degrees; and since the progressions of discrete degrees are like progressions of ends to causes, and of causes to effects, I have chosen to ill.u.s.trate and confirm the present point, that the outmost degree is the complex, containant, and base of prior degrees, by the things above mentioned, that is, by what pertains to love and wisdom, to will and understanding, to affection and thought, and to charity and faith.

212. That the outmost degree is the complex, containant, and base of prior degrees, is clearly seen from progression of ends and causes to effects. That the effect is the complex, containant, and base of causes and ends can be comprehended by enlightened reason; but it is not so clear that the end with all things thereof, and the cause with all things thereof, are actually in the effect, and that the effect is their full complex. That such is the case can be seen from what has been said above in this Part, particularly from this, that one thing is from another in a threefold series, and that the effect is nothing else than the end in its outmost. And since the outmost is the complex, it follows that it is the containant and also the base.

213. As regards love and wisdom:-Love is the end, wisdom the instrumental cause, and use is the effect; and use is the complex, containant, and base of wisdom and love; and use is such a complex and such a containant, that all things of love and all things of wisdom are actually in it; it is where they are all simultaneously present. But it should be borne in mind that all things of love and wisdom, which are h.o.m.ogeneous and concordant, are present in use, according to what is said and shown above (in chapter, n. 189-194).

214. Affection, thought, and action are also in a series of like degrees, because all affection has relation to love, thought to wisdom, and action to use. Charity, faith, and good works are in a series of like degrees, for charity is of affection, faith of thought, and good works of action.

Will, understanding, and doing are also in a series of like degrees; for will is of love and so of affection, understanding is of wisdom and so of faith, and doing is of use and so of work; as, then, all things of wisdom and love are present in use, so all things of thought and affection are present in action, all things of faith and charity in good works, and so forth; but all are h.o.m.ogeneous, that is, concordant.

215. That the outmost in each series, that is to say, use, action, work, and doing, is the complex and containant of all things prior, has not yet been known. There seems to be nothing more in use, in action, in work, and in doing than such as there is in movement; yet all things prior are actually present in these, and so fully that nothing is lacking.

They are contained therein like wine in its cask, or like furniture in a house. They are not apparent, because they are regarded only externally; and regarded externally they are simply activities and motions. It is as when the arms and hands are moved, and man is not conscious that a thousand motor fibers concur in every motion of them, and that to the thousand motor fibers correspond thousands of things of thought and affection, by which the motor fibers are excited. As these act deep within, they are not apparent to any bodily sense. This much is known, that nothing is done in or through the body except from the will through the thought; and because both of these act, it must needs be that each and all things of the will and thought are present in the action. They cannot be separated; consequently from a man's deeds or works others judge of the thought of his will, which is called his intention. It has been made known to me that angels, from a man's deed or work alone, perceive and see every thing of the will and thought of the doer; angels of the third heaven perceiving and seeing from his will the end for which he acts, and angels of the second heaven the cause through which the end operates. It is from this that works and deeds are so often commanded in the Word, and that it is said that a man is known by his works.

216. It is according to angelic wisdom that unless the will and understanding, that is, affection and thought, as well as charity and faith, clothe and wrap themselves in works or deeds, whenever possible, they are only like something airy which pa.s.ses away, or like phantoms in air which perish; and that they first become permanent in man and a part of his life, when he practices and does them. The reason is that the outmost is the complex, containant, and base of things prior. Such an airy nothing and such a phantom is faith separated from good works; such also are faith and charity without their exercise, with this difference only, that those who hold to faith and charity know what is good and can will to do it, but not so those who are in faith separated from charity.

217. THE DEGREES OF HEIGHT ARE IN FULLNESS AND IN POWER IN THEIR OUTMOST DEGREE.

In the preceding chapter it is shown that the outmost degree is the complex and containant of prior degrees. From this it follows that prior degrees are in their fullness in their outmost degree, for they are in their effect, and every effect is the fullness of causes.

218. That these ascending and descending degrees, also called prior and subsequent, likewise degrees of height or discrete degrees, are in their power in their outmost degree, may be confirmed by all those things that have been adduced in the preceding chapters as confirmations from objects of sense and perception. Here, however, I choose to confirm them only by the conatus, forces and motions in dead and in living subjects. It is known that conatus does nothing of itself, but acts through forces corresponding to it, thereby producing motion; consequently that conatus is the all in forces, and through forces is the all in motion; and since motion is the outmost degree of conatus, through motion conatus exerts its power. Conatus, force, and motion are no otherwise conjoined than according to degrees of height, conjunction of which is not by continuity, for they are discrete, but by correspondences. For conatus is not force, nor is force motion, but force is produced by conatus, because force is conatus made active, and through force motion is produced; consequently there is no power in conatus alone, nor in force alone, but in motion, which is their product. That this is so may still seem doubtful, because not ill.u.s.trated by applications to sensible and perceptible things in nature; nevertheless, such is the progression of conatus, force, and motion into power.

219. But let application of this be made to living conatus, and to living force, and to living motion. Living conatus in man, who is a living subject, is his will united to his understanding; living forces in man are the interior const.i.tuents of his body, in all of which there are motor fibers interlacing in various ways; and living motion in man is action, which is produced through these forces by the will united to the understanding. For the interior things pertaining to the will and understanding make the first degree; the interior things pertaining to the body make the second degree; and the whole body, which is the complex of these, makes the third degree. That the interior things pertaining to the mind have no power except through forces in the body, also that forces have no power except through the action of the body itself, is well known.

These three do not act by what is continuous, but by what is discrete; and to act by what is discrete is to act by correspondences. The interiors of the mind correspond to the interiors of the body, and the interiors of the body correspond to the exteriors, through which actions come forth; consequently the two prior degrees have power through the exteriors of the body. It may seem as if conatus and forces in man have some power even when there is no action, as in sleep and in states of rest, but still at such times the determinations of conatus and forces are directed into the general motor organs of the body, which are the heart and the lungs; but when their action ceases the forces also cease, and, with the forces, the conatus.

220. Since the powers of the whole, that is, of the body, are determined chiefly into the arms and hands, which are outmosts, "arms" and "hands,"

in the Word, signify power, and the "right hand" signifies superior power.

And such being the evolution and putting forth of degrees into power, the angels that are with man and in correspondence with all things belonging to him, know merely from such action as is effected through the hands, what a man is in respect to his understanding and will, also his charity and faith, thus in respect to the internal life pertaining to his mind and the external life derived therefrom in the body. I have often wondered that the angels have such knowledge from the mere action of the body through the hands; but that it is so has been shown to me repeatedly by living experience, and it has been said that it is from this that inductions into the ministry are performed by the laying on of the hands, and that "touching with the hand" signifies communicating, with other like things. From all this the conclusion is formed, that the all of charity and faith is in works, and that charity and faith without works are like rainbows about the sun, which vanish away and are dispersed by a cloud. On this account "works" and "doing works" are so often mentioned in the Word, and it is said that a man's salvation depends upon these; moreover, he that doeth is called a wise man, and he that doeth not is called a foolish man. But it should be remembered that by "works" here are meant uses actually done; for the all of charity and faith is in uses and according to uses. There is this correspondence of works with uses, because the correspondence is spiritual, but it is carried out through substances and matters, which are subjects.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Angelic Wisdom Concerning the Divine Love and the Divine Wisdom Part 6 summary

You're reading Angelic Wisdom Concerning the Divine Love and the Divine Wisdom. This manga has been translated by Updating. Author(s): Emanuel Swedenborg. Already has 721 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com