BestLightNovel.com

The Elder Eddas of Saemund Sigfusson; and the Younger Eddas of Snorre Sturleson Part 50

The Elder Eddas of Saemund Sigfusson; and the Younger Eddas of Snorre Sturleson - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Elder Eddas of Saemund Sigfusson; and the Younger Eddas of Snorre Sturleson Part 50 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

95. All seemed to thee as it were naught, while the lands untouched lay, which Budli had left me. So didst thou undermine, dist allow me nothing to receive. Thou didst my mother let often sit weeping: with heart content I found not one of my household after.

_Gudrun._

96. Now, Atli! thou liest, though of that I little reck. Gentle I seldom was, yet didst thou greatly aggravate it. Young brothers ye fought together, among yourselves contended; to Hel went the half from thy house: all went to ruin that should be for benefit.

97. Brothers and sisters we were three, we thought ourselves invincible: from the land we departed, we followed Sigurd. We roved about, each steered a s.h.i.+p; seeking luck we went, till to the east we came.

98. The chief king we slew, there a land obtained, the "hersar"



yielded to us; that manifested fear. We from the forest freed him whom we wished harmless, raised him to prosperity who nothing had possessed.

99. The Hun king[115] died, then suddenly my fortune changed: great was the young wife's grief, the widow's lot was hers. A torment to me it seemed to come living to the house of Atli. A hero had possessed me: sad was that loss!

100. Thou didst never from a contest come, as we had heard, where thou didst gain thy cause, or others overcome; ever wouldst thou give way, and never stand, lettest all pa.s.s off quietly, as ill beseemed a king.

_Atli._

101. Gudrun! now thou liest. Little will be bettered the lot of either: we have all suffered. Now act thou, Gudrun! of thy goodness, and for our honour, when I forth am borne.

_Gudrun._

102. I a s.h.i.+p will buy, and a painted cist;[116] will the winding-sheet well wax, to enwrap thy corpse; will think of every requisite, as if we had each other loved.

103. Atli was now a corpse, lament from his kin arose: the ill.u.s.trious woman did all she had promised. The wise woman would go to destroy herself; her days were lengthened: she died another time.

104. Happy is every one hereafter who shall give birth to such a daughter famed for deeds, as Giuki begat: ever will live, in every land, their oft-told tale, wherever people shall give ear.

FOOTNOTES:

[Footnote 109: The messengers.]

[Footnote 110: It would seem that the original runes, as graved by Gudrun, had not been so completely erased as to leave no traces of them; but that they were still sufficiently legible to enable Kostbera to ascertain the real purport of the communication.]

[Footnote 111: Ham (hamr. _fem._ hamingia) a guardian angel, an attendant spirit.]

[Footnote 112: Here a gallows in our sense of the word, but usually a stake on a scaffold, to which the condemned to a death of torture was bound hand and foot.]

[Footnote 113: So great was their haste to land.]

[Footnote 114: She played a double game.]

[Footnote 115: Sigurd.]

[Footnote 116: The ancient usage of laying the body in a s.h.i.+p and sending it adrift, seems inconsistent with the later custom of depositing it in a cist or coffin.]

GUDRUN'S INCITEMENT.

Having slain Atli, Gudrun went to the sea-sh.o.r.e. She went out into the sea, and would destroy herself, but could not sink. She was borne across the firth to the land of King Jonakr, who married her. Their sons were Sorii, Erp, and Hamdir. There was reared up Svanhild, the daughter of Sigurd. She was given in marriage to Jormunrek the Powerful. With him lived Bikki, who counselled Randver, the king's son, to take her. Bikki told that to the king, who caused Randver to be hanged, and Svanhild trodden under horses' feet. When Gudrun heard of this she said to her sons:--

1. Then heard I tell of quarrels dire, hard sayings uttered from great affliction, when her sons the fierce-hearted Gudrun, in deadly words, to slaughter instigated.

2. "Why sit ye here? why sleep life away? why does it pain you not joyous words to speak, now Jormunrek your sister young in years has with horses trodden, white and black, in the public way, with grey and way-wont Gothic steeds?

3. Ye are not like to Gunnar and the others, nor of soul so valiant as Hogni was. Her ye should seek to avenge, if ye had the courage of my brothers, or the fierce spirit of the Hunnish kings."

4. Then said Hamdir, the great of heart: "Little didst thou care Hogni's deed to praise, when Sigurd he from sleep awaked. Thy blue-white bed-clothes were red with thy husband's gore, with death-blood covered.

5. "For thy brothers thou didst o'er-hasty vengeance take, dire and bitter, when thou thy sons didst murder. We young ones[117] could on Jormunrek, acting all together, have avenged our sister.

6. "Bring forth the arms of the Hunnish kings: thou hast us stimulated to a sword-mote."

7. Laughing Gudrun to the storehouse turned, the kings' crested helms from the coffers drew, their ample corslets, and to her sons them bore. The young heroes loaded their horses' shoulders.

8. Then said Hamdir, the great of heart: "So will no more come his mother to see, the warrior felled in the Gothic land, so that thou the funeral-beer after us all may drink, after Svanhild and thy sons."

9. Weeping Gudrun, Giuki's daughter, sorrowing went, to sit in the fore-court, and to recount, with tear-worn cheeks, sad of soul, her calamities, in many ways.

10. "Three fires I have known, three hearths I have known, of three consorts I have been borne to the house. Sigurd alone to me was better than all, of whom my brothers were the murderers.

11. "Of my painful wounds I might not complain; yet they even more seemed to afflict me, when those chieftains to Atli gave me.

12. "My bright boys I called to speak with me; for my injuries I could not get revenge, ere I had severed the Hniflungs' heads.

13. "To the sea-sh.o.r.e I went, against the Norns I was embittered; I would cast off their persecution; bore, and submerged me not the towering billows; up on land I rose, because I was to live.

14. "To the nuptial couch I went--as I thought better for me,--for the third time, with a mighty king. I brought forth offspring, guardians of the heritage, guardians of the heritage, Jonakr's sons.

15. "But around Svanhild bond-maidens sat; of all my children her I loved the best. Svanhild was, in my hall, as was the sun-beam, fair to behold.

16. "I with gold adorned her, and with fine raiment, before I gave her to the Gothic people. That is to me the hardest of all my woes, that Svanhild's beauteous locks should in the mire be trodden under horses' feet.

17. "But that was yet more painful, when my Sigurd they ingloriously slew in his bed; though of all most cruel, when of Gunnar the glistening serpents to the vitals crawled; but the most agonizing, which to my heart flew, when the brave king's heart they while quick cut out.

18. "Many griefs I call to memory, many ills I call to memory.

Guide, Sigurd! thy black steed, thy swift courser, hither let it run.

Here sits no son's wife, no daughter, who to Gudrun precious things may give.

19. "Remember, Sigurd! what we together said, when on our bed we both were sitting, that thou, brave one, wouldst come to me from Hel's abode, but I from the world to thee.

20. "Raise, ye Jarls! an oaken pile; let it under heaven the highest be. May it burn a breast full of woes! the fire round my heart its sorrows melt!"

21. May all men's lot be bettered, all women's sorrow lessened, to whom this tale of woes shall be recounted.

FOOTNOTES:

[Footnote 117: Themselves and the two sons of Atli.]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Elder Eddas of Saemund Sigfusson; and the Younger Eddas of Snorre Sturleson Part 50 summary

You're reading The Elder Eddas of Saemund Sigfusson; and the Younger Eddas of Snorre Sturleson. This manga has been translated by Updating. Author(s): Saemund Sigfusson and Snorre Sturleson. Already has 639 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com