BestLightNovel.com

A Handbook of the English Language Part 24

A Handbook of the English Language - BestLightNovel.com

You’re reading novel A Handbook of the English Language Part 24 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

_Monarchs_, _heresiarchs_.--Here the ch equals not tsh, but k, so that there is no need of being told that they do not follow the a.n.a.logy of _church_, &c.

_Cargoes_, _echoes_.--From _cargo_ and _echo_, with the addition of e; an orthographical expedient for the sake of denoting the length of the vowel o.

_Beauty, beauties_; _key, keys_.--Like the word _cargoes_, &c., these forms are points, not of etymology, but of orthography.

_Pence_.--The peculiarity of this word consists in having a _flat_ liquid followed by the sharp sibilant s (spelt ce), contrary to the rule given above. In the first place, it is a contracted form from _pennies_; in the second place, its sense is collective rather than plural; in the third place, the use of the sharp sibilant lene distinguishes it from _pens_, sounded _penz_. That its sense is _collective_ rather than _plural_, we learn from the word _sixpence_, which, compared with _sixpences_, is no plural, but a singular form.

_Dice_.--In respect to its form, peculiar for the reason that _pence_ is peculiar.--We find the sound of s after a vowel, where that of z is expected. This distinguishes _dice_ for play, from _dies_ (_diz_) for coining. _Dice_, perhaps, like _pence_, is collective rather than plural.

In _geese_, _lice_, and _mice_, we have, apparently, the same phenomenon as in _dice_, viz., a sharp sibilant (s) where a _flat_ one (z) is expected.

The s, however, in these words is not the sign of the plural, but the last letter of the original word.

_Alms_.--This is no true plural form. The s belongs to the original word, Anglo-Saxon, _aelmesse_; Greek, ??e??s???; just as the s in _goose_ does.

How far the word, although a true singular in its form, may have a collective signification, and require its verb to be plural, is a point not of etymology, but of syntax. The same is the case with the word _riches_, from the French _richesse_. In _riches_ the last syllable being sounded as ez, increases its liability to pa.s.s for a plural.

_News_, _means_, _pains_.--These, the reverse of _alms_ and _riches_, are true plural forms. How far, in sense, they are singular is a point not of etymology, but of syntax.

_Mathematics_, _metaphysics_, _politics_, _ethics_, _optics_, _physics_.--The following is an exhibition of my hypothesis respecting these words, to which I invite the reader's criticism. All the words in point are of Greek origin, and all are derived from a Greek adjective. Each is the name of some department of study, of some art, or of some science.

As the words are Greek, so also are the sciences which they denote, either of Greek origin, or else such as flourished in Greece. Let the arts and sciences of Greece be expressed in Greek, rather by a substantive and an adjective combined, than by a simple substantive; for instance, let it be the habit of the language to say _the musical art_, rather than _music_.

Let the Greek for _art_ be a word in the feminine gender; e.g., t????

(_tekhnae_), so that the _musical art_ be ? ??s??? t???? (_hae mousikae tekhnae_). Let, in the progress of language (as was actually the case in Greece), the article and substantive be omitted, so that, for the _musical art_, or for _music_, there stand only the feminine adjective, ??s???. Let there be, upon a given art or science, a series of books, or treatises; the Greek for _book_, or _treatise_, being a neuter substantive, ?????

(_biblion_). Let the substantive meaning _treatise_ be, in the course of language, omitted, so that whilst the science of physics is called f?s???

(_fysikae_), physic, from ? f?s??? t????, a series of treatises (or even chapters) upon the science shall be called f?s??a (_fysika_) or physics.

Now all this was what happened in Greece. The science was denoted by a feminine adjective singular, as f?s??? (_fysicae_), and the treatises upon it, by the neuter adjective plural, as f?s??a (_fysika_). The treatises of Aristotle are generally so named. To apply this, I conceive, that in the middle ages a science of Greek origin might have its name drawn from two sources, viz., from the name of the art or science, or from the name of the books wherein it was treated. In the first case it had a singular form, as _physic_, _logic_; in the second place a plural form, as _mathematics_, _metaphysics_, _optics_.

In what number these words, having a collective sense, require their verbs to be, is a point of syntax.

-- 201. The plural form _children_ (_child-er-en_) requires particular notice.

In the first place it is a double plural; the -en being the -en in _oxen_, whilst the simpler form _child-er_ occurs in the old English, and in certain provincial dialects.

Now, what is the -er in _child-er_?

In Icelandic, no plural termination is commoner than that in -r; as _geisl-ar_ = _flashes_, _tung-ur_ = _tongues_, &c. Nevertheless, it is not the Icelandic that explains the plural form in question.

Besides the word _childer_, we collect from the Old High German the following forms in -r:--

Hus-ir, _Houses_, Chalp-ir, _Calves_, Lemp-ir, _Lambs_, Plet-ir, _Blades of gra.s.s_, Eig-ir, _Eggs_,

and others, the peculiarity of which is the fact of their all being _of the neuter gender_.

Now, the theory respecting this form which is propounded by Grimm is as follows:--

1. The -r represents an earlier -s.

2. Which was, originally, no sign of a plural number, but merely a neuter derivative affix, common to the singular as well as to the plural number.

3. In this form it appears in the Mso-Gothic: _ag-is_ = _fear_ (whence _ague_ = _s.h.i.+vering_), _hat-is_ = _hate_, _riqv-is_ = _smoke_ (_reek_). In none of these words is the -s radical, and in none is it limited to the singular number.

To these doctrines, it should be added, that the reason why a singular derivational affix should become the sign of the plural number, lies, most probably, in the _collective_ nature of the words in which it occurs: _Husir_ = _a collection of houses_, _eiger_ = _a collection of eggs_, _eggery_ or _eyry_. In words like _yeoman-r-y_ and _Jew-r-y_, the -r has, probably, the same origin, and is _collective_.

In Wicliffe we find the form _lamb-r-en_, which is to _lamb_ as _children_ is to _child_.

-- 202. _The form in -en._--In the Anglo-Saxon no termination of the plural number is more common than -n: _tungan_, tongues; _steorran_, stars. Of this termination we have evident remains in the words _oxen_, _hosen_, _shoon_, _eyne_, words more or less antiquated. This, perhaps, is _no_ true plural. In _welk-in_ = _the clouds_, the original singular form is lost.

-- 203. _Men_, _feet_, _teeth_, _mice_, _lice_, _geese_.--In these we have some of the oldest words in the language. If these were, to a certainty, true plurals, we should have an appearance somewhat corresponding to the so-called _weak_ and _strong_ tenses of verbs; viz., one series of plurals formed by a change of the vowel, and another by the addition of the sibilant. The word _kye_, used in Scotland for _cows_, is of the same cla.s.s. The list in Anglo-Saxon of words of this kind is different from that of the present English.

_Sing._ _Plur._

Freond Frnd _Friends_.

Feond Fynd _Foes_.

Niht Niht _Nights_.

Boc Bec _Books_.

Burh Byrig _Burghs_.

Broc Brec _Breeches_.

Turf Trf _Turves_.

-- 204. _Brethren_.--Here there are two changes. 1. The alteration of the vowel. 2. The addition of -en. Mr. Guest quotes the forms _brethre_ and _brothre_ from the Old English. The sense is collective rather than plural.

_Peasen_ = _pulse_.--As _children_ is a double form of one sort (r + en), so is _peasen_ a double form of another (s + en); _pea_, _pea-s_, _pea-s-en_. Wallis speaks to the _singular_ power of the form in -s;--"Dic.u.n.t nonnulli _a pease_, pluraliter _peasen_; at melius, singulariter _a pea_, pluraliter _pease_."--P. 77. He might have added, that, theoretically, _pease_ was the proper singular form; as shown by the Latin _pis-um_.

_Pullen_ = poultry.

_Lussurioso._--What? three-and-twenty years in law!

_Vendice._--I have known those who have been five-and-fifty, and all about _pullen_ and pigs.--"Revenger's Tragedy," iv. 1.

If this were a plural form, it would be a very anomalous one. The -en, however, is no more a sign of the plural than is the -es in _rich-es_ (_richesse_.) The proper form is in -ain or -eyn.

A false theefe, That came like a false fox, my _pullain_ to kill and mischeefe.

"Gammer Gurton's Needle," v. 2.

_Chickens_.--A third variety of the double inflection (en + s), with the additional peculiarity of the form _chicken_ being used, at present, almost exclusively in the singular number, although, originally, it was, probably, the plural of _chick_. So Wallis considered it:--"At olim etiam per -en vel -yn formabant pluralia; quorum pauca admodum adhuc retinemus. Ut, _an ox_, _a chick_, pluralitur _oxen_, _chicken_ (sunt qui dic.u.n.t in singulari _chicken_, et in plurali _chickens_)." _Chick_, _chick-en_, _chick-en-s_.

_Fern_.--According to Wallis the -n in _fer-n_ is the -en in _oxen_, in other words a plural termination:--"A _fere_ (_filix_) pluraliter _fern_ (verum nunc plerumque _fern_ utroque numero dicitur, sed et in plurali _ferns_); nam _fere_ et _feres_ prope obsoleta sunt." Subject to this view, the word _fer-n-s_ would exhibit the same phenomenon as the word _chicken-s_. It is doubtful, however, whether Wallis's view be correct. A reason for believing the -n to be radical is presented by the Anglo-Saxon form _fearn_, and the Old High German, _varam_.

_Women_.--p.r.o.nounced _wimmen_, as opposed to the singular form _woomman_.

Probably an instance of accommodation.

_Houses_.--p.r.o.nounced _houz-ez_. The same peculiarity in the case of s and z, as occurs between f and v in words like _life_, _lives_, &c.

_Paths_, _youths_.--p.r.o.nounced _padhz_, _yoodhz_. The same peculiarity in the case of and , as occurs between s and z in the words _house_, _houses_. "Finita in f plerumque alleviantur in plurali numero, subst.i.tuendo v; ut _wife_, _wives_, &c. Eademque alleviatio est etiam in s et th, quamvis retento charactere, in _house_, _cloth_, _path_."

-- 205. The words sounded _houz-ez_, _padh-z_, _yoodh-z_, taken along with the extract from Wallis, lead us to an important cla.s.s of words.---- 199 b.

-- 206. Certain words ending in f, like _loaf_, _wife_, &c.

The regular plural of these would be _loafs_, _wifes_, p.r.o.nounced _loafce_, _wifce_, &c.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

A Handbook of the English Language Part 24 summary

You're reading A Handbook of the English Language. This manga has been translated by Updating. Author(s): Robert Gordon Latham. Already has 818 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com