BestLightNovel.com

The Works of Lord Byron Volume VII Part 90

The Works of Lord Byron - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Works of Lord Byron Volume VII Part 90 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Hints from Horace:/ Being a/ Partial Imitation, in English Verse, of the Epistle,/ "Ad Pisones de Arte Poetica;"/ And intended as a Sequel to/ English Bards and Scotch Reviewers./ [Gothic characters.] "Ergo fungar vice Cotis, acutum/ Reddere quae ferrum valet, exsors ipsa secandi."/ Hor. De Arte Poet. 304-5./ "Rhymes are difficult things; they are stubborn things, sir."/ Fielding's Amelia, Vol. III./ Book and Chap. V./ Athens, Franciscan Convent,/ March 12, 1811./

The publication of _Hints from Horace_ had been entrusted by Dallas to Cawthorn in July-August, 1811. It may be gathered from various sources (_Letters_, 1898, ii. 24, 54, 56) that Byron was at work on the proofs as late as September 4; that by October 11 he had resolved to defer the publication of the _Hints_; and that, accordingly on October 13, 1811, "they stood still." It was not, however, till after the appearance of _Childe Harold's_, _etc_. (May-June, 1812) that Byron determined to suppress the already printed Fifth Edition of _English Bards_, and at the same time to abandon the publication of his two other Satires. At this time, says Dallas (_Recollections of the Life of Lord Byron_, 1898, p. 241), "the _Hints from Horace_ was far advanced." In his _Recollections, etc_. (pp. 104-113), he gives, by way of a "fair specimen," 156 "lines of the still-unpublished poem; and, as these extracts are taken from the first 211 lines, and his text corresponds with proof B (see Poetical Works, 1898, i. 390, variants ii., iii.), it may be inferred that Dallas transcribed them from his fragmentary proof-sheets, and that the press was stopped at line 272. In 1830, in his _Notices of the Life of Lord Byron_ (vol. i. pp. 263-269), Moore printed 165 lines of the "Paraphrase;" but his selections are drawn from lines 1-458, and it is evident that he had access to an original MS.

(_MS. M._), which is now in Mr. Murray's possession. The full text, which follows the same MS., was first published in vol. v. pp. 273-327 of the six-volume edition of 1831 (_vide ante_, No. xliii. of "Collected Editions").

_The Irish Avatar_.

Byron wrote the _Irish Avatar_ at Ravenna, September 16, 1821. On the 17th he sent a copy of the verses to Moore, then resident at Paris; and on September 20 he desired Moore to get "twenty copies of the whole carefully and privately printed off." A copy is in the possession of Mr.

H. Buxton Forman, C.B., and I am indebted to his kindness for the following description: "The pamphlet consists of four 8vo leaves, viz.

half-t.i.tle ('The Irish Avatar,' in bold capitals, with blank verse), pp.

[1], [2] + Text, pp. 3-8. The poem begins on the third page with a dropped head, 'The Irish Avatar' again, and the first four verses. Pp.

4-7 contain six verses each, and p. 8 the remaining four, making up thirty-two in all. The date at the end of p. 8 is 'September 16, 1821.'

There is no t.i.tle-page proper; a headline, 'The Irish Avatar,' occurs on pp. 4-8, which pages are numbered in Arabic figures in the outside corners, and the thirty-two stanzas are also numbered in Arabic figures.

The poem is printed on a half-sheet of a peculiar fine-ribbed paper."

Twenty stanzas of _The Irish Avatar_ were printed by Medwin in _Conversations of Lord Byron_, 1824, pp. 216-220, and in a second edition, 1824, pp. 332-338. In a "new edition" of the _Conversations, etc._, 1824, pp. 264-270, the entire poem, numbering thirty-two stanzas, was published for the first time in England (see _Athenaeum_, July 27, 1901). _The Irish Avatar_ was first published by Murray in 1831 (Works, vi. 419-425).

_The Island_.

I.

The Island,/ or/ Christian and His Comrades./ By the/ Right Hon. Lord Byron./ London, 1823:/ Printed for John Hunt,/ 22, Old Bond Street./ [8.

_Collation_--

Half-t.i.tle (R. _London: Printed by C.H. Riynell, Broad-Street, Golden-Square_), pp. 1, 2, t.i.tle, one leaf, pp. 3, 4; Author's Advt., p. 6; Text, pp. 7-79 + Appendix, pp. 81-94. The Imprint, as above, is at the foot of p. 94.

_Note_.--A Second and a Third Edition, identical with the First, were published by John Hunt in 1823. _The Island_ forms part (pp. 193-244) of a collection of Miscellaneous Poems, _Hebrew Melodies, The Deformed Transformed_, etc., printed and published by W. Dugdale, 23, Russell Court, Drury Lane, in 1825.

II.

The Island;/ or/ Christian and His Comrades./ By The Right Hon. Lord Byron./ Paris:/ Published by A. and W. Galignani,/ At the French, English, Italian, German, and Spanish Library,/ No. 18, Rue Vivienne./ 1823/ [12.

_Collation_--

Half-t.i.tle (R. _Paris: Printed by A. Belin_), one leaf; t.i.tle, one leaf; Second Half-t.i.tle, pp. 1, 2; Author's Advt., pp. 3, 4; Text + App., pp.

5-95.

III.

_The Island, or Christian and His Comrades_. New York. 1823. [12.

[Cat. of Books in Bates Hall of Pub. Library of Boston.]

_Translations of The Island_.

_German_.

_Die Insel_, ober Christian u. seine Kameraden. Aus d. Engl. (v. F.L.

Breuer). Mit gegenubersteh. Originaltext. Leipzig, Brockhaus. 1827. [8.

[Kayser, 1834.]

_Italian_.

_L'Isola_, poema di lord Byron, traduzione di Morrone. Napoli, tipographia di De Muro, 1840. [8.

[_Bibliographia Italiana_, Oct., 1840.]

_Polish_.

Wyspa czyli Chrystyan i jego towarzysze ...Przeklad Adama Pajgerta. pp.

62, _druk. "Czasu": Krakow_, 1859. [8.

_Swedish_.

on/ Eller/.. Christian och Hans Stallbroder./ Af/ Lord Byron./ ofversattning. [Af/ Talis Qualis.] Stockholm,/ J.L. Brudins Forlag./ [1856.] [8.

_Collation_--

Pp. 88.

_Note_.--No. 8 of "Byron's Poetiska Berattelser."

_The Lament of Ta.s.so_.

I.

The/ Lament of Ta.s.so./ By Lord Byron./ London:/ John Murray, Albemarle-Street./ 1817./ [8.

_Collation_--

t.i.tle, one leaf, pp. 3, 4; Note (on MSS., etc.), pp. 5, 6; Text, pp.

7-19 + p. [20], Advt. of Poems. The Imprint (_T. Davison, Lombard-Street,/ Whitefriars, London./_) is at the foot of p. [20].

_Note_.--The Half-t.i.tle (? missing) is not in the Museum copy.

II.

The/ Lament of Ta.s.so./ By Lord Byron./ Second Edition./ London:/ John Murray, Albemarle-Street./ 1817/./ [8.

_Collation_--

t.i.tle, one leaf, pp. 3, 4; Advt., pp. 5, 6; Text, pp. 7-18.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Works of Lord Byron Volume VII Part 90 summary

You're reading The Works of Lord Byron. This manga has been translated by Updating. Author(s): Baron George Gordon Byron Byron. Already has 1005 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com