BestLightNovel.com

The Village Notary Part 56

The Village Notary - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Village Notary Part 56 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The buzogany is a symbol of command, and as such it is still found in the hands of the Indian Rajahs. In Hungary, it was usually hung by the side of the sabre. It still denotes military rank and authority. The lower cla.s.ses have a similar weapon, the tshakany; a long stick, with a square piece of iron at one end, and a hook at the other. The fokosh is a stick, armed with an axe and spike. The tshakany and fokosh are dangerous weapons in the hands of the Hungarian herdsmen.

NOTE II.

TOKANY.

Tokany is pork roasted with spices and scented herbs.

NOTE III.



SWATOPLUK.

Swatopluk was a king of the Czechian empire in the days of Arpad, who first brought his warriors into the kingdom of Hungary. When Arpad approached the confines of the country, he sent amba.s.sadors to Swatopluk, to ask him for gra.s.s from the Hungarian heaths, and for water from the Danube (a variation of the demand of "earth and water" of cla.s.sic reminiscence); and in return he offered the Czechish king a white steed with a purple bridle. Swatopluk, who had no idea of the Oriental meaning of the demand, readily accepted the horse, and provided Arpad's amba.s.sadors with a plentiful supply of hay and water. Upon this the Hungarians advanced on the great heath between the Danube and the Theiss (A.D. 889). Swatopluk would have opposed them, but they offered him battle, and routed his army. The king of the Czechs was glad to make his escape on the very horse which he had accepted in exchange for his kingdom.

Grotesque ill.u.s.trations of this transaction are frequently to be met with in ancient Hungarian houses. The legend under the pictures expresses Swatopluk's astonishment and wonder at the sight of the white horse, for, as king of a pedestrian nation, he is profoundly ignorant of horses and horsemans.h.i.+p. He questions the Hungarian amba.s.sadors, whether the horse is likely to bite, and what food will please this wonderful animal; and on the reply that the horse is in the habit of eating _oats_, the king replies, "By my troth, a dainty beast! Nothing will please him but my own food!" The Slowaks, in Upper Hungary, are descendants of the conquered race, and still addicted to the historical diet of Swatopluk, the prince, who sold a kingdom for a horse.

NOTE IV.

HUNGARIAN NAMES.

In all Hungarian names the Christian name is put after the family name, as, Kossuth Lajosh, Lewis Kossuth; Teleky Shandor, Alexander Teleky; Gorove Ishtvan, Stephen Gorove.

NOTE V.

WIZARD STUDENT.

The legend of Faustus has a natural foundation in the creative superst.i.tion of darker ages. Hungary, too, has its wizard student, and one who need not blush to be ranged with Faustus, Albertus Magnus, Michael Scott, and Friar Bacon, for his power was and is great. The wizard student is possessor of a dragon, which carries him through the air. He has an absolute control over hailstones and thunderbolts. He is an impertinent fellow, fond of mischief, of pretty women, and milk. It is therefore but natural that the women in the Hungarian villages should offer him jars of milk, to engage his goodwill and to prevent his devastating their harvests with hail and lightning.

NOTE VI.

TATOSH.

This name belongs originally to the priests of the ancient Hungarians, and it is still given to soothsayers. Their characteristic feature is, that they are white-livered and gifted with second sight. But the name of Tatosh is likewise given to the magic steed of the Hungarian legend.

The Tatosh is jet black, and so extraordinarily quick-footed that he will gallop on the sea without dipping his hoofs into the water. He is attached and faithful to his master, with whom he converses, and whom he surpa.s.ses in understanding.

NOTE VII.

KONDASH.

This word stands for Kanaz, or keeper of swine.

NOTE VIII.

SCARCITY OF HANGMEN.

Almost all the smaller Hungarian towns and boroughs had (before the Revolution) the right of judging and executing the persons who were within their jurisdiction. Capital executions were frequent, as is always the case when the power over life and death is given into the hands of small and close corporations; but still, though a large number of people were hanged each year, the executions which fell to the share of each individual town and borough were few and far between. In cases of this kind the poorer communities were frequently at a loss to find an executioner; for they could not afford to maintain one merely for the chance of employing him once or twice every three years.

The greatest difficulty was usually experienced in a case of _Statarium_; for if the sentence was not executed within a certain time, it was annulled, and the prisoner came within the jurisdiction of the common courts. There was, therefore, no time left to send for an executioner to one of the larger towns; and it was a common occurrence that a gipsy was induced, by threats and promises of reward, to discharge the odious functions of an executioner.

Justice _in a fix_ was the more p.r.o.ne to appeal to the help of the Bohemian population, from the vagrant habits of the gipsies, which prevented the man who volunteered as a hangman suffering from the odium which would have fallen to the share of a resident of the place, and from the fact that the extreme jealousy of the wealthier corporations made it by no means an easy matter to borrow a hangman. It is on record that the inhabitants of Kesmarkt, in the Zips, sent an envoy to the magistrates of the city of Lutshau to ask for the loan of their hangman, a request to which their wors.h.i.+ps gave an indignant refusal. "For," said they to the negotiator, "tell your masters we keep our hangman _for ourselves and for our children_, but not for the people of Kesmarkt!"

NOTE IX.

HASZONTALAN PARASZT.

The phrase of "good-for-nothing peasant" was, at one time, frequently used by the privileged cla.s.ses. M. Kossuth's party succeeded in turning the odium of that phrase against those who employed it.

NOTE X.

BATTLE OF MOHATSH.

The city of Mohatsh, in Lower Hungary, was the scene of a terrible battle between the Hungarians and the Turks. Solyman the Magnificent succeeded his father Selymus on the Ottoman throne in the year 1520.

After quelling an insurrection in Syria, and establis.h.i.+ng his power in Egypt, he resolved to turn his arms against the Christian nations. His great-grandfather had endeavoured, without success, to obtain possession of Belgrade,--a city in which were deposited most of the trophies taken by the Hungarians in their wars with the Turks. The Sultan, having rapidly moved his army towards the frontiers, arrived in Servia before the Hungarians were even aware of his approach.

At this period the Hungarian power had greatly declined. The throne was occupied by Louis II., a young and feeble sovereign, who had no means of raising an army sufficient to contend against his powerful and ambitious enemy. "His n.o.bility," says the quaint historian Knolles, "in whose hands rested the wealth of his kingdom, promised much, but performed, indeed, nothing. Huniades, with his hardy soldiers,--the scourge and terror of the Turks,--were dead long before; so was Matthias, that fortunate warrior: after whom succeeded others given to all pleasure and ease, to whose example the people, fas.h.i.+oning themselves, forgot their wonted valour."

Belgrade fell almost without resistance.

Solyman, having gained his immediate object, broke up his army, returned to Constantinople, and employed himself in fitting out a fleet for the conquest of Rhodes, which he also effected towards the end of the year 1522. Having devoted the three following years to the organisation of a large army, he resumed his designs against Hungary, taking advantage of the distracted state of Europe in consequence of the Italian campaign of Francis I. against Charles V.

The inroad of the Turks was sudden in the extreme. Before Louis had any knowledge of the intentions of Solyman, a Turkish army of two hundred thousand men had crossed the frontiers of Hungary. When the young monarch learned the peril to which his kingdom was exposed, he addressed applications for a.s.sistance to most of the Christian princes; but without success. He summoned the prelates and n.o.bles of Hungary to his aid. They obeyed the call with great readiness; but the troops which they brought into the field were ill-appointed and inexperienced. They had been accustomed to triumph over the Turks, and therefore treated the coming danger with haughty contempt. Archbishop Tomoreus, in particular, who had had a few slight skirmishes with the Turks, boasted of his own prowess; and a.s.sured the army, in a sermon which he delivered, that the infidels were doomed to destruction.

The king's troops amounted to five-and-twenty thousand men, horse and foot. His old officers foresaw the result of a conflict which was about to be undertaken with such inadequate means, and they advised the king to withdraw from the scene of danger. They insisted on his retiring to the Castle of Buda. But to this proceeding the army objected; and declared that, unless they were led by their sovereign, they would not fight. Whereupon the king advanced with his army, and encamped at Mohatsh, at a short distance from the Turkish vanguard.

A body of Transylvanian hors.e.m.e.n having been expected to join the king, it was debated whether he should not defer giving battle until the arrival of a force so essential for his support against the enemy. The impetuosity of the Archbishop, however, unfortunately decided the councils of the day, and preparations were made for the encounter.

The vanguard of the Turks consisted of twenty thousand hors.e.m.e.n, which were divided into four squadrons, and which hara.s.sed the king's troops by skirmishes. So closely did they watch the Hungarian army, that no man could attempt to water his horse in the Danube. They were compelled to resort to digging ditches within the confines of the camp. In the mean time, Solyman arrived at Mohatsh with the main body of his army. The Archbishop Tomoreus arranged the order of the battle. He stationed the cavaliers at intervals among the infantry, fearing that the Turks might crush his line by flank marches, unless it were extended as far as possible. A small force was left in charge of the tents, which were surrounded with waggons chained together; and, next them, a chosen body of horse was placed in reserve, for the purpose of protecting the king's person, in case any disaster should occur.

It is said that the gunners employed on the Turkish side, being, for the most part, Christians, purposely pointed the artillery so high, that their fire was altogether harmless. Nevertheless, at the first onset, the Hungarians were completely routed by the superior number of their antagonists. Tomoreus was among the first victims of that fatal day. His followers displayed their usual gallantry, but perished, in this unequal conflict, one after another; and, the hors.e.m.e.n once trampled down and killed, the camp remained open to the a.s.sault of the enemy. The garrison was too weak to make any defence, and the reserve force was called in to a.s.sist them. The king, seeing his army overthrown, and his guard engaged in a fatal conflict with the enemy, took to flight; but his horse, scared by the turmoil of the conflict, bore him into a deep mora.s.s, in which he was drowned. Solyman marched up to Buda, which he took by a.s.sault.

NOTE XI.

For the meaning of Tshakany, see Note I.

END OF THE SECOND VOLUME.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Village Notary Part 56 summary

You're reading The Village Notary. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jozsef Eotvos. Already has 554 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com