The Voice of Science in Nineteenth-Century Literature - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Voice of Science in Nineteenth-Century Literature Part 10 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM
I
Wake! For the Sun, who scatter'd into flight The Stars before him from the Field of Night, Drives Night along with them from Heav'n, and strikes The Sultan's Turret with a Shaft of Light.
II
Before the phantom of False morning died, Methought a Voice within the Tavern cried, "When all the Temple is prepared within, Why nods the drowsy Wors.h.i.+pper outside?"
III
And, as the c.o.c.k crew, those who stood before The Tavern shouted--"Open then the Door!
You know how little while we have to stay, And, once departed, may return no more."
IV
Now the New Year reviving old Desires, The thoughtful Soul to Solitude retires, Where the WHITE HAND OF MOSES on the Bough Puts out, and Jesus from the Ground suspires.
V
Iram indeed is gone with all his Rose, And Jamshyd's Sev'n-ring'd Cup where no one knows; But still a Ruby kindles in the Vine, And many a Garden by the Water blows.
VI
And David's lips are lockt; but in divine High-piping Pehlevi, with "Wine! Wine! Wine!
Red Wine!"--the Nightingale cries to the Rose That sallow cheek of hers to incarnadine.
VII
Come, fill the Cup, and in the fire of Spring Your Winter-garment of Repentance fling: The Bird of Time has but a little way To flutter--and the Bird is on the Wing.
VIII
Whether at Naishapur or Babylon, Whether the Cup with sweet or bitter run, The Wine of Life keeps oozing drop by drop, The Leaves of Life keep falling one by one.
IX
Each Morn a thousand Roses brings, you say; Yes, but where leaves the Rose of Yesterday?
And this first Summer month that brings the Rose Shall take Jamshyd and Kaikobad away.
X
Well, let it take them! What have we to do With Kaikobad the Great, or Kaikhosru?
Let Zal and Rustum bl.u.s.ter as they will, Or Hatim call to Supper--heed not you.
XI
With me along the strip of Herbage strown That just divides the desert from the sown, Where name of Slave and Sultan is forgot-- And Peace to Mahmud on his golden Throne!
XII
A Book of Verses underneath the Bough, A Jug of Wine, a Loaf of Bread--and Thou Beside me singing in the Wilderness-- Oh, Wilderness were Paradise enow!
XIII
Some for the Glories of This World; and some Sigh for the Prophet's Paradise to come; Ah, take the Cash, and let the Credit go, Nor heed the rumble of a distant Drum!
XIV
Look to the blowing Rose about us--"Lo, Laughing," she says, "into the world I blow, At once the silken ta.s.sel of my Purse Tear, and its Treasure on the Garden throw."
XV
And those who husbanded the Golden grain, And those who flung it to the winds like Rain, Alike to no such aureate Earth are turn'd As, buried once, Men want dug up again.
XVI
The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes--or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two--is gone.
XVII
Think, in this batter'd Caravanserai Whose Portals are alternate Night and Day, How Sultan after Sultan with his Pomp Abode his destined Hour, and went his way.
XVIII
They say the Lion and the Lizard keep The Courts where Jamshyd gloried and drank deep: And Bahram, that great Hunter--the Wild a.s.s Stamps o'er his Head, but cannot break his Sleep.
XIX
I sometimes think that never blows so red The Rose as where some buried Caesar bled; That every Hyacinth the Garden wears Dropt in her Lap from some once lovely Head.
XX
And this reviving Herb whose tender Green Fledges the River-Lip on which we lean-- Ah, lean upon it lightly! for who knows From what once lovely Lip it springs unseen!
XXI
Ah, my Beloved, fill the Cup that clears TO-DAY of past Regrets and future Fears: _To-morrow!_--Why, To-morrow I may be Myself with Yesterday's Sev'n Thousand Years.
XXII
For some we loved, the loveliest and the best That from his Vintage rolling Time hath prest, Have drunk their Cup a Round or two before, And one by one crept silently to rest.
XXIII
And we, that now make merry in the Room They left, and Summer dresses in new bloom, Ourselves must we beneath the Couch of Earth Descend--ourselves to make a Couch--for whom?
XXIV