BestLightNovel.com

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries Volume Vi Part 19

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries - BestLightNovel.com

You’re reading novel The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries Volume Vi Part 19 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

A sudden purple red shot into the cheeks of the Spaniard; an inexpressible confusion seemed to have seized him as he stammered--

"Senora, you misunderstood me--an innocent jest--but, by G.o.d, no mockery, no scorn of Israel. I myself am sprung from that house; my grandfather was a Jew, perhaps even my father."

"And it is very certain, Senor, that your uncle is one," suddenly exclaimed the Rabbi, who had calmly witnessed this scene; and with a merry, quizzical glance, he added, "And I myself will vouch that Don Isaac Abarbanel, nephew of the great Rabbi, is sprung from the best blood of Israel, if not from the royal race of David!"

The chain of the sword rattled under the Spaniard's cloak, his cheeks became deadly white, his upper lip twitched as with scorn in which there was pain, and angry death grinned in his eyes, as in an utterly changed, ice-cold, keen voice he said:

"Senor Rabbi, you know me. Well, then, you know also who I am. And if the fox knows that I belong to the blood of the lion, let him beware and not bring his fox-beard into danger of death, nor provoke my anger. Only he who feels like the lion can understand his weakness."



"Oh, I understand it well," answered the Rabbi, and a melancholy seriousness came over his brow. "I understand it well, how the proud lion, out of pride, casts aside his princely coat and goes about disguised in the scaly armor of the crocodile, because it is the fas.h.i.+on to be a grinning, cunning, greedy crocodile! What can you expect the lesser beasts to be when the lion denies his nature? But beware, Don Isaac, _thou_ wert not made for the element of the crocodile. For water--thou knowest well what I mean--is thy evil fortune, and thou shalt drown. Water is not thy element; the weakest trout can live in it better than the king of the forest. Hast thou forgotten how the current of the Tagus was about to draw thee under--?"

Bursting into loud laughter, Don Isaac suddenly threw his arms round the Rabbi's neck, covered his mouth with kisses, leapt with jingling spurs high into the air, so that the pa.s.sing Jews shrank back in alarm, and in his own natural hearty and joyous voice cried--

"Truly thou art Abraham of Bacharach! And it was a good joke, and more than that, a friendly act, when thou, in Toledo, didst leap from the Alcantara bridge into the water, and grasp by the hair thy friend, who could drink better than he could swim, and drew him to dry land. I came very near making a really deep investigation as to whether there is actually gold in the bed of the Tagus, and whether the Romans were right in calling it the golden river. I a.s.sure you that I s.h.i.+ver even now at the mere thought of that water-party."

Saying this the Spaniard made a gesture as if he were shaking water from his garments. The countenance of the Rabbi expressed great joy as he again and again pressed his friend's hand, saying every time--

"I am indeed glad."

"And so, indeed, am I," answered the other. "It is seven years now since we met, and when we parted I was as yet a mere greenhorn, and thou--thou wert already a staid and serious man. But whatever became of the beautiful Dona who in those days cost thee so many sighs, which thou didst accompany with the lute?"

"Hush, hus.h.!.+ the Dona hears us--she is my wife, and thou thyself hast given her today proof of thy taste and poetic skill."

It was not without some trace of his former embarra.s.sment that the Spaniard greeted the beautiful lady, who amiably regretted that she, by expressing herself so plainly, had pained a friend of her husband.

"Ah, Senora," replied Don Isaac, "he who grasps too clumsily at a rose must not complain if the thorns scratch. When the star of evening reflects its golden light in the azure flood"--

"I beg of you!" interrupted the Rabbi, "to cease! If we wait till the star of evening reflects its golden light in the azure flood, my wife will starve, for she has eaten nothing since yesterday, and suffered much in the mean-while."

"Well, then, I will take you to the best restaurant of Israel," said Don Isaac, "to the house of my friend Schnapper-Elle, which is not far away.

I already smell the savory odors from the kitchen! Oh, didst thou but know, O Abraham, how this odor appeals to me. This it is which, since I have dwelt in this city, has so often lured me to the tents of Jacob.

Intercourse with G.o.d's people is not a hobby of mine, and truly it is not to pray, but to eat, that I visit the Jews' Street."

"Thou hast never loved us, Don Isaac."

"Well," continued the Spaniard, "I like your food much better than your creed--which wants the right sauce. I never could rightly digest you.

Even in your best days, under the rule of my ancestor David, who was king over Judah and Israel, I never could have held out, and certainly I should some fine morning have run away from Mount Zion and emigrated to Phoenicia or Babylon, where the joys of life foamed in the temple of the G.o.ds."

"Thou blasphemest, Isaac, blasphemest the one G.o.d," murmured the Rabbi grimly. "Thou art much worse than a Christian--thou art a heathen, a servant of idols."

"Yes, I am a heathen, and the melancholy, self-tormenting Nazarenes are quite as little to my taste as the dry and joyless Hebrews. May our dear Lady of Sidon, holy Astarte, forgive me, that I kneel before the many sorrowed Mother of the Crucified and pray. Only my knee and my tongue wors.h.i.+p death--my heart remains true to life. But do not look so sourly," continued the Spaniard, as he saw what little gratification his words seemed to give the Rabbi. "Do not look at me with disdain. My nose is not a renegade. When once by chance I came into this street at dinner time, and the well-known savory odors of the Jewish kitchen rose to my nose, I was seized with the same yearning which our fathers felt for the fleshpots of Egypt--pleasant tasting memories of youth came back to me.

In imagination I saw again the carp with brown raisin sauce which my aunt prepared so sustainingly for Friday eve; I saw once more the steamed mutton with garlic and horseradish, which might have raised the dead, and the soup with dreamily swimming dumplings in it--and my soul melted like the notes of an enamored nightingale--and since then I have been eating in the restaurant of my friend Dona Schnapper-Elle."

Meanwhile they had arrived at this highly lauded place, where Schnapper-Elle stood at the door cordially greeting the strangers who had come to the fair, and who, led by hunger, were now streaming in.

Behind her, sticking his head out over her shoulder, was the tall Nose Star, anxiously and inquisitively observing them. Don Isaac with an exaggerated air of dignity approached the landlady, who returned his satirical reverence with endless curtsies. Thereupon he drew the glove from his right hand, wrapped it, the hand, in the fold of his cloak, and grasping Schnapper-Elle's hand, slowly drew it over his moustache, saying:

"Senora! your eyes rival the brilliancy of the sun! But as eggs, the longer they are boiled the harder they become, so _vice versa_ my heart grows softer the longer it is cooked in the flaming flashes of your eyes. From the yolk of my heart flies up the winged G.o.d Amor and seeks a confiding nest in your bosom. And oh, Senora, wherewith shall I compare that bosom? For in all the world there is no flower, no fruit, which is like to it! It is the one thing of its kind! Though the wind tears away the leaves from the tenderest rose, your bosom is still a winter rose which defies all storms. Though the sour lemon, the older it grows the yellower and more wrinkled it becomes, your bosom rivals in color and softness the sweetest pineapple. Oh, Senora, if the city of Amsterdam be as beautiful as you told me yesterday, and the day before, and every day, the ground on which it rests is far lovelier still."

The cavalier spoke these last words with affected earnestness, and squinted longingly at the large medallion which hung from Schnapper-Elle's neck. Nose Star looked down with inquisitive eyes, and the much-bepraised bosom heaved so that the whole city of Amsterdam rocked from side to side.

"Ah!" sighed Schnapper-Elle, "virtue is worth more than beauty. What use is my beauty to me? My youth is pa.s.sing away, and since Schnapper is gone--anyhow, he had handsome hands--what avails beauty?"

With that she sighed again, and like an echo, all but inaudible, Nose Star sighed behind her. "Of what avail is your beauty?" cried Don Isaac.

"Oh, Dona Schnapper-Elle, do not sin against the goodness of creative Nature! Do not scorn her most charming gifts, or she will reap most terrible revenge. Those blessed, blessing eyes will become gla.s.sy b.a.l.l.s, those winsome lips grow flat and unattractive, that chaste and charming form be changed into an unwieldy barrel of tallow, and the city of Amsterdam at last rest on a spongy bog." Thus he sketched piece by piece the appearance of Schnapper-Elle, so that the poor woman was bewildered, and sought to escape the uncanny compliments of the cavalier. She was delighted to see Beautiful Sara appear at this instant, as it gave her an opportunity to inquire whether she had quite recovered from her swoon. Thereupon she plunged into lively chatter, in which she fully developed her sham gentility, mingled with real kindness of heart, and related with more prolixity than discretion the awful story of how she herself had almost fainted with horror when she, as innocent and inexperienced as could be, arrived in a ca.n.a.l boat at Amsterdam, and the rascally porter, who carried her trunk, led her--not to a respectable hotel, but oh, horrors!--to an infamous brothel! She could tell what it was the moment she entered, by the brandy-drinking, and by the immoral sights! And she would, as she said, really have swooned, if it had not been that during the six weeks she stayed in the disorderly house she only once ventured to close her eyes.

"I dared not," she added, "on account of my virtue. And all that was owing to my beauty! But virtue will stay--when good looks pa.s.s away."

Don Isaac was on the point of throwing some critical light on the details of this story when, fortunately, Squinting Aaron Hirschkuh from Homburg-on-the-Lahn came with a white napkin on his arm, and bitterly bewailed that the soup was already served, and that the boarders were seated at table, but that the landlady was missing.

(The conclusion and the chapters which follow are lost, not from any fault of the author.)

THE LIFE OF FRANZ GRILLPARZER

BY WILLIAM GUILD HOWARD, A.M.

a.s.sistant Professor of German, Harvard University

Franz Grillparzer is the greatest poet and dramatist among the Austrians. Corresponding to the Goethe Society at Weimar, the Grillparzer Society at Vienna holds its meetings and issues its annual; and the edition of Goethe's works inst.i.tuted by the Grand d.u.c.h.ess Sophie of Weimar is paralleled by an edition of Grillparzer's works now in process of publication by the city of Vienna. Not without a sense of local pride and jealousy do the Viennese extol their fellow-countryman and hold him up to their kinsmen of the north as worthy to stand beside Goethe and Schiller. They would be ungrateful if they did not cherish the memory of a man who during his life-time was wont to prefer them, with all their imperfections upon their heads, to the keener and more enterprising North Germans, and who on many occasions sang the praises of their sociability, their wholesome naturalness, and their sound instinct. But even from the point of view of the critical North German or of the non-German foreigner, Grillparzer abundantly deserves his local fame--and more than local fame; for a dozen dramas of the first cla.s.s, two eminently characteristic short stories, numerous lyrical poems, and innumerable studies and autobiographical papers are a man's work ent.i.tling their author to a high place in European, not merely German, literature.

It is, however, as an Austrian that Grillparzer is primarily to be judged. Again and again he insisted upon his national quality as a man and as a poet, upon the Viennese atmosphere of his plays and his poems.

He was never happy when away from his native city, and though his pieces are now acceptably performed wherever German is spoken, they are most successful in Vienna, and some of them are to be seen only on the Viennese stage.

What are, then, the distinguis.h.i.+ng features of the Austrians, and of Grillparzer as one of them? Grillparzer said these features are an open heart and a single mind, good sense and reliable intuition, frankness, navete, generosity, modest contentment with being while others are up and doing. The Austrians are of mixed blood, and partake of South European characteristics less prominent among the purer blooded Teutons of the north. They have life on easier terms, are less intellectual, are more sensuous, emotional, more fanciful, fonder of artistic enjoyment, more sensitive to color and to those effects called "color," by contrast to form, in other arts than that of painting. The art of music is most germane to the Austrian spirit; and we have a ready key to the peculiarities of the Austrian disposition in the difference between Haydn, Mozart, Schubert, and Johann Strauss, on the one hand, and Handel, Beethoven, Schumann, and Wagner on the other. Moreover, the Austrians are in all respects conservative, in literary taste no less than in politics and religion. The pseudo-cla.s.sicism of Gottsched maintained its authority in Austria not merely after the time of Lessing, but also after the time of Schiller. Wieland was a favorite long before Goethe began to be appreciated; and as to the romantic movement, only the gentle tendencies of such a congenial spirit as Eichendorff found a sympathetic echo on the sh.o.r.es of the Danube.

Romance influences, however, more particularly Spanish, were manifest there even before the time when they became strong upon Grillparzer.

Franz Grillparzer was born in Vienna on the fifteenth of January, 1791.

His father, Wenzel Grillparzer, a self-made man, was a lawyer of the strictest probity, who occupied a respectable position in his profession; but, too scrupulous to seize the opportunities for profit that lawyers easily come upon, he lived a comparatively poor man and in 1809 died in straitened circ.u.mstances. At home he was stern and repressive.

[Ill.u.s.tration: FRANZ GRILLPARZER]

Both his legal habit of mind and also his true disciples.h.i.+p of the age of enlightenment in which he grew up disposed him to intellectual tyranny over everything that looked like sentimentality or foolish fantasy in wife or children. His own hobbies, however, such as long walks in the country and the cultivation of flowers or--strangely enough--the reading of highly romantic novels, he indulged in as matters of course. It is with some surprise that we find him married to a woman of abnormal nervousness, who was given to mysticism and was feverishly devoted to music. Marianne Grillparzer, born Sonnleithner, belonged to a substantial middle-cla.s.s family. Her father was a friend of Haydn and Mozart and was himself a composer of music; her brothers became men of note in the history of the Viennese operatic stage; and she herself shared in the artistic temperament of the family, but with ominously pathological over-development in one direction. She took her own life in 1819 and transmitted to her sons a tendency to moodiness and melancholy which led to the suicide of one and the haunting fear of insanity in that other who is the subject of this sketch.

That Franz Grillparzer was destined to no happy childhood is obvious, and it is equally clear that he needed a strong will to overcome not merely material obstacles to progress but also inherited dispositions of such ant.i.thetical sort. The father and the mother were at war in his breast. Like the mother in sensitiveness and imaginativeness, he was the son of his father in a stern censoriousness that was quick to ridicule what appeared to be nonsense in others and in himself; but he was the son of his father also in clearness of understanding and devotion to duty as he saw it.

Grillparzer once said that his works were detached fragments of his life; and though many of their themes seem remote from him in time and place, character and incident in them are unmistakably enriched by being often conceived in the light of personal experience. Outwardly, however, his life was comparatively uneventful. After irregular studies with private tutors and at school, Grillparzer studied law from 1807 to 1811 at the University of Vienna, gave instruction from 1810 to 1813 to the sons of various n.o.blemen, and in 1813 began in the Austrian civil service the humdrum career which, full of disappointments and undeserved setbacks, culminated in his appointment in 1832 to the directors.h.i.+p of the _Hofkammerarchiv,_ and lasted until his honorable retirement in 1856. He was a conscientious official; but throughout this time he was regarded, and regarded himself, primarily as Grillparzer the poet; and in spite of loyalty to the monarchy, he was entirely out of sympathy with the antediluvian administration of Metternich and his successors.

Little things, magnified by pusillanimous apprehension, stood in his way. In 1819 he expressed in a poem _The Ruins of Campo Vaccino_ esthetic abhorrence of the cross most inappropriately placed over the portal of the Coliseum in Rome, and was thereafter never free of the suspicion of heresy. In 1825 members.h.i.+p in a social club raided by the police subjected him to the absurd suspicion of plotting treason. Only once do we find him, during the first half of the century, _persona gratissima_ with the powers that be. Grillparzer firmly disapproved the disintegrating tendencies of the revolution of 1848, and uttered his sense of the duty of loyal cooperation under the Habsburgs in a spirited poem, _To Field-Marshal Count Radetzky_. For the moment he became a national hero, especially in the army. His latter years were indeed years of honor; but the honor came too late. He was given the cross of the order of Leopold in 1849, was made _Hofrat_ and a member of the House of Lords in 1856, and received the grand cross of the order of Franz Josef upon the celebration of his eightieth birthday in 1871. He died on the twenty-first of January, 1872.

Grillparzer led for the most part a solitary life--for the last third of his life he was almost a hermit--and he was rather an observer than an actor in the affairs of men; but nevertheless he saw more of the world than a mere dreamer would have cared to see, and the circle of his friends was not inconsiderable. Besides making the trip to Italy, already alluded to, in 1819, he journeyed in 1826 to North Germany, seeing Goethe in Weimar, in 1836 to Paris, in 1837 to London, in 1843 down the Danube to Athens, and in 1847 again to Berlin and to Hamburg.

No one of these trips gave him any particular poetic impetus, except perhaps the first, on which he found in the cla.s.sical atmosphere of Rome a refres.h.i.+ng antidote to the romantic miasma which he hated. Nor did he derive much profit from the men of letters whom he visited in various places, such as Fouque, Chamisso, and Heine. He dined with Goethe, but was too bashful to accept an indirect invitation to spend an evening with Goethe alone. He paid his respects to Uhland, whom he esteemed as the greatest German poet of that time (1837); but Uhland was then no longer productive and was never a magnetic personality. Indeed, there was hardly more than one man, even in Vienna, who exerted a strong personal influence upon Grillparzer, and this was Josef Schreyvogel, journalist, critic, playwright, from 1814 to 1831 secretary of the _Burgtheater_. A happy chance gained for Grillparzer in 1816 the friends.h.i.+p of this practical theatre manager, and under Schreyvogel's auspices he prepared his first drama for the stage.

On another side, Grillparzer's character is illumined for us by the strange story of his relations with four Viennese women. He was not a handsome man, but tall, with an abundance of blond hair, and bewitching blue eyes that made him very attractive to the other s.e.x. He, too, was exceedingly sensitive to s.e.xual attraction and in early youth suffered torments from the pangs of unsatisfied longing. From the days when he knew that he was in love, but did not yet know with whom, to the time of final renunciation we find him irresolute, ardent, but apparently selfish in the inability to hazard the discovery that the real might prove inferior to his ideal. Thus his critical disposition invaded even the realm of his affections and embroiled him not merely with the object of them, but also with himself. Charlotte von Paumgarten, the wife of a cousin of Grillparzer's, Marie Daffinger, the wife of a painter, loved him not wisely, but too well; and a young Prussian girl, Marie Piquot, confessed in her last will and testament to such a devotion to him as she was sure no other woman could ever attain, wherefore she commended "her Ta.s.so" to the fostering care of her mother.

Grillparzer had experienced only a fleeting interest in Marie Piquot; so much the more lasting was the attachment which bound him to her successful rival, Katharina Frohlich. Katharina, one of four daughters of a Viennese manufacturer who had seen better days, and, like her sisters, endowed with great artistic talent and practical energy, might have proved the salvation of Grillparzer's existence as a man if he had been more capable of manly resolution, and she had been less like him in impetuosity and stubbornness. They became engaged, they made preparations for a marriage which was never consummated and for years was never definitely abandoned; mutual devotion is ever and anon interrupted by serious or trivial quarrels, and the imperfect relation drags on to the vexation of both, until Grillparzer as an old man of sixty takes lodgings with the Frohlich sisters and, finally, makes Katharina his sole heir.

Grillparzer's development as a poet and dramatist follows the bent of his Austrian genius. One of the first books that he ever read was the text to Mozart's _Magic Flute_. Music, opera, operetta, and fairy drama gave the earliest impulse to his juvenile imagination. Even as a boy he began the voluminous reading which, continued throughout his life, made him one of the best informed men of his time in European literature.

History, natural history, and books of travel are followed by the plays of Shakespeare, Lessing, Goethe, and Schiller, while Gesner's idyls charm him, and he absorbs the stories and romances of Wieland. In 1808 he reads the early works of Schiller and admires the ideal enthusiasm of _Don Carlos_.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries Volume Vi Part 19 summary

You're reading The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries. This manga has been translated by Updating. Author(s): Various. Already has 759 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com