BestLightNovel.com

The Village Notary Part 7

The Village Notary - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Village Notary Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"But of what use can your capture be to the notary?" said Peti, who now yielded to Viola's obstinacy, and accompanied him to the village.

"Some villany is abroad, and Tengelyi is to suffer. It's the same affair as it was with the parson. I'll inform him of it."

"Not to-night?"

"Ay, this very night! Who knows but to-morrow it might be too late? The birds are greedy for their prey. It will scarcely take me an hour. You ought to go to St. Vilmosh."

"Not I!" said the gipsy. "If you are mad, and won't be advised, you cannot, at least, force me to leave you alone in this sc.r.a.pe. If they hang you, they must hang me too."



Viola said nothing; but he pressed the hand of his faithful comrade. The two adventurers approached the village, where every thing was prepared for the capture of the robber. Not only was Viola's house occupied by the Pandurs, not only was the inn garrisoned, and its inmates gagged and bound, but the streets of Tissaret, and the cottages of those peasants who were suspected to be in communication with the robber, were occupied by soldiers, or, at least, closely watched. Rety's servants, armed with pitchforks and cudgels, were a.s.sembled in a barn, and every peasant was prepared, at the first signal from the steeple, to rush out and attack the outlaw. Some generous men, devoted to the public safety, and fearing for their cattle, and some not less generous women, had contributed a few hundred florins as a reward for that lucky peasant, or Pandur, who should succeed either in capturing or killing the robber. There could be but one opinion about Viola's fate, in case he should happen to come to Tissaret; but whether he would come or not was an open question, to say the least of it; for while the justice and his clerk were out hare-hunting, the inspector Kanya had thought proper to publish Mr.

Skinner's instructions by means of the public crier, who, on this important occasion, was preceded by a couple of drums, and whose commands to the peasantry were backed by the threat of five-and-twenty lashes, as a punishment of the refractory or negligent; and though the justice on his return had poured out a most energetic volley of imprecations on Mr. Kanya and his zeal, and though he had immediately given orders that no one should be permitted to leave the village, yet there was good reason to fear that Viola would smell more than one rat.

Indeed, so much probability was there for this supposition, that by the time Viola and Peti drew near to the village the inhabitants of Tissaret to a man had thought proper to retire for the night, leaving the soldiers and Pandurs to follow their example, which, to do them justice, they did.

"Wait a few moments," said Peti to his companion, when they came to the thres.h.i.+ng-floors, "I'll look out for you. It is just here where they have placed a guard of those rascals in frogged jackets. I'll try to find out what they are after." Saying which, the old man crept through the ditch and disappeared. He returned almost immediately. "They are fast asleep. If the others are equally vigilant, we are safe enough."

Viola advanced with Peti. They entered the village, and walked quickly, but noiselessly, along the hedges and under the shadow of the houses.

Tengelyi's house, the neatest building in the village, was on one side bordered by a narrow court-yard, and on the other by a garden of somewhat larger dimensions. The buildings in his immediate neighbourhood were on the one side the Town-hall, and on the other the workshop of the village smith; while over the way there was the only shop in Tissaret, the property of Itzig, the Jew, and remarkable, not only for its amazing stores of European and Indian produce, but also for its bright yellow paint, and its pillars of glaring sky-blue which ornamented the hall outside.

There were but two roads to Tengelyi's house--one leading by the Town-hall, and the other touching the smithie; and though the sound of a hammer ringing on the iron of the anvil was still to be heard from the last named place, still Peti thought it advisable to take the latter road, and this the more, since he perceived that there was no light in Itzig's house,--a circ.u.mstance which led him to suppose that that "toad of a Jew" had retired into the interior of his den, there to sleep on his dollars. Quitting, therefore, the dark corner between the smith's shop and the main road, the two men hastened up to the house of Tengelyi. The fire from the smithie threw a ruddy glare on the road and on the Jew's shop, the closed shutters of which seemed to denote that all the inmates had retired to rest. But while they were in the act of crossing the road, Peti suddenly seized Viola's hand, and pointing to the Jew's house, he whispered, "They have seen us!" A human form was indeed visible behind the pillars. It moved quickly to the door, and disappeared.

"Go to the notary's! Just by the wall there's a hole in the hedge. Creep through it, and hide yourself as best you may; but for G.o.d's sake don't enter the house! I'll come to fetch you as soon as the alarm is over."

So saying, Peti crossed the road and disappeared among the buildings.

Viola hastening onward, found the opening in the hedge. He had scarcely crept through it and hidden himself among the shrubs, when he saw that the gipsy was fully justified in his apprehensions. Voices were heard in the streets, lanthorns were carried by, and the quick tramp of steps, and the sound of the village bell, proved to him that the alarm was indeed given, and that the people of Tissaret were up and in arms to arrest him. Mr. Skinner's and Mr. Kenihazy's answering imprecations might have proved, to any one who doubted the fact, that the public justice of this country is not always asleep, but that its eyes are sometimes open as late as 10h. 30m. P.M.

Viola was in a dangerous position. The notary's garden was but an indifferent hiding-place. It was small, and but thinly planted with trees. A strong light from the windows of the house illumined part of it, and nothing could save Viola, if the hole in the hedge was discovered, and a lanthorn pa.s.sed through it. But the robber was accustomed to danger. He kept his weapons in readiness and waited.

After some time the noise of the robber hunters grew gradually less. The crowd rushed to another part of the village. The sound of distant voices and the continued ringing of the bell showed that the danger was at least in part over.

On these occasions it is only the first quarter of an hour which is dangerous in our country; after that '_mauvais quart d'heure_' has once pa.s.sed, there is none but seeks for an excuse for discontinuing the search. For we are an Eastern people, nor did we come to the West to toil and slave. Indeed, that man was a profound historian who protested that our ancestors left their homes in search of a country where the sun rose late, and allowed them to sleep longer than they could in their former abodes. Viola, who had often been hunted, and who was perfectly familiar with the leading features of our national character, rose from the ground and walked boldly up to the house.

That house harboured his wife, the only being on the face of the earth who loved him; the only being he could call his own, and whose mild words made him feel that, though exiled, pursued, and condemned, there was still something which he could call his own, which the world could not take from him, and which bound him to life and to his Creator. And Viola's heart, however unmoved by danger, beat loud and fast when, creeping by the windows of the house, he stopped at length in front of the one window for which he sought. Everything was tranquil in that room. His wife lay sleeping, and Vilma sat by her side, watching her, while the old Liptaka was seated at some distance, reading her Bible, and rocking a cradle. His little boy lay in an arm-chair. He was fast asleep. The robber looked long and earnestly at the group before him. He wept.

The child in the cradle awoke. Old Mother Liptaka took it up and carried it to and fro. Little Pishta too awoke; he rubbed his eyes and stared around, as if uncertain where he was, or how he came to be there. But looking up to the window he beheld Viola, and jumping from the chair he clasped his hands and shouted--"Father! father!"

"G.o.d forbid that he should be here!" said Mother Liptaka, walking up to the window. "You are half asleep, child, and talk in a dream: you see there is no one here."

"He is not there now,--but he was there. He is gone now, but I am sure he is in the garden. I will go and call him in."

"Don't think of it!" said the Liptaka, seizing the boy's hand. "You know your father is----" Here the good woman stopped, for she was at a loss to find gentle words for a harsh fact.

"I know!" said the boy, "my father must hide himself; but I am sure it is not true, what they say about his being a robber."

"Of course not, child: be quiet, and don't say a word about it, not even to Miss Vilma. I will go, and if your father is in the garden, I'll speak to him." And the old woman left the room.

Viola's situation had meanwhile become more dangerous. When he retired from the window where his boy recognised him, he found that his movements were watched by a man, who stood in the opening through which he had entered the garden, and who withdrew when the robber's face turned in the direction of the hedge. Viola was at a loss what to do. He could not stay in the garden, for it was too small; the streets were filled with peasants and Pandurs, and the inmates of the house were strangers to him. He could not trust his life to their keeping. The tocsin was again sounded, and the approach of lights and steps showed him that his pursuers were aware of his hiding-place, and that they came to take him.

At this critical moment the Liptaka entered the garden, and called the robber by his name. Seeing no other means of escape, he walked up to her and informed her of the danger of his situation.

"Ay, brother, why _did_ you come this blessed night?" said the old woman. "Two days later you might have been safe."

"But what is to be done? Can you hide me in the house?"

"I can, for the notary is not in, and Vilma will not betray you. Stand here until I call you." She returned into the house, and Viola stood up against the wall to hide himself. The noise increased meanwhile, and the sonorous voice of the justice was heard, denouncing the eyes, souls, and limbs of his trusty Pandurs, when the door opened, and the Liptaka appeared, motioning Viola to advance cautiously, lest the light from the windows might mark his figure: the robber crept along the wall and entered the house.

"Where is he? where?" screamed Mr. Skinner, from the other side of the hedge.

"Steady, boys!" shouted his clerk, from the furthest rear. "At him! Why should you fear the scoundrel? The man that catches and binds him shall have a hundred florins."

"Are any of you at the other side of the garden?" bawled the commissioner, with a stentorian voice.

n.o.body answered.

"Smash your souls, you cursed h.e.l.lhounds!" roared Mr. Skinner. "Why are you all here? Why are you not at the other side of the garden?"

"Your lords.h.i.+p's lords.h.i.+p told us to come to this place," said a Pandur; but a blow from Paul Skinner's stalwart arm sent him sprawling to the ground. "Be off!" shouted the intrepid justice; "be off a few of you--but not too many. Seize him and bind him!"

"Shoot him on the spot, if he shows fight," urged the clerk.

"Shoot him--indeed!" roared the justice. "I'll brain the man that dares to shoot him, for I must have the satisfaction of hanging the fellow."

Amidst these preparations for the capture of the robber, the person "wanted" had quietly entered the house, where old Liptaka stowed him away behind some casks, which lay in the room. Vilma trembled.

"Fear not, Missie," said the Liptaka; "they dare not enter this house.

Of course, if it were a poor man's case, they'd ransack every corner, and turn the whole house out of the window. But it's a different thing with a n.o.bleman's curia."

The Liptaka was mistaken, and she had soon ample opportunity of convincing herself of the fact that the keeping of the law is one thing, and the law itself another. For Mr. Paul Skinner, after surrounding the garden on all sides, and after summoning Viola to come forward and be hanged, found it necessary to proceed to a close investigation of the premises. He opened the garden door and entered with his _posse_ of Pandurs and peasants. Vilma's flowers and Mrs. Ershebet's broccolis were alike trodden down by the intruders, and great exertions were made to start the game. But their search was fruitless. So were their curses.

Mr. Skinner protested that the robber must be hid in the house, and Kenihazy instantly suggested the propriety of searching the suspected habitation. The justice consented, and walked up to the door which communicated between the house and the garden, when the door was opened from the inside, and Mrs. Ershebet appeared on the threshold.

"What is the meaning of this?" cried the notary's wife, with a voice which, on the present occasion, was more remarkable for its energy than for its sweetness. "Who is it that dares, at this hour of the night, to break into an honest man's house? Are you robbers, thieves, or murderers? Be off, instantly, every one of you! This is a n.o.bleman's curia, and no one has a right to be here, unless it be with my consent!"

Mr. Skinner, not a little abashed, tried to stammer some excuses; but Mrs. Ershebet, knowing that she had the law on her side, refused to listen to his explanations. Her abuse of the justice kept pace with the hate she bore him, and she eagerly seized the opportunity to give him what we poetically call "a bit of her mind." She did this so effectually that the justice was at length compelled to muster all his courage to make a reply.

"Mrs. Tengelyi," said the worthy functionary, his voice trembling with suppressed rage, "Mrs. Tengelyi, moderate yourself; consider that you stand in the presence of a superior officer."

"Superior officer, indeed!" screamed Mrs. Ershebet. "You are the master of robbers and thieves, but not mine. What care I for the county! What care I for the justice? I am a n.o.bleman's wife, and I'd like to see the man who dares to enter my house without my permission!"

"You shall have that pleasure!" roared the justice. "Forward, my men!

enter the house! search it, and capture the robber. Knock them down and bind them, if they offer you resistance! I'll teach you to know who is master here!"

"A stick! a stick! give me a stick!" cried Mrs. Ershebet. Her maid handed her Tengelyi's cane. She raised it, and exclaimed triumphantly, "I protest!"

Mr. Skinner stepped back; but, after a few moments, he rallied his forces, resolved, in open contempt of the Hungarian law and its formal protest[9], to force an entry into the notary's house. There can be no doubt that he would have accomplished his purpose, but for the opportune arrival of Akosh and Mr. Catspaw, who restrained his violence; for the attorney, to whom the justice stated the case, and who had his reasons for supposing that Viola was not in the house, did his utmost to prevent the premises from being searched. He did this not from any love he bore Tengelyi, but because he knew that the affair might at a later time serve to cast a suspicion on the notary's character. His dispute with Mr. Skinner was suddenly interrupted by a new and unforeseen event.

[Footnote 9: See Note VII.]

"Fire!" cried a voice in the street; and the crowd in the garden roared "Fire! fire, at the Castle!" The tocsin sounded, and the peasants hastened in the direction of the fire. The Pandurs alone were kept back by Mr. Skinner's express commands, for he still hoped to find Viola.

But when one of the servants from the House came down to tell them that the conflagration was in the sheriff's barns, and that his whole store of hay was in flames, it was thought necessary to dispatch the power of the law to the thres.h.i.+ng-floors to save the sheriff's hay. Not one of the intruders remained on the spot.

"For G.o.d's sake, save him!" whispered Vilma, addressing the Liptaka. "Be quick, and save him before they come back."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Village Notary Part 7 summary

You're reading The Village Notary. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jozsef Eotvos. Already has 513 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com