BestLightNovel.com

The Path to Rome Part 20

The Path to Rome - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Path to Rome Part 20 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

We went on and met two men driving cattle up the path between the trees. These I soon found to be talking of prices and markets with my guide. For it was market-day. As we came up at last on to the little town--a little, little town like a nest, and all surrounded with walls, and a castle in it and a church--we found a thousand beasts all lowing and answering each other along the highroad, and on into the market square through the gate. There my guide led me into a large room, where a great many peasants were eating soup with macaroni in it, and some few, meat. But I was too exhausted to eat meat, so I supped up my broth and then began diapephradizing on my fingers to show the great innkeeper what I wanted.

I first pulled up the macaroni out of the dish, and said, _Fromagio, Pommodoro,_ by which I meant cheese--tomato. He then said he knew what I meant, and brought me that spaghetti so treated, which is a dish for a king, a cosmopolitan traitor, an oppressor of the poor, a usurer, or any other rich man, but there is no spaghetti in the place to which such men go, whereas these peasants will continue to enjoy it in heaven.

I then pulled out my bottle of wine, drank what was left out of the neck (by way of sign), and putting it down said, _'Tale, tantum, vino rosso.'_ My guide also said many things which probably meant that I was a rich man, who threw his money about by the sixpence. So the innkeeper went through a door and brought back a bottle all corked and sealed, and said on his fingers, and with his mouth and eyes, 'THIS KIND OF WINE IS SOMETHING VERY SPECIAL.'

Only in the foolish cities do men think it a fine thing to appear careless of money. So I, very narrowly watching him out of half-closed eyes, held up my five fingers interrogatively, and said, _'Cinquante?'_ meaning 'Dare you ask fivepence?'

At which he and all the peasants around, even including my guide, laughed aloud as at an excellent joke, and said, _'Cinquante, Ho!

ho!'_ and dug each other in the ribs. But the innkeeper of Tizzano Val Parmense said in Italian a number of things which meant that I could but be joking, and added (in pa.s.sing) that a lira made it a kind of gift to me. A lira was, as it were, but a token to prove that it had changed hands: a registration fee: a matter of record; at a lira it was pure charity. Then I said, _'Soixante Dix?'_ which meant nothing to him, so I held up seven fingers; he waved his hand about genially, and said that as I was evidently a good fellow, a traveller, and as anyhow he was practically giving me the wine, he would make it ninepence; it was hardly worth his while to stretch out his hand for so little money. So then I pulled out 80 c. in coppers, and said, _'Tutto',_ which means 'all'. Then he put the bottle before me, took the money, and an immense clamour rose from all those who had been watching the scene, and they applauded it as a ratified bargain. And this is the way in which bargains were struck of old time in these hills when your fathers and mine lived and s.h.i.+vered in a cave, hunted wolves, and bargained with clubs only.

So this being settled, and I eager for the wine, wished it to be opened, especially to stand drink to my guide. The innkeeper was in another room. The guide was too courteous to ask for a corkscrew, and I did not know the Italian for a corkscrew.

I pointed to the cork, but all I got out of my guide was a remark that the wine was very good. Then I made the emblem and sign of a corkscrew in my sketch-book with a pencil, but he pretended not to understand--such was his breeding. Then I imitated the mode, sound, and gesture of a corkscrew entering a cork, and an old man next to me said '_Tira-buchon'--_a common French word as familiar as the woods of Marly! It was brought. The bottle was opened and we all drank together.

As I rose to go out of Tizzano Val Parmense my guide said to me, _'Se chiama Tira-Buchon perche E' lira il buchon'_ And I said to him, _'Dominus Vobisc.u.m'_ and left him to his hills.

I took the road downwards from the ridge into the next dip and valley, but after a mile or so in the great heat (it was now one o'clock) I was exhausted. So I went up to a little wooded bank, and lay there in the shade sketching Tizzano Val Parmense, where it stood not much above me, and then I lay down and slept for an hour and smoked a pipe and thought of many things.

From the ridge on which Tizzano stands, which is the third of these Apennine spurs, to the next, the fourth, is but a little way; one looks across from one to the other. Nevertheless it is a difficult piece of walking, because in the middle of the valley another ridge, almost as high as the princ.i.p.al spurs, runs down, and this has to be climbed at its lowest part before one can get down to the torrent of the Enza, where it runs with a hollow noise in the depths of the mountains. So the whole valley looks confused, and it appears, and is, laborious.

Very high up above in a ma.s.s of trees stood the first of those many ruined towers and castles in which the Apennines abound, and of which Canossa, far off and indistinguishable in the haze, was the chief example. It was called 'The Tower of Rugino'. Beyond the deep trench of the Enza, poised as it seemed on its southern bank (but really much further off, in the Secchia valley), stood that strange high rock of Castel-Nuovo, which the peasant had shown me that morning and which was the landmark of this attempt. It seemed made rather by man than by nature, so square and exact was it and so cut off from the other hills.

It was not till the later afternoon, when the air was already full of the golden dust that comes before the fall of the evening, that I stood above the Enza and saw it running thousands of feet below. Here I halted for a moment irresolute, and looked at the confusion of the hills. It had been my intention to make a straight line for Collagna, but I could not tell where Collagna lay save that it was somewhere behind the high mountain that was now darkening against the sky.

Moreover, the Enza (as I could see down, down from where I stood) was not fordable. It did not run in streams but in one full current, and was a true river. All the scene was wild. I had come close to the central ridge of the Apennines. It stood above me but five or six clear miles away, and on its slopes there were patches and fields of snow which were beginning to glimmer in the diminis.h.i.+ng light.

Four peasants sat on the edge of the road. They were preparing to go to their quiet homesteads, and they were gathering their scythes together, for they had been mowing in a field. Coming up to these, I asked them how I might reach Collagna. They told me that I could not go straight, as I had wished, on account of the impa.s.sable river, but that if I went down the steep directly below me I should find a bridge; that thence a path went up the opposite ridge to where a hamlet, called Ceregio (which they showed me beyond the valley), stood in trees on the crest, and once there (they said) I could be further directed. I understood all their speech except one fatal word. I thought they told me that Ceregio was _half_ the way to Collagna; and what that error cost me you shall hear.

They drank my wine, I ate their bread, and we parted: they to go to their accustomed place, and I to cross this unknown valley. But when I had left these grave and kindly men, the echo of their voices remained with me; the deep valley of the Enza seemed lonely, and as I went lower and lower down towards the noise of the river I lost the sun.

The Enza was flooded. A rough bridge, made of stout logs resting on trunks of trees that were lashed together like tripods and supported a long plank, was afforded to cross it. But in the high water it did not quite reach to the hither bank. I rolled great stones into the water and made a short causeway, and so, somewhat perilously, I attained the farther sh.o.r.e, and went up, up by a little precipitous path till I reached the hamlet of Ceregio standing on its hill, blessed and secluded; for no road leads in or out of it, but only mule-paths.

The houses were all grouped together round a church; it was dim between them; but several men driving oxen took me to a house that was perhaps the inn, though there was no sign; and there in a twilight room we all sat down together like Christians in perfect harmony, and the woman of the house served us.

Now when, after this communion, I asked the way to Collagna, they must have thought me foolish, and have wondered why I did not pa.s.s the night with them, for they knew how far off Collagna was. But I (by the error in language of which I have told you) believed it to be but a short way off. It was in reality ten miles. The oldest of my companions said he would put me on the way.

We went together in the half light by a lane that followed the crest of the hill, and we pa.s.sed a charming thing, a little white sculpture in relief, set up for a shrine and representing the Annunciation; and as we pa.s.sed it we both smiled. Then in a few hundred yards we pa.s.sed another that was the Visitation, and they were gracious and beautiful to a degree, and I saw that they stood for the five joyful mysteries.

Then he had to leave me, and he said, pointing to the little shrine:

'When you come to the fifth of these the path divides. Take that to the left, and follow it round the hollow of the mountain: it will become a lane. This lane crosses a stream and pa.s.ses near a tower.

When you have reached the tower it joins a great highroad, and that is the road to Collagna.'

And when he indicated the shrines he smiled, as though in apology for them, and I saw that we were of the same religion. Then (since people who will not meet again should give each other presents mutually) I gave him the best of my two pipes, a new pipe with letters carved on it, which he took to be the initials of my name, and he on his part gave me a hedge-rose which he had plucked and had been holding in his fingers. And I continued the path alone.

Certainly these people have a benediction upon them, granted them for their simple lives and their justice. Their eyes are fearless and kindly. They are courteous, straight, and all have in them laughter and sadness. They are full of songs, of memories, of the stories of their native place; and their wors.h.i.+p is conformable to the world that G.o.d made. May they possess their own land, and may their influence come again from Italy to save from jar, and boasting, and inept.i.tude the foolish, valourless cities, and the garish crowds of shouting men.... And let us especially pray that the revival of the faith may do something for our poor old universities.

Already, when I heard all these directions, they seemed to argue a longer road than I had expected. It proved interminable.

It was now fully dark; the night was very cold from the height of the hills; a dense dew began to fall upon the ground, and the sky was full of stars. For hours I went on slowly down the lane that ran round the hollow of the wooded mountain, wondering why I did not reach the stream he spoke of. It was midnight when I came to the level, and yet I heard no water, and did not yet see the tower against the sky.

Extreme fatigue made it impossible, as I thought, to proceed farther, when I saw a light in a window, and went to it quickly and stood beneath it. A woman from the window called me _Caro mio,_ which was gracious, but she would not let me sleep even in the straw of the barn.

I hobbled on in despair of the night, for the necessity of sleep was weighing me down after four high hills climbed that day, and after the rough ways and the heat and the continual marching.

I found a bridge which crossed the deep ravine they had told me of.

This high bridge was new, and had been built of fine stone, yet it was broken and ruined, and a gap suddenly showed in the dark. I stepped back from it in fear. The clambering down to the stream and up again through the briars to regain the road broke me yet more, and when, on the hill beyond, I saw the tower faintly darker against the dark sky, I went up doggedly to it, fearing faintness, and reaching it where it stood (it was on the highest ground overlooking the Secchia valley), I sat down on a stone beside it and waited for the morning.

The long slope of the hills fell away for miles to where, by daylight, would have lain the misty plain of Emilia. The darkness confused the landscape. The silence of the mountains and the awful solemnity of the place lent that vast panorama a sense of the terrible, under the dizzy roof of the stars. Every now and again some animal of the night gave a cry in the undergrowth of the valley, and the great rock of Castel-Nuovo, now close and enormous--bare, rugged, a desert place--added something of doom.

The hours were creeping on with the less certain stars; a very faint and unliving grey touched the edges of the clouds. The cold possessed me, and I rose to walk, if I could walk, a little farther.

What is that in the mind which, after (it may be) a slight disappointment or a petty accident, causes it to suffer on the scale of grave things?

I have waited for the dawn a hundred times, attended by that mournful, colourless spirit which haunts the last hours of darkness; and influenced especially by the great timeless apathy that hangs round the first uncertain promise of increasing light. For there is an hour before daylight when men die, and when there is nothing above the soul or around it, when even the stars fail.

And this long and dreadful expectation I had thought to be worst when one was alone at sea in a small boat without wind; drifting beyond one's harbour in the ebb of the outer channel tide, and sogging back at the first flow on the broad, confused movement of a sea without any waves. In such lonely mornings I have watched the Owers light turning, and I have counted up my gulf of time, and wondered that moments could be so stretched out in the clueless mind. I have prayed for the morning or for a little draught of wind, and this I have thought, I say, the extreme of absorption into emptiness and longing.

But now, on this ridge, dragging myself on to the main road, I found a deeper abyss of isolation and despairing fatigue than I had ever known, and I came near to turning eastward and imploring the hastening of light, as men pray continually without reason for things that can but come in a due order. I still went forward a little, because when I sat down my loneliness oppressed me like a misfortune; and because my feet, going painfully and slowly, yet gave a little balance and rhythm to the movement of my mind.

I heard no sound of animals or birds. I pa.s.sed several fields, deserted in the half-darkness; and in some I felt the hay, but always found it wringing wet with dew, nor could I discover a good shelter from the wind that blew off the upper snow of the summits. For a little s.p.a.ce of time there fell upon me, as I crept along the road, that shadow of sleep which numbs the mind, but it could not compel me to lie down, and I accepted it only as a partial and beneficent oblivion which covered my desolation and suffering as a thin, transparent cloud may cover an evil moon.

Then suddenly the sky grew lighter upon every side. That cheating gloom (which I think the clouds in purgatory must reflect) lifted from the valley as though to a slow order given by some calm and good influence that was marshalling in the day. Their colours came back to things; the trees recovered their shape, life, and trembling; here and there, on the face of the mountain opposite, the mists by their movement took part in the new life, and I thought I heard for the first time the tumbling water far below me in the ravine. That subtle barrier was drawn which marks to-day from yesterday; all the night and its despondency became the past and entered memory. The road before me, the pa.s.s on my left (my last ridge, and the entry into Tuscany), the ma.s.s of the great hills, had become mixed into the increasing light, that is, into the familiar and invigorating Present which I have always found capable of opening the doors of the future with a gesture of victory.

My pain either left me, or I ceased to notice it, and seeing a little way before me a bank above the road, and a fine grove of spa.r.s.e and dominant chestnuts, I climbed up thither and turned, standing to the east.

There, without any warning of colours, or of the heraldry that we have in the north, the sky was a great field of pure light, and without doubt it was all woven through, as was my mind watching it, with security and gladness. Into this field, as I watched it, rose the sun.

The air became warmer almost suddenly. The splendour and health of the new day left me all in repose, and persuaded or compelled me to immediate sleep.

I found therefore in the short gra.s.s, and on the scented earth beneath one of my trees, a place for lying down; I stretched myself out upon it, and lapsed into a profound slumber, which nothing but a vague and tenuous delight separated from complete forgetfulness. If the last confusion of thought, before sleep possessed me, was a kind of prayer--and certainly I was in the mood of grat.i.tude and of adoration--this prayer was of course to G.o.d, from whom every good proceeds, but partly (idolatrously) to the Sun, which, of all the things He has made, seems, of what we at least can discover, the most complete and glorious.

Therefore the first hours of the sunlight, after I had wakened, made the place like a new country; for my mind which received it was new. I reached Collagna before the great heat, following the fine highroad that went dipping and rising again along the mountain side, and then (leaving the road and crossing the little Secchia by a bridge), a path, soon lost in a gra.s.sy slope, gave me an indication of my way.

For when I had gone an hour or so upwards along the shoulder of the hill, there opened gradually before me a silent and profound vale, hung with enormous woods, and sloping upwards to where it was closed by a high bank beneath and between two peaks. This bank I knew could be nothing else than the central ridge of the Apennines, the watershed, the boundary of Tuscany, and the end of all the main part of my journey. Beyond, the valleys would open on to the Tuscan Plain, and at the southern limit of that, Siena was my mark; from Siena to Rome an eager man, if he is sound, may march in three long days. Nor was that calculation all. The satisfaction of the last lap, of the home run, went with the word Tuscany in my mind; these cities were the approaches and introduction of the end.

When I had slept out the heat, I followed the woods upward through the afternoon. They stood tangled and huge, and the mosses under them were thick and silent, because in this last belt of the mountains height and coolness reproduced the north. A charcoal burner was making his furnace; after that for the last miles there was no sound. Even the floor of the vale was a depth of gra.s.s, and no torrent ran in it but only a little hidden stream, leafy like our streams at home.

At last the steep bank, a wall at the end of the valley, rose immediately above me. It was very steep and bare, desolate with the many stumps of trees that had been cut down; but all its edge and fringe against the sky was the line of a deep forest.

After its laborious hundreds of feet, when the forest that crowned it evenly was reached, the Apennines were conquered, the last great range was pa.s.sed, and there stood no barrier between this high crest and Rome.

The hither side of that bank, I say, had been denuded of its trees; the roots of secular chestnuts stood like graves above the dry steep, and had marked my last arduous climb. Now, at the summit, the highest part was a line of cool forest, and the late afternoon mingled with the sanct.i.ty of trees. A genial dampness pervaded the earth beneath; gra.s.ses grew, and there were living creatures in the shade.

Nor was this tenanted wood all the welcome I received on my entry into Tuscany. Already I heard the noise of falling waters upon every side, where the Serchio sprang from twenty sources on the southern slope, and leapt down between mosses, and quarrelled, and overcame great smooth dark rocks in busy falls. Indeed, it was like my own country in the north, and a man might say to himself--'After so much journeying, perhaps I am in the Enchanted Wood, and may find at last the fairy Melisaunde.'

A glade opened, and, the trees no longer hiding it, I looked down the vale, which was the gate of Tuscany. There--high, jagged, rapt into the sky--stood such a group of mountains as men dream of in good dreams, or see in the works of painters when old age permits them revelations. Their height was evident from the faint mist and grey of their hues; their outline was tumultuous, yet balanced; full of accident and poise. It was as though these high walls of Carrara, the western boundary of the valley, had been shaped expressly for man, in order to exalt him with unexpected and fantastic shapes, and to expand his dull life with a permanent surprise. For a long time I gazed at these great hills.

Then, more silent in the mind through their influence, I went down past the speech and companions.h.i.+p of the springs of the Serchio, and the chestnut trees were redolent of evening all round. Down the bank to where the streams met in one, down the river, across its gaping, ruinous bridge (which some one, generations ago, had built for the rare travellers--there were then no main roads across the Apennine, and perhaps this rude pa.s.s was in favour); down still more gently through the narrow upper valley I went between the chestnut trees, and calm went with me for a companion: and the love of men and the expectation of good seemed natural to all that had been made in this blessed place. Of Borda, where the peasants directed me, there is no need to speak, till crossing the Serchio once more, this time on a trestle bridge of wood, I pa.s.sed by a wider path through the groves, and entered the dear village of Sillano, which looks right into the pure west. And the peaks are guardians all about it: the elder brothers of this remote and secluded valley.

An inn received me: a great kitchen full of men and women talking, a supper preparing, a great fire, meat smoking and drying in the ingle-nook, a vast timbered roof going up into darkness: there I was courteously received, but no one understood my language. Seeing there a young priest, I said to him--

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Path to Rome Part 20 summary

You're reading The Path to Rome. This manga has been translated by Updating. Author(s): Hilaire Belloc. Already has 704 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com