At the Villa Rose - BestLightNovel.com
You’re reading novel At the Villa Rose Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"I am afraid, my friend, that is so," said Hanaud gravely.
"But I knocked upon the wooden door, I tried the bolts; and they were within--in the darkness within, holding their breath not three yards from me."
He stood transfixed.
"That we shall see," said Hanaud.
He stepped in Perrichet's footsteps to the sill of the room. He examined the green wooden doors which opened outwards, and the gla.s.s doors which opened inwards, taking a magnifying-gla.s.s from his pocket.
He called Besnard to his side.
"See!" he said, pointing to the woodwork.
"Finger-marks!" asked Besnard eagerly.
"Yes; of hands in gloves," returned Hanaud. "We shall learn nothing from these marks except that the a.s.sa.s.sins knew their trade."
Then he stooped down to the sill, where some traces of steps were visible. He rose with a gesture of resignation.
"Rubber shoes," he said, and so stepped into the room, followed by Wethermill and the others. They found themselves in a small recess which was panelled with wood painted white, and here and there delicately carved into festoons of flowers. The recess ended in an arch, supported by two slender pillars, and on the inner side of the arch thick curtains of pink silk were hung. These were drawn back carelessly, and through the opening between them the party looked down the length of the room beyond. They pa.s.sed within.
CHAPTER V
IN THE SALON
Julius Ricardo pushed aside the curtains with a thrill of excitement.
He found himself standing within a small oblong room which was prettily, even daintily, furnished. On his left, close by the recess, was a small fireplace with the ashes of a burnt-out fire in the grate.
Beyond the grate a long settee covered in pink damask, with a crumpled cus.h.i.+on at each end, stood a foot or two away from the wall, and beyond the settee the door of the room opened into the hall. At the end a long mirror was let into the panelling, and a writing-table stood by the mirror. On the right were the three windows, and between the two nearest to Mr. Ricardo was the switch of the electric light. A chandelier hung from the ceiling, an electric lamp stood upon the writing-table, a couple of electric candles on the mantel-shelf. A round satinwood table stood under the windows, with three chairs about it, of which one was overturned, one was placed with its back to the electric switch, and the third on the opposite side facing it.
Ricardo could hardly believe that he stood actually upon the spot where, within twelve hours, a cruel and sinister tragedy had taken place. There was so little disorder. The three windows on his right showed him the blue sunlit sky and a glimpse of flowers and trees; behind him the gla.s.s doors stood open to the lawn, where birds piped cheerfully and the trees murmured of summer. But he saw Hanaud stepping quickly from place to place, with an extraordinary lightness of step for so big a man, obviously engrossed, obviously reading here and there some detail, some custom of the inhabitants of that room.
Ricardo leaned with careful artistry against the wall.
"Now, what has this room to say to me?" he asked importantly. n.o.body paid the slightest attention to his question, and it was just as well.
For the room had very little information to give him. He ran his eye over the white Louis Seize furniture, the white panels of the wall, the polished floor, the pink curtains. Even the delicate tracery of the ceiling did not escape his scrutiny. Yet he saw nothing likely to help him but an overturned chair and a couple of crushed cus.h.i.+ons on a settee. It was very annoying, all the more annoying because M. Hanaud was so uncommonly busy. Hanaud looked carefully at the long settee and the crumpled cus.h.i.+ons, and he took out his measure and measured the distance between the cus.h.i.+on at one end and the cus.h.i.+on at the other.
He examined the table, he measured the distance between the chairs. He came to the fireplace and raked in the ashes of the burnt-out fire. But Ricardo noticed a singular thing. In the midst of his search Hanaud's eyes were always straying back to the settee, and always with a look of extreme perplexity, as if he read there something, definitely something, but something which he could not explain. Finally he went back to it; he drew it farther away from the wall, and suddenly with a little cry he stooped and went down on his knees. When he rose he was holding some torn fragments of paper in his hand. He went over to the writing-table and opened the blotting-book. Where it fell open there were some sheets of note-paper, and one particular sheet of which half had been torn off. He compared the pieces which he held with that torn sheet, and seemed satisfied.
There was a rack for note-paper upon the table, and from it he took a stiff card.
"Get me some gum or paste, and quickly," he said. His voice had become brusque, the politeness had gone from his address. He carried the card and the fragments of paper to the round table. There he sat down and, with infinite patience, gummed the fragments on to the card, fitting them together like the pieces of a Chinese puzzle.
The others over his shoulders could see s.p.a.ced words, written in pencil, taking shape as a sentence upon the card. Hanaud turned abruptly in his seat toward Wethermill.
"You have, no doubt, a letter written by Mlle. Celie?"
Wethermill took his letter-case from his pocket and a letter out of the case. He hesitated for a moment as he glanced over what was written.
The four sheets were covered. He folded back the letter, so that only the two inner sheets were visible, and handed it to Hanaud. Hanaud compared it with the handwriting upon the card.
"Look!" he said at length, and the three men gathered behind him. On the card the gummed fragments of paper revealed a sentence:
"Je ne sais pas."
"'I do not know,'" said Ricardo; "now this is very important."
Beside the card Celia's letter to Wethermill was laid.
"What do you think?" asked Hanaud.
Besnard, the Commissaire of Police, bent over Hanaud's shoulder.
"There are strong resemblances," he said guardedly.
Ricardo was on the look-out for deep mysteries. Resemblances were not enough for him; they were inadequate to the artistic needs of the situation.
"Both were written by the same hand," he said definitely; "only in the sentence written upon the card the handwriting is carefully disguised."
"Ah!" said the Commissaire, bending forward again. "Here is an idea!
Yes, yes, there are strong differences."
Ricardo looked triumphant.
"Yes, there are differences," said Hanaud. "Look how long the up stroke of the 'p' is, how it wavers! See how suddenly this 's' straggles off, as though some emotion made the hand shake. Yet this," and touching Wethermill's letter he smiled ruefully, "this is where the emotion should have affected the pen." He looked up at Wethermill's face and then said quietly:
"You have given us no opinion, monsieur. Yet your opinion should be the most valuable of all. Were these two papers written by the same hand?"
"I do not know," answered Wethermill.
"And I, too," cried Hanaud, in a sudden exasperation, "je ne sais pas.
I do not know. It may be her hand carelessly counterfeited. It may be her hand disguised. It may be simply that she wrote in a hurry with her gloves on."
"It may have been written some time ago," said Mr. Ricardo, encouraged by his success to another suggestion.
"No; that is the one thing it could not have been," said Hanaud. "Look round the room. Was there ever a room better tended? Find me a little pile of dust in any one corner if you can! It is all as clean as a plate. Every morning, except this one morning, this room has been swept and polished. The paper was written and torn up yesterday."
He enclosed the card in an envelope as he spoke, and placed it in his pocket. Then he rose and crossed again to the settee. He stood at the side of it, with his hands clutching the lapels of his coat and his face gravely troubled. After a few moments of silence for himself, of suspense for all the others who watched him, he stooped suddenly.
Slowly, and with extraordinary care, he pushed his hands under the head-cus.h.i.+on and lifted it up gently, so that the indentations of its surface might not be disarranged. He carried it over to the light of the open window. The cus.h.i.+on was covered with silk, and as he held it to the sunlight all could see a small brown stain.
Hanaud took his magnifying-gla.s.s from his pocket and bent his head over the cus.h.i.+on. But at that moment, careful though he had been, the down swelled up within the cus.h.i.+on, the folds and indentations disappeared, the silk covering was stretched smooth.
"Oh!" cried Besnard tragically. "What have you done?"
Hanaud's face flushed. He had been guilty of a clumsiness--even he.
Mr. Ricardo took up the tale.