Philip Massinger - BestLightNovel.com
You’re reading novel Philip Massinger Part 38 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
I., 4, 13: Fulcinius and prisoners and deleted led by him
II., 1, 4: yours ; added
" 16: though ( added
" 21: purple ! added
" 22: my heyre ? added
" 182-3: ( ) added
" 217: promped prompted
" 372: ( ) added
" 386: ( ) added
III., 1, 30: words swordes
" 52: retch reach
" 58: the mortall powers i?ortall
" 78: tyrannie tyrant
" 163: steepie steep
" 205: ! added
IV., 1, 8: I thinke not not deleted, and added after respects in 9
" 95: compliant complaint
" 149: ? added
IV., 2, 12: lesse; ; deleted
" 27: pe bee
" 28: you command to me ever you co?and me
" 39: tremele tremble
" 44: geeat great
" 70: Hypollitus one l subst.i.tuted
" 123: express thee stop added
" 127: To render me that was ( ) added before before I huggd thee that and An adder in my bosome before, and after thee and bosome
IV., 2, 130: Thy pomp and pride 163 Perpetual vexation shall not fall.
Note at top of p. 31_b_: This page follows the later.
Note at top of p. 32_a_: This page misplacd.
" 182: would coulde
" 190: the iu ice st inverted inserted here between iu and ice
" 191: had with h inverted had
" 196: if yf
" 229: act are
" 242: grim death grim deleted
" 295: ( ) added
V., 1, 115: a.s.sure as sure
" 142: stilld stild
" 228: pinnd piniond
V., 2, 22: iumpe impe
" 78: this murther tis
" 85: to sentence her inserted after to
I have compared the Malone quarto in the Bodleian Library and find that the mistakes are identical. In other words, _The Roman Actor_ was carelessly printed. Nearly all the corrections made, alike of sense and punctuation, are improvements. The emendation at IV., 2, 28 reads like one made by the author. On the other hand, a careful study of IV., 2, 127 will reveal the fact that the writers sense has been mistaken, and the omission of grim in IV., 2, 242 spoils the rhythm. The curious thing is that the play is full of misprints, which have not been corrected_e.g._, III., 2, 143, Anaxerete (and in several other lines); line 154, Epethite, for epithet; 258, Heccuba. Take again IV., 2, 181: An e is inverted and not corrected; 188, bttchered stands for butchered; and 189, lacriledge for sacrilege.
_The Renegado_
I., 3, 159: receive least losse the inserted after least. It spoils the metre
II., 5, 46: up to the bre a c breache " ? added
III., 3, 1: I will Twill " 89: like a neighing gennet to mare to her proud her stallion stallion
III., 5, 114: well made galley mannd
IV., 1, 114: witnesse of my change of deleted: good inserted after my