BestLightNovel.com

Children's Literature Part 29

Children's Literature - BestLightNovel.com

You’re reading novel Children's Literature Part 29 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

When Whittington's face was washed, his hair curled, and his hat c.o.c.ked, and he was dressed in a nice suit of clothes, he was as handsome and genteel as any young man who visited at Mr. Fitzwarren's; so that Miss Alice, who had once been so kind to him and thought of him with pity, now looked upon him as fit to be her sweetheart; and the more so, no doubt, because Whittington was now always thinking what he could do to oblige her and making her the prettiest presents that could be.

Mr. Fitzwarren soon saw their love for each other and proposed to join them in marriage, and to this they both readily agreed. A day for the wedding was soon fixed; and they were attended to church by the Lord Mayor, the court of aldermen, the sheriffs, and a great number of the richest merchants in London, whom they afterwards treated with a very rich feast.

History tells us that Mr. Whittington and his lady lived in great splendor and were very happy. They had several children. He was Sheriff of London, also Mayor, and received the honor of knighthood by Henry V.

The figure of Sir Richard Whittington with his cat in his arms, carved in stone, was to be seen till the year 1780 over the archway of the old prison of Newgate that stood across Newgate Street.

160



The next story came from Suffolk, England, and the original is in the p.r.o.nounced dialect of that county. Mr. Jacobs thinks it one of the best folk tales ever collected. The version given follows Jacobs in reducing the dialect.

There is enough left, however, to raise the question of the use of dialect in stories for children. Some modern versions eliminate the dialect altogether. It is certain that the retention of some of the qualities of the folk-telling makes it more dramatically effective and appropriate. The original form of the story may be seen in Hartland's _English Fairy and Folk Tales_. Teachers should feel free to use their judgment as to the best form in which to tell a story to children.

Name-guessing stories are very common, and may be "a 'survival' of the superst.i.tion that to know a man's name gives you power over him, for which reason savages object to tell their names." The Grimm story of "Rumpelstiltskin" is the best known of many variants (No. 178). "Tom t.i.t Tot" has a rude vigor and dramatic force not in the continental versions, and it will be interesting to compare it with the Grimm tale.

Jacobs suggests that "it may be necessary to explain to the little ones that Tom t.i.t can be referred to only as 'that,' because his name is not known until the end."

TOM t.i.t TOT

Once upon a time there was a woman, and she baked five pies. And when they came out of the oven, they were that over-baked the crusts were too hard to eat. So she says to her daughter: "Darter," says she, "put you them there pies on the shelf, and leave 'em there a little, and they'll come again."--She meant, you know, the crust would get soft.

But the girl, she says to herself, "Well, if they'll come again, I'll eat 'em now." And she set to work and ate 'em all, first and last.

Well, come supper-time the woman said, "Go you and get one o' them there pies. I dare say they've come again now."

The girl went and she looked, and there was nothing but the dishes. So back she came and says she, "Noo, they ain't come again."

"Not one of 'em?" says the mother.

"Not one of 'em," says she.

"Well, come again or not come again," said the woman, "I'll have one for supper."

"But you can't if they ain't come," said the girl.

"But I can," says she. "Go you and bring the best of 'em."

"Best or worst," says the girl, "I've ate 'em all, and you can't have one till that's come again."

Well, the woman she was done, and she took her spinning to the door to spin, and as she span she sang:

"My darter ha' ate five, five pies to-day.

My darter ha' ate five, five pies to-day."

The king was coming down the street, and he heard her sing, but what she sang he couldn't hear, so he stopped and said, "What was that you were singing, my good woman?"

The woman was ashamed to let him hear what her daughter had been doing, so she sang, instead of that:

"My darter ha' spun five, five skeins to-day.

My darter ha' spun five, five skeins to-day."

"Stars o' mine!" said the king, "I never heard tell of any one that could do that."

Then he said, "Look you here, I want a wife, and I'll marry your daughter. But look you here," says he, "eleven months out of the year she shall have all she likes to eat, and all the gowns she likes to get, and all the company she likes to keep; but the last month of the year she'll have to spin five skeins every day, and if she don't I shall kill her."

"All right," says the woman; for she thought what a grand marriage that was. And as for the five skeins, when the time came, there'd be plenty of ways of getting out of it, and likeliest, he'd have forgotten all about it.

Well, so they were married. And for eleven months the girl had all she liked to eat and all the gowns she liked to get and all the company she liked to keep.

But when the time was getting over, she began to think about the skeins and to wonder if he had 'em in mind. But not one word did he say about 'em, and she thought he'd wholly forgotten 'em.

However, the first day of the last month he takes her to a room she'd never set eyes on before. There was nothing in it but a spinning-wheel and a stool. And says he, "Now, my dear, here you'll be shut in to-morrow with some victuals and some flax, and if you haven't spun five skeins by the night, your head'll go off." And away he went about his business.

Well, she was that frightened, she'd always been such a gatless girl, that she didn't so much as know how to spin, and what was she to do to-morrow with no one to come nigh her to help her? She sat down on a stool in the kitchen, and law! how she did cry!

However, all of a sudden she heard a sort of a knocking low down on the door. She upped and oped it, and what should she see but a small little black thing with a long tail. That looked up at her right curious, and that said, "What are you a-crying for?"

"What's that to you?" says she.

"Never you mind," that said, "but tell me what you're a-crying for."

"That won't do me no good if I do," says she.

"You don't know that," that said, and twirled that's tail round.

"Well," says she, "that won't do no harm, if that don't do no good," and she upped and told about the pies and the skeins and everything.

"This is what I'll do," says the little black thing, "I'll come to your window every morning and take the flax and bring it spun at night."

"What's your pay?" says she.

That looked out of the corner of that's eyes, and that said, "I'll give you three guesses every night to guess my name, and if you haven't guessed it before the month's up you shalt be mine."

Well, she thought she'd be sure to guess that's name before the month was up. "All right," says she, "I agree."

"All right," that says, and law! how that twirled that's tail.

Well, the next day her husband took her into the room, and there was the flax and the day's food.

"Now, there's the flax," says he, "and if that ain't spun up this night, off goes your head." And then he went out and locked the door.

He'd hardly gone when there was a knocking against the window. She upped and she oped it, and there sure enough was the little old thing sitting on the ledge.

"Where's the flax?" says he.

"Here it be," says she. And she gave it to him.

Well, come the evening a knocking came again to the window. She upped and she oped it, and there was the little old thing with five skeins of flax on his arm.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Children's Literature Part 29 summary

You're reading Children's Literature. This manga has been translated by Updating. Author(s): Erle Elsworth Clippinger and Charles Madison Curry. Already has 678 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com