BestLightNovel.com

Story of My Life Part 48

Story of My Life - BestLightNovel.com

You’re reading novel Story of My Life Part 48 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

He turned round and went with them to the Villa Reale. As they went, Miss K. spoke of the great distress which was then prevalent in Naples, and said that a _gentleman_ had just begged of them in the street, and that they had nothing to give him. 'Before I would be reduced to that,' she said, 'I would drown myself.'--'Yes, and I too would drown myself,' said Mr. K.; but what they said did not strike Francis till afterwards. When they reached the Villa Reale, they walked up and down together under the avenue. Miss K. was more than usually lively and agreeable, and they did not separate till nightfall, when the gates of the Villa were going to be shut.

"At two o'clock the next morning, Francis was awakened by the most dreadful and vivid dream. He dreamt that he stood on the little promontory in the Villa Reale, and that he saw two corpses bobbing up and down a short distance off. The dream so took possession of him, that he jumped up, dressed himself, and rushed down to the Villa, but the gates were shut when he got there, and he had to wait till they were opened at four o'clock in the morning. He then ran down the avenue to the promontory, and thence, exactly as he had seen in his dream, he saw two corpses bobbing up and down on the waves a short distance off. He called to some fishermen, who waded in and brought them to land, and he then at once recognised Mr. and Miss K. They must have concealed themselves in the Villa till the gates were closed, and must then have deliberately climbed over the railing of the promontory, and then tied each other's ankles and wrists, and, after filling their pockets with heavy stones, leapt off into the sea.

"Capua they had vainly hoped would destroy them.

"Some time after Francis found that Mr. K. had once been exceedingly rich, but had been ruined: that his wife, who had a large settlement, had then left him, making him a handsome allowance. A few days before the catastrophe this allowance had been suddenly withdrawn, and Mr. K. with the daughter, who devoted herself to him, preferred death to beggary."

It may seem odd that I have never mentioned my second brother, William, in these memoirs, but the fact is, that after he grew up, I never saw him for more than a few minutes. It is one of the things I regret most in life that I never made acquaintance with William. I believe now that he was misrepresented to us and that he had many good qualities; and I often feel, had he lived till I had the means of doing so, how glad I should have been to have helped him, and how fond I might have become of him. At Eton he was an excessively good-looking boy, very clever, very mischievous, and intensely popular with his companions. He never had any fortune, so that it was most foolish of his guardian (Uncle Julius) to spend ?2000 which had been bequeathed to him by "the Bath aunts," in buying him a commission in the Blues. I only once saw him whilst he was in the army, and only remember him as a great dandy, but I must say that he had the excuse that everything he wore became him. After he left the army he was buffeted about from pillar to post, and lived no one knows where or how. Our cousin Lord Ravensworth was very kind to him, and so was old Lady Paul; but to Hurstmonceaux or Holmhurst he was never invited, and he would never have been allowed to come. I have often thought since how very odd it was that when he died, neither my mother nor I wore the slightest mourning for him; but he was so entirely outside our life and thoughts, that somehow it would never have occurred to us. He had, however, none of the cold self-contained manner which characterised Francis, but was warm-hearted, cordial, affectionate, and could be most entertaining. After his mother's great misfortunes he went to Spain on some temporary appointment, and at Barcelona nearly died of a fever, through which he was nursed by a lady, who had taken an extraordinary fancy to him; but on his return, when it was feared he would marry her, he took every one by surprise in espousing the very pretty portionless daughter of a physician at Clifton.



During the year 1864 I constantly saw my Lefevre cousins and found an increasing friends.h.i.+p for them. Sir John always showed me the greatest kindness, being full of interest in all my concerns. I consulted him on many subjects, feeling that he was the only person I had ever known, except my mother, willing to take the trouble of _thinking_ how to give the best advice and perfectly disinterested in giving it: consequently I always took _his_ advice and his only. His knowledge was extraordinary, and was only equalled by his humility and self-forgetfulness. Many were the interesting reminiscences of other days which he delighted to call up--many the remarkable parallels he drew between present events and those he remembered--many the charming stories he told me. One of these, which has always struck me as very grand and dramatic, I have so often repeated that I will make a note of it here:--

"Within the memory of those still living there resided in Madrid a family called Benalta. It consisted of Colonel Benalta, a man of choleric and sharp disposition; of his wife, Madame Benalta; of his young daughter; of his little son Carlos, a boy ten years old; and of the mother of Madame Benalta, who was a woman of large property and of considerable importance in the society at Madrid. On the whole, they were quoted as an example of a happy and harmonious family. It is true that there were, however, certain drawbacks to their being completely happy, entirely harmonious, and the chief of these was that Colonel Benalta, when his temper was not at its best, would frequently, much more often than was agreeable, say to his wife, 'My dear, you know nothing: my dear, you know nothing at all: you know nothing whatever.' This was very disagreeable to Madame Benalta, but it was far more unpleasant to the mother of Madame Benalta, who considered her daughter to be a very distinguished and gifted woman, and who did not at all like to have it said, especially in public, that she knew--nothing!

"However, as I have said, on the whole, as Madrid society went, the Benaltas were quoted as an example of a happy and harmonious family.

"One day Colonel Benalta was absent on military duty, but the rest of the family were a.s.sembled in the drawing-room at Madrid. In the centre of the room, at a round table, sat Madame Benalta and her daughter working. At a bureau on one side of the room sat the mother of Madame Benalta, counting out the money which she had just received for the rents of her estates in Andalusia, arranging the louis-d'ors in piles of tens before her, and eventually putting them away in a strong box at her side. At another table on the other side of the room sat little Carlos Benalta writing a copy.

"Now I do not know the exact words of the Spanish proverb which formed the copy that Carlos Benalta wrote, but it was something to the effect of 'Work while it is to-day, for thou knowest not what may happen to-morrow.' And the child wrote it again and again till the page was full, and then he signed it, 'Carlos Benalta, Sept.

22nd,' and he took the copy to his mother.

"Now the boy had signed his copy 'Carlos Benalta, Sept. 22nd,' but it really was Sept. 21. And Madame Benalta was a very superst.i.tious woman; and when she saw that in his copy Carlos had antic.i.p.ated the morrow--the to-morrow on which 'thou knowest not what may happen'--it struck her as an evil omen, and she was very much annoyed with Carlos, and spoke sharply, saying that he had been very careless, and that he must take the copy back and write it all over again. And Carlos, greatly crestfallen, took the copy and went back to his seat. But the mother of Madame Benalta, who always indulged and petted Carlos, looked up from her counting and said, 'Bring the copy to me.' And when she saw it she said to her daughter, 'I think you are rather hard upon Carlos, my dear; he has evidently taken pains with his copy and written it very well; and as for the little mistake at the end, it really does not signify; so I hope you will forgive him, and not expect him to write it again.' Upon which Madame Benalta, but with a very bad grace, said, 'Oh, of course, if his grandmother says he is not to write it again, I do not expect him to do it; but I consider, all the same, that he ought to have been obliged to do it for his carelessness.'

Then the grandmother took ten louis-d'ors from the piles before her, and she tore the copy out of the book and rolled them up in it, and sealed the parcel, and she wrote upon the outside, 'For my dear grandson, Carlos Benalta; to be given to him when I am dead!'

And she showed it to her daughter and her grand-daughter, and said, 'Some day when I am pa.s.sed away, this will be a little memorial to Carlos of his old grandmother, who loved him and liked to save him from a punishment.' And she put the packet away in the strong box with the rest of the money.

"The next morning the news of a most dreadful tragedy startled the people of Madrid. The mother of Madame Benalta, who inhabited an apartment in the same house above that of her daughter and son-in-law, was found murdered in her room under the most dreadful circ.u.mstances. She had evidently fought hard for her life. The whole floor was in pools of blood. She had been dragged from one piece of furniture to another, and eventually she had been butchered lying across the bed. There were the marks of a b.l.o.o.d.y hand all down the staircase, and the strong box was missing.

Everything was done that could be done to discover the murderer, but unfortunately he had chosen the one day in the year when such a crime was difficult to trace. As Mademoiselle Benalta was not yet 'out,' and as the family liked a quiet domestic life, they never went out in the evening, and the street door was known to be regularly fastened. Therefore, on this one day in the year, when the servants went on their annual picnic to the Escurial, it was supposed to be quite safe to leave the street door on the latch, that they might let themselves in when they returned very late. The murderer must have known this and taken advantage of it; therefore, though Colonel Benalta offered a very large reward, and though the Spanish Government--so great was the public horror--offered, for them, a very large reward, no clue whatever was ever obtained to the murderer.

"A terrible shadow naturally hung over the house in Madrid, and the Benalta family could not bear to remain in a scene which to them was filled with such a.s.sociations of horror. By the death of the poor lady, Madame Benalta's mother, they had inherited her estates in Andalusia, and they removed to Cordova. There they lived very quietly. From so great a shock Madame Benalta could not entirely rally, and she shrank more than ever from strangers. Besides, her home life was less pleasant than it had been, for Colonel Benalta's temper was sharper and sourer than ever, and even more frequently than before he said to her, 'My dear, you know nothing: you really know nothing at all.'

"Eleven years pa.s.sed away, melancholy years enough to the mother, but her children grew up strong and happy, and naturally on them the terrible event of their childhood seemed now quite in the far-away past. One day Colonel Benalta was again absent on military duty. Madame Benalta was sitting in her usual chair in her drawing-room at Cordova, and Carlos, then a young man of one-and-twenty, was standing by her, when the door opened and Mademoiselle Benalta came in. 'Oh, mother,' she said, 'I've been taking advantage of our father's absence to arrange his room, and in one of his drawers I have found a little relic of our childhood, which I think perhaps may be interesting to you: it seems to be a copy which Carlos must have written when he was a little boy.'

Madame Benalta took the paper out of her daughter's hand and saw, 'Work while it is to-day, for thou knowest not what may happen to-morrow,' and at the bottom the signature 'Carlos Benalta, September 22nd,' and she turned it round, and there, at the back, in the well-known trembling hand, was written, 'For my dear grandson Carlos Benalta, to be given to him when I am dead.' Madame Benalta had just presence of mind to crumple up the paper and throw it into the back of the fire, and then she fell down upon the floor in a fit.

"From that time Madame Benalta never had any health. She was unable to take any part in the affairs of the house, and scarcely seemed able to show any interest in anything. Her husband had less patience than ever with her, and more frequently abused her and said, 'My dear, you know nothing;' but it hardly seemed to affect her now; her life seemed ebbing away together with its animation and power, and she failed daily. That day-year Madame Benalta lay on her death-bed, and all her family were collected in her room to witness her last moments. She had received the last sacraments, and the supreme moment of life had arrived, when she beckoned her husband to her. As he leant over her, in a calm solemn voice, distinctly audible to all present, she said, 'My dear, you have always said that I knew nothing: now I have known two things: I have known how to be silent in life, and how to pardon in death,'

and so saying, she died.

"It is unnecessary to explain what Madame Benalta knew."

In later years, in Spain, I have read a little book by Fernan Caballero, "El Silencio en la Vita, e el Perdono en la Muerte," but even in the hands of the great writer the story wants the simple power which it had when told by Sir John.

The winter of 1864-65 was a terribly anxious one at Holmhurst. My mother failed daily as the cold weather came on, and was in a state of constant and helpless suffering. I never could bear to be away from her for a moment, and pa.s.sed the whole day by the side of her bed or chair, feeding her, supporting her, chafing her inanimate limbs, trying by an energy of love to animate her through the weary hours of sickness, giddiness, and pain. We were seldom able to leave one room, the central one in the house, and had to keep it as warm as was possible. My recollection lingers on the months of entire absence from all external life spent in that close room, sitting in an armchair, pretending to read while I was ceaselessly watching. My mother was so much worse than she had ever been before, that I was never very hopeful, but strove never to look beyond the present into the desolate future, and, while devoting my whole thoughts and energies to activity for her, was always able to be cheerful. Still I remember how, in that damp and misty Christmas, I happened to light upon the lines in "In Memoriam"--

"With trembling fingers did we weave The holly round our Christmas hearth; A rainy cloud possess'd the earth, And sadly fell our Christmas Eve."

And how wonderfully applicable they seemed to our case.

_To_ MY SISTER.

"_Holmhurst, Dec. 17, 1864._--How we envy you the warmth of Italy!

Had we known how severe a winter this was likely to be, we also should have started for Italy at all risks, and I feel that I have been _very_ wrong ever to have consented to the mother's staying in England, though she seemed so weary of travelling and so much better in health, that I could not believe the effect would be so bad. The cold is most intense. After a month of wet, we have had two days of snow with black east wind, and now it is pouring again, but the rain freezes as it falls.

"The dear mother is perfectly prostrated by the cold, and looks at least twenty years older than in the summer. She has great and constant pain, and trembles so greatly as to be quite unable to feed herself, and she can do nothing whatever all day, so that she is very miserable. Of course I am dreadfully and constantly anxious about her, and the dread of paralysis haunts me night and day. I need not say how sweet, and gentle, and uncomplaining my poor darling is, but one can see she suffers greatly, and 'the pleasures of an English winter,' which some of the family have always been urging her to enjoy, consist in an almost total non-existence on her part, and constant watching on mine."

Gradually the consciousness came to all around her that the only chance of my mother's recovery would be from taking her abroad. How I longed to follow the advice given in "Kotzebue's Travels" when he urges us to take pattern by our ancestors, who were content to sit still and read the injunction in their Bibles, "Let not your flight be in the winter." Yet this year even poor Lea, generally so averse to leaving home, urged us to set off. Then came the difficulty of how to go, and where. We decided to turn towards Pau and Biarritz, because easier of access than Cannes, and because the journeys were shorter: and then there was the constant driving down to look at the sea, and the discovery that, when it was calm enough, my mother was too ill to move, and when she was better, the sea was too rough. At last, on the 20th of January, we left home in the evening.

_To_ MY SISTER.

"_Bordeaux, Jan. 28, 1865._--I cannot say what a comfort it is, amid much else that is sad and trying, to think of you safe at Palazzo Parisani, in the home of many years, with the devoted auntie and the two old domestic friends to share your interests and sorrows and joys--so much left of the good of life, so much to gild the memory of the past. I know how you would feel the return to Rome at first--the desolate room, the empty chair, the unused writing-table; and then how you would turn to 'gather up the fragments that remain,' and to see that even the darkest cloud has its silver lining.... No, you cannot wish your mother back. In thinking of her, you will remember that if she were with you now, it would not be in the enjoyment of Rome, of Victoire, and Parisani, but in cheerless London rooms, with their many trials of spirits and temper. _Now_ all those are forgotten by her, for

'Who will count the billows past, If the sh.o.r.e be won at last'?

"And for yourself, you are conscious that you are in the place where she would have you be, and that if she can still be with you invisibly, her life and your life may still be running on side by side, and yours now giving to her unclouded eyes the pleasure it never could have given when earthly mists obscured them.

"I often think of Christian Andersen's story of the mother who was breaking her heart with grief for the loss of her only child, when Death bade her look into his mirror, and on one side she saw the life of her child as it would have been had it remained on earth, in all the misery of sorrow and sickness and sin; and on the other, the glorified life to which it was taken; and then the mother humbly gave thanks to the All-Wise, who chose for her, and could only beg forgiveness because she had wished to choose for herself.

"Do you know, my Esmeralda, that great sorrow has been very near me too? My sweetest mother has been very, very ill, and even now she is so little really better, that I am full of anxiety about her.

From the New Year she was so ill at Holmhurst from the cold and snow, that it was decided that we must take the first available moment for going abroad. But we were packed up and waiting for more than a fortnight before her health and the tempests allowed us to start.

"Her pa.s.sage on the 21st was most unfortunate, for a thick fog came on, which long prevented the steamer from finding the narrow entrance of Calais harbour, and the boat remained for two hours swaying about outside and firing guns of distress every ten minutes. These were answered by steamers in port, and the great alarm-bell of Calais tolled incessantly. At last another steamer was sent out burning red lights, and guided the wanderer in. My poor mother was quite unable to stand from the cold and fatigue when she was landed, and the journey to Paris, across the plains deep in snow, was a most anxious one. During the three days we spent at Paris, she was so ill that I had almost given up all hope of moving her, when a warm change in the weather allowed of our reaching Tours, where we stayed two more days.

"Tours is a fine old town, and is the place where our grandfather died. I saw his house, quite a palace, now the museum. We slept again at Angoul?me, a very striking place, the old town rising out of the new, a rocky citadel surrounded with the most beautiful public walks I ever saw out of Rome, and a curious cathedral. This Bordeaux is a second Paris, only with a river like an arm of the sea, and immense quays, full of bustle and hubbub, like the Carminella at Naples."

[Ill.u.s.tration: TOURS.[252]]

"_Hotel Victoria, Pau, Feb. 2._--On Monday we made the easiest move possible from Bordeaux to Arcachon, a most quaint little watering-place. The hotel was a one-storied wooden house, with an immensely broad West-Indian-like balcony, in which three or four people could walk abreast, descending on one side to the strip of silver sand which alone separated it from the wave-less bay of the sea called the Ba.s.sin d'Arcachon;[253] the other opening into the forest--sixty or seventy miles of low sandhills covered with arbutus, holly, and pine. Near the village, quant.i.ties of lodging-houses, built like Swiss ch?lets, are rising up everywhere in the wood, without walls, hedges, or gardens, just like a fairy story, and in the forest itself it is always warm, no winds or frosts penetrating the vast living walls of green. If the mother had been better, I should have liked to linger at Arcachon a few days, but we could not venture to remain so far from a doctor. Here at Pau we live in a deluge: it pours like a ceaseless waterspout; yet, so dry is the soil, that the rain never seems to make any impression. Pau is dreadfully full and enormously expensive. I see no beauty in the place, the town is modern with a modernised castle, the surrounding country flat, with long white roads between stagnant ditches, the '_coteaux_' low hills in the middle distance covered with brushwood, the distant view scarcely ever visible. We are surrounded by cousins. Mrs. Taylor[254] is most kind--really as good-natured as she is ugly, and, having lived here twenty years, she knows everything about the place. Dr. Taylor is a very skilful physician. Edwin and Bertha Dashwood are also here with their five children, and Amelia Story with her father and step-mother.[255]

"Alas! my sweetest mother is terribly weak, and has. .h.i.therto only seemed to lose strength from day to day. She cannot now even walk across the room, nor can she move from one chair to another without great help. We are a little cheered, however, to-day by Dr.

Taylor."

[Ill.u.s.tration: AT ANGOUL?ME.[256]]

_To_ MISS LEYCESTER.

"_Pau, Feb. 12._--For the last two days my dearest mother's suffering has been most sad, without intermission.... This evening Dr. Taylor has told me how very grave he thinks her state, and that, except for the knowledge of her having so often rallied before, there is no hope of her precious life being restored to us. G.o.d has given her back before from the brink of the grave, and it might be His will to do so again; this is all we have to cling to. Her weakness increases daily. She cannot now help herself at all.... Her sweetness, her patience, the lovely expression of her countenance, her angelic smile, her thankfulness for G.o.d's blessings even when her suffering is greatest, who can describe?

These are the comfort and support which are given us.

"I do not gather that the danger is quite immediate; the dread is a stupor, which may creep on gradually.... I am always able to be cheerful in watching over her, though I feel as if the suns.h.i.+ne was hourly fading out of my life."

_To_ MY SISTER.

"_Pau, Feb. 14._--My last account will have prepared you for the news I have to give. My sweetest mother is fast fading away.... Lea and I have been up with her all the last two nights, and every minute of the day has been filled with an intensity of anxious watching. The frail earthly tabernacle is peris.h.i.+ng, but a mere look at my dearest one a.s.sures us that her spirit, glorious and sanctified, has almost already entered upon its perfected life. Her lovely smile, the heavenly light in her eyes, are quite undescribable.

"All through last night, as I sat in the red firelight, watching every movement, it seemed to me as if the end was close at hand.

Her hymn rang in my ears--so awfully solemn and real:--

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Story of My Life Part 48 summary

You're reading Story of My Life. This manga has been translated by Updating. Author(s): Augustus J. C. Hare. Already has 658 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com