The Works of Lord Byron - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Works of Lord Byron Volume VII Part 65 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
_Note_.--Part of the "Bibliothek der Gesammtlitteratur d. In u.
Auslandes."
_Hungarian_.
Childe Harold/ Byron/ utan/ anya nyelvebol magyarra forditotta/ Bickersteth Johanka/ Nyomtatta PUKY MIKLOS Genfben/ 1857/ [8.
_Collation_--
Pp. 211. [Line-borders.]
_Italian_.
I.
L'Italia,/ Canto IV./ del pellegrinaggio/ di Childe H_A_Rold,/ Scritto/ da Lord Byron,/ E tradotto/ da Michele Leoni./ Italia,/ 1819./ [8.
_Collation_--
Pp. 77.
II.
_Il pellegrinaggio del Giovine Aroldo_: poema di Lord Byron, tradotto da Giuseppe Gazzino genovese. Genova, tipografia arcivescovile, 1836. [8.
[_Bibl. Ital._, Nov.-Dec., 1836.]
III.
L'Italia/ Canto/ di Lord Byron/ Accomodato/ All' indole del verso italiano/ da/ Melchior Missirini/ Publicato per cura/ del professore/ Francesco Longhena./ Milano/ Coi tipi di Vincenzo Guglielmini/ 1848/ [8.
_Collation_--
Pp. 95.
IV.
_Il pellegrinaggio del giovane Aroldo_: poema recato in italiano da Fr.
Armenio. Napoli, 1858. [8.
[Pagliaini, 1901.]
V.
_Il pellegrinaggio del giovane Aroldo_: con la traduzione armena. Ultimo canto. Venezia. t.s. Lazard, 1860. [8.
[Pagliaini, 1901.]
VI.
Byron/ Pellegrinaggio D'Aroldo/ Traduzione/di/Giovanni Giovio/ [Then something on poetry/] Schak./ Milano/ Giuseppe Bernardoni/ Tipografo-editore/ 1866/ [8.
_Collation_--
Pp. x.x.xiii. + 122 + "Note," pp. [125, 126].
VII.
Italia/ Canto di Giorgio Byron/ Tradotto/ da/ Andrea Maffei./ Firenze,/ Successori le Monnier./ 1872./ [8.
_Collation_--
Pp. 190.
_Note_.--This edition was reissued in 1874 and in 1897.
VIII.
Il pellegrinaggio/ D'Aroldo./ Poema/ di Lord Byron/ Tradotto/ da Carlo Faccioli./ [Emblem, rose and b.u.t.terfly, with motto, "_Non Bramo Altr'
Esca._"] Firenze,/ G. Barbera, editore./ 1873./ [8.
_Collation_--
Pp. xii. + 249 + Indice, p. [251].
_Polish_.
I.
_Poezye w tlumaczeniu polskiem_. Tom. I. (przez Michala Budzyuskiego): Wedrowki Czaild Harolda. pp. 256. _M. Wolf: Petersburg_, 1857. [8.
II.
_Pielgrzymka Czajlda Harolda_ ... z=polszczone przez Wiktora z Baworowa, _etc. we Lwowie_, 1857. [12.
III.
_Wedrowki Czaild-Harolda_ ...Przelozyl Frederyk Krauze. 1865-71.
IV.
_Wedrowki Rycerza Harolda_ ...Przeklad Jana Kasprowicza. _Warszawa_, 1895.
V.
_Wedrowki Czaild-Harolda_ ... Tlomaczony ... przez A.A. K[rajewskiego], _Krakow_, 1896.