The Works of Lord Byron - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Works of Lord Byron Volume VII Part 63 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
_Bohemian_.
_Childe Haroldova pout'_ Prelozila El. Krasnohorska [in Kabinetni Knihovna]. 1890.
_Danish_.
Junker Harolds Pilgrimsfart./ Et Romantisk Kvad./ Af/ Byron./ Oversat af/Adolf Hansen/Kjbenhavn./ Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel./ Graebes Bogtrykkerei. 1880/ [8.
_Collation_--
Pp. 237.
_French_.
I.
_Le Pelerinage de Childe Harold_, poeme romantique de lord Byron, traduit en vers francais par l'auteur des _h.e.l.leniennes_ et des _Melodies poetiques_. Paris, Dupont. 1828. [18.
[Querard, 1846.]
_Collation_--
Pp. 288.
II.
_Le Pelerinage de Childe Harold_, traduit par P.A. Deguer. Paris, Ponthieu. 1828. [18.
[Querard, 1846.]
_Collation_--
Pp. 84.
III.
Le Pelerinage/ de/ Childe Harold/ Traduction en vers francais/ Par/ Eugene Quiertant./ [Motto, _Le Cosmopolite_, nine lines.] Paris/ Librairie de Ch. Bleriot,/ rue Bonaparte, 25. 1861./ [8.
_Collation_--
Pp. viii. + 266 + "Note de L'editeur," one leaf.
_Note_.--Le premier chant de cette traduction avail deja ete publie en 1852. [Lorenz, 1867.]
IV.
Childe Harold/ Poeme de Lord Byron/ Traduit en vers francais/ Par/ Lucien Davesies de Pontes./ Tome premier./ Paris/ E. Dentu, libraire-editeur,/ Galerie D'Orleans, Palais-Royal./ 1862./ [8.
_Collation_--
Vol. I.: pp. lv. + 232.
Vol. II.: pp. 334 + "Errata," one leaf, p. [335].
V.
_Le Pelerinage de Childe Harold_, traduit en vers d'apres l'edition anglaise de 1812; precede de Marie-Magdaleine, poeme, et de diverses poesies, par Victor Robert Jones, Saint-Quentin, _imprimerie Monreau_.
1862. [12.
[Lorenz, 1867.]
VI.
_Childe Harold_, poeme de lord Byron, traduit en vers francais par Lucien Davesies de Pontes, 2^e edition revue et corrigee par le bibliophile Jacob. Paris, _Amyot_. 1870. [12.
[Lorenz, 1876.]
VII.
_Childe Harold_. Explique litteralement, traduit en francais et annote par H. Bellet. Paris, _Hachette et Cie_. 1881.
[12.
[Lorenz, 1886.]
VIII.
_Childe Harold's Pilgrimage_. Traduction francaise litterale, par l'Abbe A. Julien. Paris, _Poussielque freres_. 1883.
[12.
[Lorenz, 1886.]
IX.
_Childe Harold_, edition cla.s.sique, precedee d'une notice litteraire, par M.A. Elwall. Paris, _Delalain freres_. 1892.
[12.
[Lorenz, 1900.]
X.
_Childe Harold_, edition cla.s.sique, avec une notice biographique et litteraire, un appendice et des notes par Douglas Gibb. Paris, _Belin freres_. 1892. [12.
[Lorenz, 1900.]