BestLightNovel.com

Caught by the Turks Part 11

Caught by the Turks - BestLightNovel.com

You’re reading novel Caught by the Turks Part 11 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Our crossing from Haidar Pasha to the garrison camp at Psamattia was a tame affair. Early in the day we had made up our minds that it would be unwise to escape, as well as unkind to our indulgent sentries: unwise, because we realised that if we bolted blindly from a restaurant, we would probably be caught at the first lodging-house at which we tried to gain admission; and unkind because, in common chivalry, we decided that our sentries were too trustful to be drugged.

Our day, therefore, was spent in seeing the sights of Pera, gossiping over a c.o.c.ktail bar, purchasing some illicit maps under cover of a large quant.i.ty of German publications, and generally learning the lie of the land. But it might be indiscreet even at this distance of time to describe in too great detail the sources from which we obtained our information. One name, however--like King Charles' head with Mr.

d.i.c.k--will keep coming into this book. I cannot keep it out, because it is impossible to think of my escape and escapades without thinking of the gallant lady who made them possible.

Miss Whitaker, as she then was (she is now Lady Paul), knew something about all the escapes which took place in Turkey, and a great deal about a great many of them. Against every kind of difficulty from foes, and constant discouragement from friends[6] she boldly championed the cause of our prisoners through the dark days of 1916 and 1917. She visited the sick in hospital, she carried plum puddings to our men working at San Stefano, she was a never-failing source of sympathy and encouragement.

She sent messages for us, and wrote letters, and lent us money and clothes. She was the good angel of the English at Constantinople, a second--and more fortunate--Miss Cavell.



And she was the _Deus ex machina_ of my escapes. Having said this, I will say one thing more. I cannot here put down one-tenth of the daring work that Lady Paul did for me and others. The reason may be obvious to the reader; at any rate it is binding on me to say far less than I would wish.

On reaching the prisoners' camp at Psamattia, our first object was to get in touch with her whom we had already heard of as the guardian spirit of prisoners. With this object in view, we asked to be allowed to attend Sunday service at the English church. Religious wors.h.i.+p, we pointed out, should not be interfered with, further than the necessities of war demanded. After some demur the Commandant agreed, and accordingly we went to church. Here it was[7] that we met our guardian angel for the first time. She trembled visibly when we mentioned our plans for escape, and I thought (little knowing her) that we had been rash to speak so frankly.

"I strongly advise delay," she whispered--"but I will meet you again at the gardens in Stamboul in two days' time--four o'clock. I'll be reading a----"

"_Haide, effendim, haide, haide_," said our sentry, and her last words were lost.

Further conversation was impossible, but the forty-eight hours which followed were vivid with antic.i.p.ation.

How were we to manage to get to the gardens of the Seraglio? Would we meet her? Could we talk to her? Would she have a plan? . . .

On the day appointed, Robin and I complained of toothache, and asked to be allowed to go into the city to see the dentist. We were at once granted permission.

From the dentist's to the Seraglio garden was only a step, but we were four hours too early as yet to keep the rendezvous. However, a large lunch, in which our sentries shared, smoothed the way for a little shopping excursion into Pera. Here, amongst other things, we bought some black hair dye, which completed our arrangements for escape. Other paraphernalia, such as jack-knives, twenty fathoms of rope, maps, compa.s.ses, sand-shoes, chocolate and "dope," we had already acquired.

Nothing now remained but to find a hiding place, when once we had escaped.

At about three o'clock we were sitting in a cafe, eating ices, with our complacent sentries, who had every reason to be complacent for they had been sumptuously fed, as well as liberally tipped. They were quite willing to do anything in reason, and nothing could have been more natural than a stroll in the Seraglio gardens.

But just then Robin began to get "Spanish 'flu," which was raging in the city. The symptoms were as sudden as they were unmistakable. Violent s.h.i.+vering, giddiness, weakness--all the ills that flesh is heir to, waylaid him at this vital juncture. He was completely incapable of action.

There was no help for it. I left him shaking and s.h.i.+vering in the cafe, in charge of one of our two sentries, and, after a little persuasion and some palaver (during the course of which another bank-note changed hands) I induced the other sentry to accompany me for a stroll. Unless we walked in the gardens, I a.s.sured him, we should both fall ill with the deadly contagion of my friend. Nothing but fresh air and iced beer could avert that fever. On the way, therefore, we stopped for a gla.s.s and I managed to drop a small dose of pota.s.sium bromide into the sentry's mug before it was given to him.

A little before four the sentry and I were smoking cigarettes on a seat in the Seraglio gardens quite close to the Stamboul entrance gate.

It was a hot day, with thunder-clouds hanging low. Toilers of the city pa.s.sed us fanning themselves. Turkish officers had pushed back their heavy fur fezzes, and civilians wore handkerchiefs behind theirs. German ladies panted loudly, and even the _hanoums_ appeared to be a little jaded: their small feet and great eyes, that so often twinkle in the streets, had grown dull with the oppression of the day. Small wonder my sentry nodded.

Presently, with a walk that no one could mistake, a tall and slim figure entered, dressed in white serge coat and skirt. I watched her, on the opposite footpath, strolling down the shady avenue with an insouciant grace. She held a novel and a little ta.s.selled bag in her right hand.

She sat down some two hundred yards away, and began reading calmly and coolly, apparently quite unconscious of the feverish world about her.

With a hasty glance at my sentry, I rose and walked very slowly away. He woke at once, and followed. I stopped to look at some flowers, yawned, lit another cigarette and said to the sentry that it was too hot to walk. I intended to sit for a little in the shade on the opposite side of the road, and then we would go back to join our friend at the cafe.

We meandered across the road, and I sank into a seat beside the guardian angel. There was no room for the sentry, so he obligingly retired into the shrubbery behind.

Without taking her eyes from her novel, she began by saying I was not to look at her, and that I was to speak very low, looking in the opposite direction.

She then asked where my companion was, and on hearing he had the 'flu, she told me that she also had been attacked by it at the very moment that we had spoken to her at church, and that it was only with difficulty she had been able to keep the rendezvous to-day. I tried to thank her for coming, but she kept strictly to business, and concentrated our conversation to bare facts. Her news ranged from the world at war, to plans for Robin and me, in vivid glimpses of possibility. She covered continents in a phrase, and dealt with the plans of two captives in terse but sympathetic comment. When she had told me what she wanted to say, she opened her small bag and took out a piece of paper, rolled up tight, which she flicked across to me without a moment's hesitation.

"You had better go now," she said.

But my heart was br.i.m.m.i.n.g over with things unsaid.

"I simply cannot thank----" I began to stammer.

"Don't!" said she, to the novel on her knees.

And so, with no salute to mark the great occasion, I left her. Neither of us had seen the other's face.

Here I must apologise for purposely clouding the narrative. The plans I made are only public so far as they concern myself.

On rejoining Robin, I found him palpitant and perturbed. The fever was at its height and he ought to have been in bed. Yet it was urgently necessary that evening, before returning, to make certain investigations in the native quarter of the city. How to do this without attracting the notice of the two sentries, perspiring but still perceptive, was a matter of great concern to me. I thought of saying that I was going to buy medicine for Robin, but in that case one of the sentries (probably Robin's, for my own had grown very somnolent with beer and bromide) would certainly accompany me. Then I bethought me of going to wash my hands in a place behind the cafe and slipping out of a back door. But there was no back door, and Robin's sentry had followed me to the wash-place, and stood stolidly by the door until I came out.

I sat down again, thinking and perspiring furiously,[8] and ordered more beer. But this time I failed to manipulate the bromide. Robin's sentry saw me with the packet in my hand and asked me what it was.

"It is a medicine for reducing fat," said I, and of course after this I had to keep the drugged beer for myself. But the sedative did no harm.

After sipping for some minutes I had a happy thought.

There was a particular brand of cigarettes which were only obtainable at a few shops in Constantinople. I asked the waiter if he had them. He had not.

"I must have a packet," I said, standing up--"there is a shop just down the street where I can get them."

And without taking my hat or stick (as a proof of the innocence of my intentions) I strolled out of the cafe.

The sentries did not follow. It was too hot.

I rushed down the crowded thoroughfare as if all the hounds of heaven were on my trail. I fled past policemen, dodged a tram, bolted up a side-street, and arrived gasping at the doorway I sought. After a hasty survey of the locality, so as to identify it again at need, I rushed back to the restaurant, buying a box of Bafra-Madene cigarettes on the way. Robin was still s.h.i.+vering; the sentries were mopping their large faces. All was well. Our work was done.

Trying not to look triumphant, I got Robin into a cab, and we drove back to Psamattia camp.

During the next few days I thoroughly enjoyed myself. Not so Robin, who was grappling with his fever. Later, however, when he was convalescent, we used to go down to the seash.o.r.e together to bathe. In the evening, we used to sup off lobsters at a restaurant on the beach. In the water one felt almost free once more, and in the restaurant, when one was not gambling "double or quits" with the lobster-merchant as to whether we should pay him two pounds for his lobster or nothing at all, we were talking politics with other diners. Those days of Robin's convalescence were delightful. The moon was near its full, which is the season when lobsters ought to be eaten, and the climate was perfect, and our hopes were high.

Psamattia is one of the most westerly suburbs of Stamboul. From it, a maze of tortuous streets lead to the railway terminus of Sirkedji, and the Galata bridge over the Golden Horn. On the eastern side of the Golden Horn lie the European quarters of Galata and Pera. From our camp at Psamattia to the house where we intended to hide was a distance of five miles, and there were at least two police posts on the way. But with our hair dyed black (we had already effected this transformation, and it is astonis.h.i.+ng how it changes one's appearance) and fezzes on our heads, we trusted to pa.s.s unnoticed as Greeks.

Our plan had a definite and limited objective. We wanted to escape by night from Psamattia and hide in Constantinople. Once in hiding, we trusted to going by boat to Russia, or else going with brigands to the Mediterranean coast, where our patrols might pick us up. But the first object was to get away from the camp. Until this was achieved it was almost impossible to make definite arrangements. At first we had thought that it would be an easy matter to give our sentries the slip when we were out shopping. But when it came to the point, we felt scruples about bolting from men we had bribed and wheedled so often. All's fair in love and war, but yet if it could be avoided we did not want to abuse their trust in us.

There remained the alternative of escaping by night from the house where we were interned. But when Robin had become fit enough to try (and of course he was all agog to be off at the first possible moment) we found the guards were more alert than we thought.

Our situation was roughly this: We were housed in the Armenian Patriarchate, next to the Psamattia Fire Brigade, and there were sentries in every street to which access was possible, by craft or by climbing. The window of our room, which was directly over the doorway where the main guard lived, looked out on to a narrow street, across which there was another house, inhabitated by Russian prisoners of war.

At first we thought it might be possible to pretend to go to the Russian house, and, while casually crossing the street, to mingle with the pa.s.sers-by, and melt away unnoticed in the crowd. We tried this plan, but it was no good. The guards on our doorway were alert, and followed our every movement. . . . To slip out with the Armenian funerals which used to go through our gateway was another project doomed to failure. . . . To get into the Armenian church, on the night before a burial, remove the occupant of a coffin and so pa.s.s out next morning in the centre of the funeral procession, was an idea which excited us for a time. But the melodrama we had planned could not be executed, because the church was locked and guarded at night. . . . To climb out of the back window of the Russian house also proved impossible, because a sentry stood outside it always. . . . Every point was watched. Two sentries armed with old Martini rifles (of archaic pattern but unpleasantly big bore) were posted directly below our window. Two more similarly equipped were opposite, at the door of the Russian house. One man with a new rifle was behind the Russian house. Two more were behind ours, and one was in a side street. There were also men on duty at the entrance to the Fire Brigade.

After considering all sorts of methods we decided on a plan whose chief merit was its seeming impossibility. No one would have expected us to try it.

Our idea was to climb out of our window at night, and by crossing some ten foot of wall-face, to gain the shelter of the roof of the next door house. This roof was railed by a parapet, behind which we could crouch.

Along it we would creep, until we reached a cross-road down the street.

Here we would slip down a rope to the pavement, and although we would be visible to at least five sentries during our descent, it seemed probable that no particular sentry would consider himself responsible for the cross-roads, which was beyond their beat.

To climb out of a window set in a blank wall, about thirty feet above a busy street where four sentries stood, did not seem a reasonable thing to do. But the wall was not as impa.s.sable as it seemed. Two little ledges of moulding ran along it, under our window-sill, so that we had a narrow yet sufficient foothold and handhold until we reached the roof of the adjoining house. And although we would be visible during our precarious transit of the wall-face, we knew that people rarely look up above their own height, and rarely look for things they don't expect.

It was the night of the twenty-seventh of July, when a bright full moon rode over the sea behind our house, that we decided to make the attempt.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Caught by the Turks Part 11 summary

You're reading Caught by the Turks. This manga has been translated by Updating. Author(s): Francis Yeats Brown. Already has 635 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com