BestLightNovel.com

The Village Notary Part 73

The Village Notary - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Village Notary Part 73 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Did I ever!" cried the hussar. "Do you mean to say you don't know what it is to retreat? But, after all, it's but natural," added he, after a few moments' consideration. "You have not been in the wars, where they would have taught you. Now, mark me! to retreat is when they order you to fall back."

"Ah! I understand! It's when the enemy drives you."

"You're a fool!" said Janosh, angrily. "A good soldier won't run away, nor will he be driven. I have never been in a battle in which we did not beat the enemy, and yet we retreated!"

The old hussar, like many soldiers in the Austrian army, was firmly convinced that the Emperor's troops had never been defeated.

"To retreat," added he, "means to fall back, after you've given your enemy a drubbing. Do you understand me?"



"Oh yes! I understand!" replied Gatzi; "but I can't make out why you should fall back after a victory."

"Donkey!" said Janosh, with a compa.s.sionate smile; "you retreat because you're ordered to fall back; and a soldier who doesn't obey orders is shot. That's all!"

"But why do they order you back?"

"Why, indeed? That's not our business!" replied the old trooper, angrily; for it was the very question which had puzzled him all his life. "Why, indeed? A good soldier obeys his officers, and the rest doesn't concern him. Why they order you back? A stupid question that!

Perhaps it is to make you advance, for if you fall back you've got room to go forward. Perhaps they do it to give the enemy time to rally their men, and to prepare for another battle. I say, Gatzi, if you were a soldier, and if you were to ask such questions, they'd shoot you on the spot!"

Such conversations were instructive to the Vagabond Gatzi, and entertaining for Janosh, who gloried in the reminiscences of his campaigns; but they did not promote the ends of the two travellers. The Gulyash of Kishlak was as little communicative to Janosh as he was to his young master, nor was the hussar more lucky in his inquiries in other quarters.

"It strikes me they've agreed upon it!" murmured he. "They have but one answer to all my questions, and that answer is the worst they can give.

Every one says, 'I don't know; you'd better inquire somewhere else!' and so we go from one tanya to another, without being any the wiser for it!"

They had, indeed, by this time, made the round of three counties; and though Gatzi became gradually accustomed to their roving life, and though Janosh, riding, as he did, through forests and over moors, felt almost happy to live again the life of a trooper, they came at length to be fairly tired of their fruitless search. The season, too, was by no means favourable. The month of April has a general reputation for changeableness; but in the year in which Janosh and Gatzi rode in search of Viola, that month was by no means changeable. On the contrary, it rained from the first day to the last. Janosh had seen a deal of hards.h.i.+p in the course of his long and eventful life; but still his temper was not proof against the provoking sameness of this extraordinary April weather. At length he fairly lost his patience.

They were just traversing the third county, at a distance of about eighty miles from Dustbury. They had been on horseback from an early hour in the morning, and now the sun was setting, when Gatzi confessed to his older comrade that he could not find the tanya to which he had promised to conduct him. The old man had hitherto borne all disappointments with great fort.i.tude, still hoping to get news of Viola; for Gatzi had told him that the Gulyash to whom they were going knew all the herdsmen of the district. What was to be done? They were in the heart of the forest; they had lost their way; and, although Janosh swore that it was a shame for an old man to follow at the heels of a mere boy like Gatzi, he could not but wrap himself up in his bunda, and follow his companion, who was looking for marks on the trees, and for cross branches on the road, these being the signs by which men of doubtful honesty are in the habit of marking their track for the benefit of their comrades. It was quite dark when the two wanderers were at length attracted by the glare of a fire. They struck from the path which they had hitherto pursued, and reached the tanya which they sought. The pleasure which Janosh felt as he stretched his limbs by the fire could not be greater than the rapture of the Gulyash when he recognised Gatzi.

The old herdsman, it seems, had been Gatzi's partner in more than one affair of which they did not care to inform the county magistrates.

When the old Gulyash had had his chat with his young companion, Janosh stepped in and asked for Viola. The first answer which he received was a profession of utter ignorance on the part of the Gulyash; when Gatzi too showed his desire for information, the herdsman told them to stay the night.

"To-morrow morning," said he, "I'll conduct you to somebody who is likely to answer your questions. There is a Gulyash in this neighbourhood who came last autumn from your part of the country. He is a good-for-nothing fellow, who does not a.s.sociate with any one. He doesn't sell cattle, and there is no talking to him. But, after all, it is very likely that he can give you the information you require."

"Who can he be?" said Gatzi, astonished. "I don't know of any herdsman from our parts who has gone to this county."

"It's the brother of the Gulyash of Kishlak," replied the old man. "His brother is a trump of a fellow; but this chap is a blockhead. He won't speak to a body."

"It can't be the brother of the Gulyash of Kishlak. Old Ishtvan had but one brother, who died last autumn."

"Nonsense! I tell you, man, I have seen him. He is a handsome fellow, and darkish. He brought his wife and two children. Don't tell me he's dead."

"I say, the brother of the Gulyash of Kishlak is dead, though the man, whom you take to be his brother, may be alive, for all I know: but I am sure he is no relation to Ishtvan the herdsman!"

"But I tell you he is! Don't teach me to know Ishtvan the herdsman! It's true I haven't seen him for many years: but formerly we were much together; and last year, when he brought his brother's family to this place, they all slept in my hut. One of the children is not at all likely to live; but the other boy is a fine fellow. I am sure he'll be a better sort of a man than his father. There! now don't you believe that I am going to take you to the brother of the Gulyash of Kishlak?"

In the course of this conversation, Gatzi cast significant looks at the old hussar; and when their host had retired for the night, he said, "I'll lose my head if the fellow he speaks of isn't Viola!"

"I am sure it's he," whispered Janosh. "Let us keep our own counsel, lest he refuse to show us to the place."

"How he'll stare, when he hears that his neighbour, of whom he thinks so little, is no other than Viola, the great robber! What a treat!" said Gatzi, as he lay down by the fire. "But I'm as sleepy as a dog! Good night!"

"Good night!" responded Janosh, turning round, and arranging his bunda for the night. The day had been one of extraordinary fatigue. His lair in the hut was comfortable, and the fire burnt bright and cheerful at his side; but still the old hussar could not sleep. He turned and tossed about, a prey to restlessness and hara.s.sing thought. Now that Viola was all but found, Janosh began to doubt whether he was justified in disturbing the poor man's quiet life, and whether it was not better to leave him where he was.

"He's come to be an honest man," thought he; "why should I remind him of his former misfortune? I dare say they won't hang Mr. Tengelyi; but as for Viola, I'm not at all sure whether they'll stick to their word when they have him in their power. His wife will despair, and his children come to be little vagabonds; and who will be the cause of all this misery but I, who am now trying to entrap him, for all the world like one of those d--d spies whom we used to hang in France!"

Old Janosh had but one comfort amidst these distressing reflections. He might indeed find Viola; but there was no necessity which forced him to give him up to the county magistrates: and, after all, was it not possible, in conversing with Viola, that they might find out a means of liberating the notary without any prejudice to the late robber's life and liberty?

"For," said Janosh, "G.o.d knows he has suffered enough! and his children, bless them! they are such fine creatures, and so loving. I wouldn't harm them; no, not for the world!"

As for the object of old Janosh's search, it was he who, under the a.s.sumed name of a brother to Ishtvan, the herdsman of Kishlak, inhabited the tanya to which Gatzi's friend had promised to conduct the two adventurers. The outlaw's place of refuge was not quite so large and commodious as his farm-house at Tissaret; but it was as favourable a specimen of a tanya as a man of Viola's character and habits might wish to see. The roof was made of reeds, and afforded a shelter against the rain; the walls were newly washed, and shone hospitably over the dun and desolate heath. The tanya was built on a slope of the mountains, which, forest-crowned, extended in the rear; and in front lay the immense plain, dotted with flocks and herds of cattle and horses, with here and there a steeple rising on the far horizon. Near the house was a stable and some haystacks; and close to the threshold lay a couple of large fierce wolf-hounds, basking in the rays of the sun.

Viola might have been happy. He had found a place of refuge: he was removed from all social intercourse; and this is, in itself, a blessing for the persecuted and maligned. He might have been happy, if our happiness or misery were not at least quite as much depending on the past as it is on the present. Viola's recollections were most gloomy.

His mind was saddened by the thought that he was compelled to leave the scenes of his former life. An exile from the place of his birth, he languished and grieved quite as much as men of better education do, when fate compels them to fly from their own country. The lower cla.s.ses cling, not only to their country, but also to the place of their birth.

Their lives lie within a narrower circle; and, however great his patriotism, a peasant's love for his _home_ is still greater. With some it is a predominant feeling; with others it is a madness. His real country, his real fatherland, is the village in which he saw the light,--the narrow spot of earth on which he pa.s.sed his earliest years.

If you remove him from that place, he finds little consolation in the thought that his new abode is still on Hungarian soil, that his country's language is still spoken around him. He sighs for his birth-place, for the humble roof of his parents, for the fields in which he used to work, for the trees in the shade of which he took his rest.

His reminiscences are not national, but local; his sphere of interest and action is limited to the confines of his parish. And even if this were not the case, is not our life a totality? Can we separate the past from the present, or the present from the future? Are not our joys bound up in remembrance and hope? And what was there in Viola's past, what was there in his future, to cheer him up, and to nerve him amidst the sorrows of life?

Could he ever forget the injustice and cruelty of mankind? Could he forget that they had hunted him like a beast of the forest? And, worse than all, could he forget his own deeds? the blood he had shed,--the blood which still clung to his trembling hands? How could he hope for happiness? The future lowered over him like a pall. His name was, indeed, unknown in that part of the country. His master, and the people with whom he had dealings, took him for a brother of the Gulyash of Kishlak; but what guarantee had he for his safety? The arrival of any of his former a.s.sociates, the discovery of his having come to the county with a false pa.s.sport, was sure to divulge his real name, and deliver him into the hands of justice. Every stranger who approached the tanya made him tremble. He trembled to think that his own boy might betray the secret of his father's guilt. But still, he could have borne all this.

He might have inured his heart to sorrow and anxiety if his wife had been happy, if the love of his children had withdrawn his mind from the remorse and fear in which it lay shrouded.

Fate willed it otherwise!

Susi wanted but little for happiness. To love, was her vocation. She had no wish but to live with her husband and her children, to devote herself to them, to care, labour, and pray for them. Her heart was made to resist the blows of fate, if they failed to strike at that one tender point. When she knew of her husband's liberation,--when she took her children to their new home, she felt as if there was nothing to wish for, or to hope; and all her past sufferings were lost in the feeling of happiness which pervaded her mind. To live far away from mankind, removed from the scene of her former sufferings,--to live a new life, lonely and unknown,--had been her wish for many years; and that wish was now realised. She knelt down at the threshold of her new tanya, and wept and prayed with a grateful heart. She had nothing to ask for, nothing to desire!

But her happiness was of short duration. Her younger child was weak and sickly. Its little face had that expression of sadness which, in children, is a sure sign of suffering and disease.

"How could it be otherwise?" said Susi; "sorrow was its first food. My tears have effaced its smiles, and ever since it opened its soft blue eyes it has seen nothing but grief and sorrow. The poor child cannot help being sad!"

The unsettled life which Susi had latterly been compelled to lead, and which the infant had shared with her; the cold autumnal air to which it was exposed; and last, not least, the fatigue and exposure of the journey to their place of refuge, had a fatal effect upon the tender health of the child. So long as the excitement continued, and while she had to tremble for the safety of her husband, Susi took no heed of its altered appearance; but a few days after their meeting in the tanya, she became alive to the danger which threatened the infant's life. To see and despair of all hope was one and the same thing. After some days of maddening anxiety, the child died, and a little grave near the tanya was all that remained of so much sorrow and so much love.

The child's death struck a deeper blow to Susi's heart, from the circ.u.mstance of its occurring in the very first week of her new-found repose; but when she remarked her husband's sadness, who, still depressed by the late events, considered the death of his youngest born as a harbinger of the approach of avenging fate, she felt that Viola wanted to be cheered and comforted, and her love for him conquered the grief of her mother's heart.

"Who knows," said she, "whether the child is not all the better off for leaving this world of sorrow; and perhaps this misfortune has been sent to us, to prevent our becoming too presumptuous in our happiness? And, after all, have we not Pishta, and does he not grow up to be a fine bold fellow, like his father?"

But in January little Pishta was seized with the fever. His mother's anxiety, her watchfulness, her care, the smiles of comfort from her breaking heart, and her secret tears and wailings,--all,--all could not prevail against the stern decree of fate; and after three long weeks, Pishta was buried by the side of his little brother, and Susi felt that there was nothing in the world that could make her happy.

She complained not; she spoke not of her misfortune; she strove to hide her grief from her husband: but the forced smile on her pale face, the rebellious sigh which _would_ break forth, the trembling of her voice, when an accident, when

"The wind, a flower, a tone of music"

reminded her of her children, and her turning away to hide the tears which _would_ bedew her cheeks, spoke more plainly than any wailing and mourning by which the wretched woman might have given vent to her grief.

Viola loved his wife too warmly to be deceived by her seeming calmness; his keen eye found the traces of secret tears upon her face; he understood her wordless woe, and his heart was a prey to the bitterness of sorrow. To love, to see the loved one suffering, and to feel that we cannot do any thing to lessen her grief, is a bitter feeling indeed; and Viola felt as if fate had saved his life, only for him to drain the cup of misfortune to the very dregs.

"Wretched man that I am!" cried he, as he stood alone on the heath; "after all my sufferings, must I live to see this day? If I had suffered for my crimes, G.o.d would perhaps have pitied my children; but now His hand strikes me in them! There is blood on my hands,--but is it Susi's fault? Are my little ones guilty? Father in heaven! what have they done, that Thy wrath should pursue them?"

Thus lost in the bitterness of his grief, he sat on the hill near his house, when his attention was attracted by the violent barking of his dogs, and as he looked in the direction of the tanya, he beheld a stranger approaching him. Viola lived in solitude; the Gulyash of Kishlak had only called on him once since he dwelled in the tanya, and the herdsmen and outlaws of the county were by no means inclined to cultivate the acquaintance of their new neighbour, for a few unsuccessful attempts had convinced them of his reluctance to join them in their illicit doings. No wonder, then, that the approach of a stranger attracted Viola's attention. But his astonishment pa.s.sed all bounds when he recognised the sheriff's hussar, and when the latter called him by his real name, a name which he had not heard for many months.

At some distance from the tanya, Janosh had thanked his guide for his trouble, and sent him and Gatzi back, for he wished to speak to Viola freely and without being interrupted. The latter could hardly trust his own eyes, when he saw the old soldier, who used to be a pattern of neatness, attired in a peasant's dress, travel-stained, and with his hair and beard neglected.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Village Notary Part 73 summary

You're reading The Village Notary. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jozsef Eotvos. Already has 535 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com