BestLightNovel.com

The Secrets of a Kuttite Part 25

The Secrets of a Kuttite - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Secrets of a Kuttite Part 25 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

We have no books as yet, but it is to be hoped the Turks will allow them to come through later on. I have finished the Bible--a complete reading now since Baghdad. What a vigorous teacher is St. Paul. No mundane considerations seemed to prevent his putting the true value on this transient existence, and from that probably sprang the facility with which he decided always for the Lord.

_August 17th._--The mornings continue fine and sunny, but in the afternoons a sharp, shadowy wind springs up, and the evenings are quite cold. We are anxiously awaiting the parcels waylaid in Stamboul. The fever has largely gone, but muscular rheumatism has taken its place. No one hears from or is allowed to write to Yozgad or Kara Hissa.

The Turks here seem to have already settled on their plan of campaign, which is to make us get into debt at huge prices, which already are increasing. I am, however, a.s.suming a sublime indifference to money matters. The financial anxiety of the trek was enough, and I have a long score to pay off against the Turk in this respect, so once in his debt he will have to facilitate our getting our money from home, or else receive cheques.

_August 22nd._--On the 18th I attempted a long walk, permission having been obtained for a party of us to go.

The direction led me over hills towards some pine woods--a considerable climb for those in our condition. An extraordinary phenomenon common to almost all Kut people, young and old--but more especially to the young who had starved on account of enteritis troubles--is their sudden huge girth expansion. One's figure protrudes like any Turk's. The fatty foods and weak state of the stomach are said to be the cause of this.



Still, with fixed determination, the walk party pushed on, blowing and perspiring. One remembered one's duty to get fit. At the pine woods one longed to be alone for an hour--a forgotten pleasure--but we were marshalled like geese. It is a pleasant spot of young pines and pleasantly murmuring gra.s.sy glades, strewn in places with pine needles, that gave additional exercise by making one fight for a foothold.

Through the opening in the pine wood one saw the mountainous horizon that ringed us round. Kastamuni was out of sight somewhere beneath us.

The next day I actually turned out to rugger for our house, as left wing three-quarter. The delight after all one's sickness in feeling one's legs really attempting to run was so encouraging that one Brabazon and I, for dinner, divided a bottle of German beer. This is to become a custom. We played three spells of ten minutes each, and quite enough too--with a ball stuffed with wool, as we had no bladder. Kastamuni is totally hilly, and the footer ground over a mile away, is uneven and stony, but the best we can get. Correct collaring is barred, but we go croppers just the same. On Sunday we went bazaaring, and were allowed to attend church at 6.30, when we sang hymns from memory. The text was: "You are sons of G.o.d." We hope to make a little chapel here, by and by.

Hailstones as large as hazel nuts, but not so large as in Kut, made merry music yesterday over the town. The streets then become drains and gutters, as they are intended to. Besides being an economy, it cleans the streets.

What a quaint town this is! All water is drawn from springs or wells. There are no lights of any kind, except, possibly, some faint glimmer burning from a police station.

There are no trams or much vehicular traffic, donkeys being the chief transit. In the early morning one hears the ancient Biblical solid-wheeled oxen cart groaning on its turning axle beneath the weight of a huge tree trunk brought in for firewood.

At night the distant tinkling of bells sometimes reaches one as the goats come back. And, later still, over the sheets of darkness in deep, pulsing waves, like the voice of a dark and mysteriously moving spirit, floats the muezzin, which is taken up from mosque to mosque until the whole town echoes with the cry.

I have had some rough chessmen made out of bits of wood, and am settling down to discipline my mind again to some sort of methodical thinking. One feels that some such effort as this stands between us and oblivion.

_September 1st._--I am feeling very much better than I have since those awful floods came in Kut that left me legacies of rheumatics, and Heaven knows what else. We play rugger three times weekly, and eat huge teas. One of us makes cakes, another carpenters, another makes jam, and yet another has started tailoring. My present hobby is to get fit and clean my windows and "bazaar." I am putting on flesh, or rather, fat, and must be now a half stone more in weight.

But my digestion is still weak, nerves bad, and a periodical pain from my spine.

We have been to a Greek dentist (?) The awful stuff we ate in Kut played havoc with my teeth, which were in rather good condition before. This fellow proposes to crown about half of the back ones, is willing to accept a cheque, and talks frequently in French. These are his distinguis.h.i.+ng qualities.

He seems everything. Moreover, he will take a live nerve out and think nothing of it. Sometimes he pretends to kill it by pus.h.i.+ng in small supplies of something or other which the nerve likes so much that it fattens on it, with the result that it grows so rapidly that soon one's whole body exists as an appendix of the particular nerve! The Turks looted his rooms lately. He has now, in consequence, only a rickety, straight-backed kitchen chair, two bottles, a wheel and string, and about four picks, with which he is very adept, using both ends of each. Altogether the Greeks here are a most disappointing, s.h.i.+fty lot. Poor Greece! where Pericles once lived, and which now exports currants--as they say.

Roumania is in the war at last. Turkey is pretty well on her last legs; but then, like her carts and donkeys, she always seems good for another few yards. With returning fitness I begin to hate, loathe, detest, and abhor this soul-smothering life. The way the Turk _in authority_ treats us, his ignorance of his own mind, his partiality for intrigue and roguery and robbery, as also the way he runs his country, proves him unworthy of Empire. The brains and finance of this country are absolutely Greek or Armenian. The Turk holds the sword, and arrears of mismanagement he puts right by a periodical ma.s.sacre. He is barbarously ignorant and misinformed.

The most worthy fellow is the common soldier, who has some idea of manliness and of service, but the officer and official is a double-edged scoundrel, a smiling, dishonest, lubricous sneak, and totally untrustworthy, also a bad soldier.

The Armenian I would describe as the Jew of Turkey, hence his unpopularity. He h.o.a.rds money, is indifferent to the military needs or other aspect of the development of the country, except the financial one, and is not without treachery.

The Greek is also more able and better educated than the Turk. With the Armenian he does the penmans.h.i.+p of Turkey. He supplies surveyors, artisans, architects; but he, too, cannot go straight. In fact, I would rather trust a Turkish soldier than any Greek or Armenian. Hundreds of years of oppression have dried up their springs of independent action, and the Armenian goes about in constant fear of ma.s.sacre; the Greek just escapes it. They have no thought whatever of throwing off their yoke or leaving the country, although they have nothing in common with their oppressors, and their religious divergence is as wide as it can well be.

They hate the Turk, yet choose to suffer. Even among the children we see the tyranny of the Turk. A diversion of ours is to watch the children playing near here. Tiny Turkish boys maltreat and bully big Greek boys and girls, who dare not retaliate.

The explanation of the sorry state of Greece and of the Greeks and Armenians here I believe to be the utter selfishness of the people and their want of public-spirited men. But, if only because they are less unenlightened than their oppressors, reform should be possible to them, and although on looking at the Greeks of the land from Aleppo to Kastamuni, they seem an indifferent lot, still they have in them the seeds of culture and the ardent wish for civilization. On this, then, I believe we can build. The Turk is an interesting study.

He is half child and half savage. His predilection and habits are like those of a child. He takes offence at small things, like a child. Like a child, he responds to small favours.

And Germany is the last country to take the Turk successfully under her wing. England, I believe, alone could do it. We could utilize the Turkish talent for soldiering and practical affairs, removing from their midst these over-corrupt officials and Government, whom they detest. We should win their confidence by applying rigid and accessible justice between them and the Greek and Armenian, who would find unswerving adherence to law and order unavoidable. Religious toleration we could grant, and I believe that within a few years, Turkey would settle comfortably under our influence, and learn to trust us. But as it is, the country is rotten, the habits rotten, and so many wretched corrupt Turks are in authority, that one feels inclined to sweep them all away.

_October 1st._--Loud shouting and cheering and wild stampede towards the restaurant dining-room announced that another mail had come. We all go quite mad on these occasions, and charge past postas, knocking over chairs or each other, and crowd around the table while the letters are given out.

I have heard again from home, written before Kut fell.

I wonder what sort of a time they picture me having. Kut still seems to have been kept dark from everybody, and especially so the trek; but I shall always remember the great thoughtfulness and affection of our friends reaching out to our lonely life across thousands of miles of sea and land.

With these letters I am among the heath of Camberley, the hills of New Zealand, and the 'buses of London, once again.

The commandant or kaimakam (colonel) is a foolish and babyish fellow, and also a rogue; but I, for one, believe he has less vice in him than the other junior officer, Sheriff Bey, who is a dangerous and treacherous villain. The old kaimakam does rake up a smile when we try to be happy, and although the Tartar is often apparent, he has, on occasion, given us such a privilege as a special walk.

We are trying to erect some structure of habits wherein to dwell until G.o.d's good time allows us to get away from here. Thus we make cakes twice a week. This will last a little longer until prices become too outrageous. Which makes two events. Church and bazaar and Turkish bath make three more, total of five altogether, and these, scarcely incidents in another's life, but episodes in ours, punctuate the vacuum of time in which we roll. At 6.30 a.m. there is _chota haziri_, tea and toast, for which we have made private arrangements.

Then one smokes or sleeps again. At 9 we have breakfast of eggs and milk and b.u.t.ter and bread. With a posta at our heels we return to our own house, 150 yards away. Then some sleep, some play cards, some merely sit on a chair.

Others of us write diaries or re-read an old book. We have lunch of fatty foods and smoke and sleep. We have tea (our own _bandobast_ again) after which there may be a walk.

We all set off under a guard, and are trying to get farther afield. Once a week a long walk is allowed. On returning some of us change, even if it is to put aside one torn s.h.i.+rt for another or a spare jacket. But in these times I jealously guard every conventional cable that anchors one to the decent life. There is a tendency to allow the coma to steal over one's personality. This, I think, one should combat.

Dinner over, we have to wait in the _mektub_, a boresome hour.

We attempt bridge or chess. Back again in our room we smoke awhile and sleep. It may read nicely, but in truth, it is a sorry existence. Still, day by day, the structure grows, and who knows, in a few months we may have a palace like the pleasure dome of Kubla Khan!

The extraordinary thing is that one is so secluded. One seems on the other side of creation's wall--in the backwash of the waters. But we all know it only seems so. The stream of Time flows on, sweeping along with it great events in the changing scene from which we here are far removed. I have ever been of a restless nature, and I am told this may operate as a rest cure. One hundred and fifty miles from the nearest railway, and that far from anywhere, locked in by mountains bordering the Black Sea, cut off from papers and books and news, in a town that but awakes and sleeps, with no public inst.i.tutions or even a picture theatre, one has left for a hobby only the delivery of direct interrogatories to oneself, and the supplying of answers thereto. I believe this is a supreme test of character, and may prove a strength to some and a ruination to others.

Sometimes an event overtakes us. For instance, I have been placed in "gaol" for a short time, and the incident was so funny I must set it down.

One day, while I was filling in notes of this diary, I observed one of the flimsy untied curtains was ablaze. How it started I can only conjecture. Either it blew on to the hot cigarette ash tray, or a hot part of a cigarette must have fallen down near the bed and caught in the curtain. These local cigarettes are wretched things and burn furiously, the head often falling off so that it is a common thing to find one's clothes alight. I ripped the curtain down and stamped it out. The two beds had caught, and the room filled with smoke. I stamped out the fire and doused the bed with water. As it still smouldered I flung it out of the door. And then they came, Turks, choushs, postas, Sheriff Bey, the kaimakam himself, and I began to expect the Sultan. They were very angry, a fire having occurred in the Gurkhas'

quarters a few days previously. They persisted in saying I tried to burn the house down and to set fire to Kastamuni.

That afternoon a sort of court-martial was made of it, and I was arraigned before the Turkish Commandant, thinking it a delightful joke. Their serious faces amused me. I told them it was an accident, that I was sorry, that I would pay the damage, and after a debate of ordinary budget length, the kaimakam decided to let me off on my paying a lira.

(The curtain would have cost about ten piastres, and the bed was only singed.) Then Sheriff Bey stormed and protested for more punishment, and I was sent under an escort after handing over all my smokes and matches, to a dirty iron-barred cellar room in a house used by the kaimakam as an office. It was full of paper, and there was no bed or chair. I had no supplies at all. When I was left in peace I took a copy of Robert Louis Stevenson's "Virginibus Puerisque" from my pocket, and sitting in a corner started to read. Presently I became aware of an eye watching me through the crack. In fact, I was just on the point of lighting up from a spare cigarette case and matches in my hip pocket. The eye changed. Still reading, I observed several peering and whispering, so taking a pencil and paper from my pocket I went through the form of writing a letter to our Foreign Minister via the American Amba.s.sador, complaining of my treatment. Then pointing to the eye, I called for the interpreter, informing him that I wanted this letter to be shown to the kaimakam, and that even if he didn't send it I should take care that our Government took the matter up and dealt with those responsible when I was free. The result was he bolted from the room, and in ten minutes reappeared with a posta, and said I was free. Sheriff Bey met me at the top of the road, and proceeded to harangue me about wanting to frighten me only.

Bluff is the only thing, and their ignorance one's only chance. Since then, however, the kaimakam has treated me with extraordinary respect, so much so, that I have successfully refused to obey his order to pay for what I have not had, _i.e._ food in the _mektub_ for all the time I was sick. The best way to treat these Turks is to be distantly polite. Much annoyance and trouble has been caused through some officers chumming up to them, plying them with drinks, and conducting them by the arm here and there. The next day there's a row about some point of pay or privilege, and the Turk thinks himself snubbed. The net result is that the Turk, being our captor, is in much the better position to hit back. This he does vigorously, with insulting t.i.tles and notices that make life a great burden. Some of their notices posted up in the _mektub_ are screamingly funny. The following are actual samples, with spelling corrected--

1. "English imprisoned officers cannot only please themselves by disobeying the Turkish posta who have the order of them. Neither can they go past the posta or outside the door. In which case the posta can beat them with the stick or rough handle the officer or officers concerned."

2. "English officers ought to pay their money willingly.

Why do they have the trick of deceiving the peasants and poor Turkish subjects, which is dishonest?

(Sd.) "TEUFIK, "Kaimakam."

3. "Officers cannot talk to any one except themselves, strong punishments will pursue swiftly. What is the use of pouring dirty water into the street? Surely they need not chivvy 'bints' in the bazaar, and officers educated in London could know better. When officers go for a walk in charge of a posta they shall not go to the front or the posta gets behind in which case the posta has orders to shoot or remonstrate with the culprit. Let every one pay the price in the bazaar and let them pay all their money to Usnu, the contractor, who is not a robber.

(Sd.) "TEUFIK, "Kaimakam."

4. "It has been taken to my notice that English officers never stop kicking up a s.h.i.+nty (s.h.i.+ndy) in their rooms. Cards will be stopped. Let us not play cards or kick up any more s.h.i.+ndy. You shall behave civilized."

5. "In future great supplies of liquor and cognac will not be drunk by our order as the floor of the school will go through. In which case the officers concerned cannot hold Turkish authorities responsible if they meet death. Also punishment must be given. Officers will be always tidy the room. Why choose the pig-stye? This is also a punishable affair.

(Sd.) "TEUFIK, "Commandant."

6. "Officers are allowed the bath and bazaar and footer.

Why not go about properly dressed. Surely no hat or in the hand is not properly dressed. Sticks are forbidden and officers cannot walk with sticks. It is forbidden to get drunk or sing as the noise stops the sleep of neighbours. If a fire starts it goes. Therefore don't smoke in bedrooms for G.o.d sake.

(Sd.) "TEUFIK, "Commandant, "British Prisoners' Camp."

And so on. The explanation of these extraordinary doc.u.ments is that some of the postas (bluebottles we call them) being old dug-outs, can't keep up with us when we walk, and trail out behind. The people in the town do us down at every turn, and we have to argue and bargain to get anything.

In fact, we enjoy it. As regards the noise, some of us have a sing-song on every other Sat.u.r.day in the _mektub_, and the Turks fear our applause may be too much for the floor. Regarding the "bints" we, not having spoken to the gentler s.e.x from periods ranging to two years, have taught some Greek dreadnoughts to wish us good morning. The fire episode was, of course, due to me. Their Captain, Sheriff Bey, is the source of most of the trouble, and he stirs up the old kaimakam. Sheriff Bey is captain of the guard, and is at once treacherous and spiteful. To be sure he had for a time captured the ear of a few of our officers who were misled by his lubricity and perpetual smiles. He fawns upon them, defaming his own country, which he predicts will be finished in a few weeks, and has decided to leave Turkey after the war. I loathed the man more than ever on hearing him speak of his country so. They say he is spying on the kaimakam in order to get his command.

On arriving here we all hoped to get away within a few weeks, as there was rumour of an advance in the West. At present, however, the indications are, at any rate, for a winter campaign.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Secrets of a Kuttite Part 25 summary

You're reading The Secrets of a Kuttite. This manga has been translated by Updating. Author(s): Edward O. Mousley. Already has 580 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com