Arethusa - BestLightNovel.com
You’re reading novel Arethusa Part 26 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
The woman seemed fearless, for she stepped quickly over the after thwart, taking her oar with her, and a moment later she struck a desperate blow with it at the swimmer, and raised it again. She could not see him any more, and she knew that if she had struck his head he must have sunk instantly; but she waited a little longer in the stern, the oar still uplifted in both her hands.
At that moment, the repeated call of the owlet came down from far above. It could only mean that Zeno had reached the upper window in safety. Then the boat rocked violently two or three times, and the woman was thrown down, sitting, in the stern sheets; she saw that a man was getting in over the bows, and was already on board.
'That was well done, Kokona,' said the voice of Gorlias, softly.
Zoe sank back in the stern, half-fainting with exhaustion, pain, and past anxiety.
'Is he safe?' she managed to ask.
'That was his call. He has reached the window again, but it was a narrow escape.'
She could hardly breathe. Gorlias had taken the oars, and the skiff was moving.
CHAPTER XI
Zeno found the two occupants of the room terrorstruck, and standing on one side of the window, from which they had not dared to look out after the cry of alarm had been given from below. Indeed they were in a dangerous pa.s.s, unless all three of the men who had attempted to stop Zeno were dead, or if the first cry had roused the sleeping captain and guards of the tower from their drugged sleep.
But Zeno's own situation was quite as bad. It was out of the question to shout to Gorlias, on the mere chance of his being still alive and on the pier. No communication was possible, and the rope was cut below. It was true that the whole of the fis.h.i.+ng-line still lay coiled on the floor of the room, but even if it were long enough to double it would hardly bear the man's weight; and Carlo guessed that he had cut off nearly three-quarters of the knotted rope below him.
There was no time to be lost either. He did not know the number of his a.s.sailants, and though he gave his signal when he reached the window, on the mere chance of being heard, he would not have trusted the answer to it if it had come. Any one could imitate such a sound after hearing it once. If he let down the remaining length of the rope by the fis.h.i.+ng-line, and if his enemies were on the pier instead of Gorlias, they would have wit enough to knot the rope where it had been cut, and to send it up again, for him to come down by, and he would drop into their very midst.
He understood all this in an instant, and without hesitation he cast off everything above, and dropped the rope and the fis.h.i.+ng-line out of the window. He knew Gorlias well enough to be sure that he would come back before daylight and land if there were no one on the pier, and remove all traces of the attempt.
'We are all lost!' moaned the big woman.
'My hour has come,' said the Emperor Johannes in solemn terror.
Thereupon he began to say his prayers, and paid no more attention to the others. Zeno took the woman by the wrist.
'We are not lost unless your husband is awake,' he said. 'Take me to him.'
The captain's wife stared at him.
'There is no other way. If he is awake, you will tell him that I got into the tower, and that you have betrayed me into his hands. You will be safe at least, and I will take my chance. If he is asleep I have nothing to fear.'
He drew her to the door and began to unbar it himself. She had understood that he was right, so far as her own safety was concerned, and she helped him. A horn lantern stood on the stone floor in the entry at the head of the stair, where she had left it when she had last come up. Before going down she barred the door outside as usual, and then led the way.
At the first landing she opened a door as softly as she could and went in, leaving Zeno on the threshold. It was the sleeping room, and Zeno heard the captain's stertorous breathing with relief. He went in and looked at the sleeping man's face, which was congested to a dark red by the powerful drug, and Zeno thought it doubtful whether he would ever wake again. The woman, ignorant of the effects of much opium, was afraid her husband might open his eyes, and she plucked at Zeno's sleeve, anxious to get him away; but the Venetian smiled.
'He is good for twelve hours' sleep,' he said. 'Give me his cloak and helmet. If I find no one awake I will leave them at the outer gate.
Otherwise I will send them to the tower in a clothes-basket to-morrow morning.'
The captain's wife obeyed, less frightened than she had been at first; Zeno m.u.f.fled half his face in the big cloak, and threw the end over his shoulder whence it hung down, displaying the three broad stripes of gold lace that formed the border distinctive of a captain's rank in the guards. The bright helmet had a gilt eagle for a crest, scarcely differing from that of the modern German Gardes du Corps regiment.
'Now show me the way,' Zeno said.
Under the folds of the cloak he had the short broad sheath-knife ready in his grasp, and it was no bad weapon in the hand of such a fighter as Carlo Zeno. The captain's wife led the way with the lantern.
[Ill.u.s.tration: The captain's wife obeyed, less frightened than she had been at first.]
At the foot of the next flight of stairs she almost stumbled over the sentinel, half-seated on the lowest step in a drunken sleep; his s.h.a.ggy head had fallen forwards on his breast, and his legs stuck straight out before him, wide apart, like the legs of a wooden doll.
His hands lay open with the palms upwards, one on his knee, the other on the step beside him; and his helmet, which had rolled off his head, had happened to stop just between his feet, the right side up, and facing him, as if it were watching him in his slumber like a living thing.
The story they had now reached contained the living room of the captain and his wife, and no sentinel was needed higher up in the tower. An iron door, fastened on the inside, cut off the descent, and had to be opened for Zeno to pa.s.s. But being constantly in use the lock was well oiled, and the bolts slipped back almost without noise.
Nevertheless, as he followed his companion down the next flight, Zeno drew up the folds of the cloak on his right arm till the edge barely covered the drawn knife in his hand.
They reached the next story below, where the upper guard-room was. The door was half-open, and a lamp was burning within, but as the window was over the great court of Blachernae no light had been visible from the water. Zeno heard voices, and caught sight of two guards carousing at the end of an oak table. At the sound of footsteps one of the men rose quickly, but staggered when he tried to walk to the door.
'Who goes there?' he called out, steadying himself by the door-post, and looking out.
The captain's wife had the presence of mind to hold up the lantern, so that the light fell full upon the helmet Zeno wore. Instantly the soldier tried to straighten himself to an att.i.tude of attention, with his hands by his sides. But this was too much for his unstable balance, and he reeled backwards half across the room within, till he struck the table behind him, and tumbled down with a clatter of accoutrements and a rattling of the horn drinking-cups that were thrown to the ground. His companion, who was altogether too drunk even to leave his seat, broke into a loud idiotic laugh at his accident.
'You have done your share well, Kyria,' said Zeno, as he followed her again. 'The Emperor's friends could have brought him down by the stairs in triumph without being stopped.'
'You are not out of the palace precincts yet,' answered the captain's wife in a warning tone.
She went on, treading more softly as she descended, and carrying the lantern low lest she or her companion should stumble over another sleeping sentinel; but the staircase and the door that led into the court were deserted, for the captain was a very exact man, and had his supper at the same hour every evening, and went to bed soon afterwards like an honest citizen, after setting the watch and locking the iron door of his own lower landing. In two years he had never once come down the tower after sunset. The consequence was that the guards, who were mostly rough barbarians from the Don country and the sh.o.r.es of the Black Sea, did as they pleased, or as their lieutenant pleased; for he found it pleasant to spend his nights in another part of the palace, and was extremely popular with his men, because they were thus enabled to go to bed like good Christians and sleep all night.
All this the captain's wife knew well enough. Her apprehension was for what might happen to Zeno between leaving the tower and pa.s.sing the great gate, which was the only way to get out of the fortified precincts. The wide courtyard was very dark, but there were lights here and there in the windows of the buildings that surrounded it on three sides, the great ma.s.s of the palace on the right, the barracks of the guards along the wall to the left, and the main post at the great gate in front with the buildings on each side of it, some occupied by slaves and some used as stables.
Zeno wished that he had stripped one of the sleeping soldiers and had put on his dress, for he had been informed of the captain's habits, and knew that the disguise was no longer a safe one after leaving the tower. Indeed it was a chief part of the captain's duty never to go out after dark, on any excuse, and he apparently made sure of obeying this permanent order by going to bed early and getting up late. For the rest, he had always left the personal care of his prisoner to his wife, judging that her stout middle-age and fiery cheeks sufficiently protected his domestic honour. She had been young and very pretty once, it was true, but the captain did not know that Johannes had even seen her then, much less did he guess that many years ago, when the Emperor was a handsome young prince and she was a lovely girl in the old Empress's train, she had wors.h.i.+pped him and he had condescended to accept her admiration for a few weeks. But this was the truth, as Zeno's grandson the bishop very clearly explains.
She left her lantern just inside the door and came out with Carlo into the open air. After walking a few steps she laid her hand on his arm, stopped, looked round, and listened. As yet they had not exchanged two words about the situation, and were far from sure that the watch which had detected Carlo from the water and had failed to catch him, had not come round by land to the palace gate to give the alarm.
Zeno slipped the cloak from his shoulders and wrapped it round the helmet, so that the captain's wife could carry both conveniently.
'It is hopeless,' she whispered, as she took them. 'This morning he promised that he would leave the prison if you could bring him out. He has often spoken to me as he spoke to you this evening--he loves the boy dearly; but I was sure that he had made up his mind to risk everything, else I would not have shown the red light.'
'After all,' Zeno observed, 'it is just as well that he would not come, since we were seen, though I really believe Gorlias was too much for the men who almost caught us. He and I together could certainly have settled them all--there were only three. I saw them distinctly when they first jumped ash.o.r.e, and one was killed by the fall when I cut the rope. Gorlias silenced the other two, for if they were alive there would have been an alarm here by this time.'
'Yes,' the woman answered. 'But some one must have betrayed us. We cannot try that way again.'
'I shall not try that, or any other way again!' Zeno said with emphasis. 'In the name of the Evangelist, why should I risk my neck to free a man who prefers to be a prisoner?'
'The wonder is that you are alive this time!'
'It will not even be safe to communicate by the thread again. Will you take him a message?'
'As well as I can remember it.'
'Tell him that the next time he asks my help he must send me, by the same messenger, a deed giving Tenedos to Venice, signed and sealed.
Otherwise I will not stir!'
'Shall I tell him that?'