BestLightNovel.com

The Black Tulip Part 12

The Black Tulip - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Black Tulip Part 12 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Rather than expose them to the tender mercies of his bullying jailer, he drove away for ever those gentle messengers to whom he owed the happiness of having seen Rosa again.

This visit of the jailer, his brutal threats, and the gloomy prospect of the harshness with which, as he had before experienced, Gryphus watched his prisoners, -- all this was unable to extinguish in Cornelius the sweet thoughts, and especially the sweet hope, which the presence of Rosa had reawakened in his heart.

He waited eagerly to hear the clock of the tower of Loewestein strike nine.

The last chime was still vibrating through the air, when Cornelius heard on the staircase the light step and the rustle of the flowing dress of the fair Frisian maid, and soon after a light appeared at the little grated window in the door, on which the prisoner fixed his earnest gaze.

The shutter opened on the outside.

"Here I am," said Rosa, out of breath from running up the stairs, "here I am."

"Oh, my good Rosa."

"You are then glad to see me?"

"Can you ask? But how did you contrive to get here? tell me."

"Now listen to me. My father falls asleep every evening almost immediately after his supper; I then make him lie down, a little stupefied with his gin. Don't say anything about it, because, thanks to this nap, I shall be able to come every evening and chat for an hour with you."

"Oh, I thank you, Rosa, dear Rosa."

Saying these words, Cornelius put his face so near the little window that Rosa withdrew hers.

"I have brought back to you your bulbs."

Cornelius's heart leaped with joy. He had not yet dared to ask Rosa what she had done with the precious treasure which he had intrusted to her.

"Oh, you have preserved them, then?"

"Did you not give them to me as a thing which was dear to you?"

"Yes, but as I have given them to you, it seems to me that they belong to you."

"They would have belonged to me after your death, but, fortunately, you are alive now. Oh how I blessed his Highness in my heart! If G.o.d grants to him all the happiness that I have wished him, certainly Prince William will be the happiest man on earth. When I looked at the Bible of your G.o.dfather Cornelius, I was resolved to bring back to you your bulbs, only I did not know how to accomplish it. I had, however, already formed the plan of going to the Stadtholder, to ask from him for my father the appointment of jailer of Loewestein, when your housekeeper brought me your letter. Oh, how we wept together! But your letter only confirmed me the more in my resolution. I then left for Leyden, and the rest you know."

"What, my dear Rosa, you thought, even before receiving my letter, of coming to meet me again?"

"If I thought of it," said Rosa, allowing her love to get the better of her bashfulness, "I thought of nothing else."

And, saying these words, Rosa looked so exceedingly pretty, that for the second time Cornelius placed his forehead and lips against the wire grating; of course, we must presume with the laudable desire to thank the young lady.

Rosa, however, drew back as before.

"In truth," she said, with that coquetry which somehow or other is in the heart of every young girl, "I have often been sorry that I am not able to read, but never so much so as when your housekeeper brought me your letter. I kept the paper in my hands, which spoke to other people, and which was dumb to poor stupid me."

"So you have often regretted not being able to read," said Cornelius. "I should just like to know on what occasions."

"Troth," she said, laughing, "to read all the letters which were written to me."

"Oh, you received letters, Rosa?"

"By hundreds."

"But who wrote to you?"

"Who! why, in the first place, all the students who pa.s.sed over the Buytenhof, all the officers who went to parade, all the clerks, and even the merchants who saw me at my little window."

"And what did you do with all these notes, my dear Rosa?"

"Formerly," she answered, "I got some friend to read them to me, which was capital fun, but since a certain time -- well, what use is it to attend to all this nonsense? -- since a certain time I have burnt them."

"Since a certain time!" exclaimed Cornelius, with a look beaming with love and joy.

Rosa cast down her eyes, blus.h.i.+ng. In her sweet confusion, she did not observe the lips of Cornelius, which, alas! only met the cold wire-grating. Yet, in spite of this obstacle, they communicated to the lips of the young girl the glowing breath of the most tender kiss.

At this sudden outburst of tenderness, Rosa grew very pale, -- perhaps paler than she had been on the day of the execution. She uttered a plaintive sob, closed her fine eyes, and fled, trying in vain to still the beating of her heart.

And thus Cornelius was again alone.

Rosa had fled so precipitately, that she completely forgot to return to Cornelius the three bulbs of the Black Tulip.

Chapter 16.

Master and Pupil.

The worthy Master Gryphus, as the reader may have seen, was far from sharing the kindly feeling of his daughter for the G.o.dson of Cornelius de Witt.

There being only five prisoners at Loewestein, the post of turnkey was not a very onerous one, but rather a sort of sinecure, given after a long period of service.

But the worthy jailer, in his zeal, had magnified with all the power of his imagination the importance of his office. To him Cornelius had swelled to the gigantic proportions of a criminal of the first order. He looked upon him, therefore, as the most dangerous of all his prisoners. He watched all his steps, and always spoke to him with an angry countenance; punis.h.i.+ng him for what he called his dreadful rebellion against such a clement prince as the Stadtholder.

Three times a day he entered Van Baerle's cell, expecting to find him trespa.s.sing; but Cornelius had ceased to correspond, since his correspondent was at hand. It is even probable that, if Cornelius had obtained his full liberty, with permission to go wherever he liked, the prison, with Rosa and his bulbs, would have appeared to him preferable to any other habitation in the world without Rosa and his bulbs.

Rosa, in fact, had promised to come and see him every evening, and from the first evening she had kept her word.

On the following evening she went up as before, with the same mysteriousness and the same precaution. Only she had this time resolved within herself not to approach too near the grating. In order, however, to engage Van Baerle in a conversation from the very first which would seriously occupy his attention, she tendered to him through the grating the three bulbs, which were still wrapped up in the same paper.

But to the great astonishment of Rosa, Van Baerle pushed back her white hand with the tips of his fingers.

The young man had been considering about the matter.

"Listen to me," he said. "I think we should risk too much by embarking our whole fortune in one s.h.i.+p. Only think, my dear Rosa, that the question is to carry out an enterprise which until now has been considered impossible, namely, that of making the great black tulip flower. Let us, therefore, take every possible precaution, so that in case of a failure we may not have anything to reproach ourselves with. I will now tell you the way I have traced out for us."

Rosa was all attention to what he would say, much more on account of the importance which the unfortunate tulip-fancier attached to it, than that she felt interested in the matter herself.

"I will explain to you, Rosa," he said. "I dare say you have in this fortress a small garden, or some courtyard, or, if not that, at least some terrace."

"We have a very fine garden," said Rosa, "it runs along the edge of the Waal, and is full of fine old trees."

"Could you bring me some soil from the garden, that I may judge?"

"I will do so to-morrow."

"Take some from a sunny spot, and some from a shady, so that I may judge of its properties in a dry and in a moist state."

"Be a.s.sured I shall."

"After having chosen the soil, and, if it be necessary, modified it, we will divide our three bulbs; you will take one and plant it, on the day that I will tell you, in the soil chosen by me. It is sure to flower, if you tend it according to my directions."

"I will not lose sight of it for a minute."

"You will give me another, which I will try to grow here in my cell, and which will help me to beguile those long weary hours when I cannot see you. I confess to you I have very little hope for the latter one, and I look beforehand on this unfortunate bulb as sacrificed to my selfishness. However, the sun sometimes visits me. I will, besides, try to convert everything into an artificial help, even the heat and the ashes of my pipe, and lastly, we, or rather you, will keep in reserve the third sucker as our last resource, in case our first two experiments should prove a failure. In this manner, my dear Rosa, it is impossible that we should not succeed in gaining the hundred thousand guilders for your marriage portion; and how dearly shall we enjoy that supreme happiness of seeing our work brought to a successful issue!"

"I know it all now," said Rosa. "I will bring you the soil to-morrow, and you will choose it for your bulb and for mine. As to that in which yours is to grow, I shall have several journeys to convey it to you, as I cannot bring much at a time."

"There is no hurry for it, dear Rosa; our tulips need not be put into the ground for a month at least. So you see we have plenty of time before us. Only I hope that, in planting your bulb, you will strictly follow all my instructions."

"I promise you I will."

"And when you have once planted it, you will communicate to me all the circ.u.mstances which may interest our nursling; such as change of weather, footprints on the walks, or footprints in the borders. You will listen at night whether our garden is not resorted to by cats. A couple of those untoward animals laid waste two of my borders at Dort."

"I will listen."

"On moonlight nights have you ever looked at your garden, my dear child?"

"The window of my sleeping-room overlooks it."

"Well, on moonlight nights you will observe whether any rats come out from the holes in the wall. The rats are most mischievous by their gnawing everything; and I have heard unfortunate tulip-growers complain most bitterly of Noah for having put a couple of rats in the ark."

"I will observe, and if there are cats or rats ---- "

"You will apprise me of it, -- that's right. And, moreover," Van Baerle, having become mistrustful in his captivity, continued, "there is an animal much more to be feared than even the cat or the rat."

"What animal?"

"Man. You comprehend, my dear Rosa, a man may steal a guilder, and risk the prison for such a trifle, and, consequently, it is much more likely that some one might steal a hundred thousand guilders."

"No one ever enters the garden but myself."

"Thank you, thank you, my dear Rosa. All the joy of my life has still to come from you."

And as the lips of Van Baerle approached the grating with the same ardor as the day before, and as, moreover, the hour for retiring had struck, Rosa drew back her head, and stretched out her hand.

In this pretty little hand, of which the coquettish damsel was particularly proud, was the bulb.

Cornelius kissed most tenderly the tips of her fingers. Did he do so because the hand kept one of the bulbs of the great black tulip, or because this hand was Rosa's? We shall leave this point to the decision of wiser heads than ours.

Rosa withdrew with the other two suckers, pressing them to her heart.

Did she press them to her heart because they were the bulbs of the great black tulip, or because she had them from Cornelius?

This point, we believe, might be more readily decided than the other.

However that may have been, from that moment life became sweet, and again full of interest to the prisoner.

Rosa, as we have seen, had returned to him one of the suckers.

Every evening she brought to him, handful by handful, a quant.i.ty of soil from that part of the garden which he had found to be the best, and which, indeed, was excellent.

A large jug, which Cornelius had skilfully broken, did service as a flower-pot. He half filled it, and mixed the earth of the garden with a small portion of dried river mud, a mixture which formed an excellent soil.

Then, at the beginning of April, he planted his first sucker in that jug.

Not a day pa.s.sed on which Rosa did not come to have her chat with Cornelius.

The tulips, concerning whose cultivation Rosa was taught all the mysteries of the art, formed the princ.i.p.al topic of the conversation; but, interesting as the subject was, people cannot always talk about tulips.

They therefore began to chat also about other things, and the tulip-fancier found out to his great astonishment what a vast range of subjects a conversation may comprise.

Only Rosa had made it a habit to keep her pretty face invariably six inches distant from the grating, having perhaps become distrustful of herself.

There was one thing especially which gave Cornelius almost as much anxiety as his bulbs -- a subject to which he always returned -- the dependence of Rosa on her father.

Indeed, Van Baerle's happiness depended on the whim of this man. He might one day find Loewestein dull, or the air of the place unhealthy, or the gin bad, and leave the fortress, and take his daughter with him, when Cornelius and Rosa would again be separated.

"Of what use would the carrier pigeons then be?" said Cornelius to Rosa, "as you, my dear girl, would not be able to read what I should write to you, nor to write to me your thoughts in return."

"Well," answered Rosa, who in her heart was as much afraid of a separation as Cornelius himself, "we have one hour every evening, let us make good use of it."

"I don't think we make such a bad use of it as it is."

"Let us employ it even better," said Rosa, smiling. "Teach me to read and write. I shall make the best of your lessons, believe me; and, in this way, we shall never be separated any more, except by our own will."

"Oh, then, we have an eternity before us," said Cornelius.

Rosa smiled, and quietly shrugged her shoulders.

"Will you remain for ever in prison?" she said, "and after having granted you your life, will not his Highness also grant you your liberty? And will you not then recover your fortune, and be a rich man, and then, when you are driving in your own coach, riding your own horse, will you still look at poor Rosa, the daughter of a jailer, scarcely better than a hangman?"

Cornelius tried to contradict her, and certainly he would have done so with all his heart, and with all the sincerity of a soul full of love.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Black Tulip Part 12 summary

You're reading The Black Tulip. This manga has been translated by Updating. Author(s): Alexandre Dumas, pere. Already has 497 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com