BestLightNovel.com

The Induna's Wife Part 8

The Induna's Wife - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Induna's Wife Part 8 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Taking new wives at last, Untuswa?" he would say. "_Whau_! but you have been long content with old ones. How often have I told you that women are like a bowl of _tywala_: delightful and stimulating when fresh; but, when stale, sour and injurious, and the sooner thrown away the better."

And I would laugh pleasantly at the royal wit, and send _lobola_ for yet another girl, this one, as before, the daughter of an influential fighting induna; but, for all that, the loss of Lalusini was none the less present in my mind, and the desire for my projected vengeance grew, the longer that vengeance was delayed.

Two things, however, I observed, and these did not look well for my plot. One was that never now would Umzilikazi commune with me alone as in the old friendly manner of former days; the other that he never appeared without a strong body-guard in attendance, fully armed, and composed of young warriors chosen from houses whose fidelity to the House of Matyobane was beyond suspicion, they being themselves of that House. But my time was coming, and that I knew, for the very desperation and a.s.surance of a man who values not his own life.

There were times when, looking upon the _muti_ bag--Lalusini's last gift to me, which I ever wore--I felt moved to open it. But her words were explicit. It was only to be opened in the very last extremity, and such extremity I felt had not yet been reached. So I forebore.

And now, _Nkose_, there befell one of those occurrences which will befall even the wisest and coolest and most experienced of any of us when least we look for it, which are destined to alter all our most carefully laid plans, for there is ever some moment in life when the wisest and most carefully thinking man is no better than a fool. And this is how it came about.

One evening I was walking back, along the river bank, to my kraal, alone--thinking, as ever, upon my now fast ripening scheme--when I heard my name called out in a quavering croak. Turning, I beheld the shrivelled figure of an old crone, perched upon a point of rock overhanging a long deep reach. Beside her was a bundle of sticks she had been gathering.

"Give me snuff, Untuswa, O Great Fighter," she cried, stretching out a bony claw. "Give me snuff from that pretty box stuck in your ear, for I have none."

I stepped aside, and, taking the horn tube from the lobe of my ear, poured half its contents into her skinny old hand, and as I did so I recognised in the old witch one who had an evil repute among us for _Umtagati_; indeed, it was reported that she had been "smelt out" and killed in the time of Tshaka, but had somehow managed to come to life again, and had not been interfered with since because of our custom under which no one can be killed twice.

She was very, very old--so old that beyond a wisp or two of white wool her scalp was entirely bald. Her limbs were mere bits of stick, to which even her few rags of clothing would hardly cling. Looking at her squatting there, I thought she would make an exact mate for old Gasitye, as I had seen him in the _tagati_ cave, squatting in like fas.h.i.+on; and I must have laughed at the thought, for she said, with some show of fire:

"Laugh, Untuswa, laugh, I am old and shrivelled, am I not? But that is a complaint you will never suffer from. Oh, no! Oh, no!"

"What mean you, mother?" I said, pausing as I was about to continue on my way, for there was that in her words which fitted not well in with my thoughts just then. "I am a fighting man, and such may reasonably not live to grow old."

"Ah, ah! A fighting man. Thou art more. He who would sit in the seat of the mighty is hardly likely to die of old age," she answered slowly, poking her head forward with a meaning chuckle.

"Now," I thought, "this old witch knows too much. I will just drop her over into the river and make _her_ safe."

But before I could do so, she again croaked out:

"What will you give to know something, Untuswa? What will you give me if I tell you that which you would most like to learn?"

The blood seemed to stand still within me at the words. "That which I would most like to learn"--the secret of Lalusini's disappearance, of course. I strove to restrain all semblance of anxiety, but the dim eyes of the old hag seemed to pierce my thoughts through and through.

"If it is indeed something I would like to learn, mother, then will I give anything--not too great--you may choose to ask. But, beware of fooling me with old women's tales."

"Ha, ha! And the fate of the Daughter of the Great--is that an old woman's tale?"

"Tell me of that, if you know it, mother," I said.

"Ah, ah! If I know it. See now, Untuswa, I am old--so old that I am as they of another world. And the other world moves about at night--and I--often I steal out at night and talk with those of another world."

I murmured a.s.sent, and she went on.

"See yon pool, Untuswa?" pointing up the river where the alligators dwelt, to whom were cast those whom the King had doomed to die. "Often, at night, I go out and sit over that pool that I may talk with the ghosts of them who have died there; and they come creeping up, those ghosts of dead men, all dripping and b.l.o.o.d.y, as though fresh from the alligators' jaws. Ha! and we have such talks, I, old Gegesa, and those ghosts of dead men--yes, and of women, too, Untuswa--of women, too;" and she paused with a shrill cackle, and leered at me. "There was thy former _inkosikazi_, Nangeza, she who died there, and she came up and talked with me, saying she should soon have fitting company in the land of ghosts, for it was not healthy to be the _inkosikazi_ of Untuswa.

And just then I heard steps--the footsteps of men--although it was night, and the neighbourhood of the pool was one of fear and of death.

So I hid myself, Untuswa--crept away behind a stone which the moon threw into a black shadow, and this is what I saw. Four great, fierce looking men came down to the brink of the rock which overhangs the pool, and in their midst was a woman--"

"A woman!" I echoed, staring at her.

"_Eh-e_! a woman--tall and shapely and beautiful, _as a daughter of the Great_."

"What then?"

I hissed the words rather than uttered them. Again that blood-wave surged around my brain. I knew what was coming--knew the worst.

"What then? This," went on the hag. "They led her to the brink of the pool, and were about to throw her in. But she spoke, and her voice was firm and sweet, as the wind's whisper. 'Lay not hands on me,' she said, 'for I come of the greatest the world ever saw.' Then they refrained, and the foremost said, 'Go in thyself, then, Daughter of the Great, for it is the word of the King. It is our lives or thine.' Then she looked for one moment in front of her, the moon full on her face, and dropped quietly over. And I heard the splash and the rush through the water, as the alligators seized their meat, even as I have often heard it. But while the moon was on her face, I knew her."

"Who was she?" I whispered.

"Lalusini, the daughter of that Great One, the founder of all nations.

Thine _inkosikazi_, Untuswa."

"And the men, who were they?"

"They were chief among the King's slayers."

"Their names? Did you not know them, Gegesa?"

"Did I not know them? Ah, ah! who is there I do not know?" And she told me the names of all four, and I laid them up in my memory; for I thought how I would have those slayers let down by thongs over the edge of the rock so that the alligators might eat them piece by piece--might crunch off first a foot, then a leg, and so on, as they dangled there.

Oh, what vengeance should be mine!

"But how do I know this is true, thou witch?" I said. "How can I tell it is not all a made-up story?"

"What have I to gain by making it up? Have I not rather to gain by not telling it? Go home, Untuswa, and be happy with your new wives; they are young and bright-eyed, and round, as I was once. _Yau_! Rest content now you know Lalusini can never return. A returning _inkosikazi_ is not always welcome; ha, ha!"

I stood gazing at her in silence, and the old hag went on.

"Yet it is better to lose an _inkosikazi_, if by that loss you sit in the seat of a King! Ah, ah! Untuswa; there will be food for the alligators then."

"Meanwhile they shall have some now. You have lived too long, Gegesa, _and you know too much_. I trust not that croaking old tongue. This is the price I pay for thy news--the price it is worth."

So saying, I picked her up by her ragged old blanket where it was knotted round her, and before she had time to utter a cry, tossed her clean over the brink of the rock. I heard the splash in the water beneath, and without troubling to look over, I turned away.

With the blood-wave surging around my brain, I strode quickly onward.

Now the mystery of Lalusini's disappearance was a mystery no more. Any last hope I might have clung to that she might one day reappear was shattered. She had died as my first _inkosikazi_ had died, a death of horror and of blood. _Whau_! but other blood should flow--should flow in rivers--before many days had gone by. When the King had rid me of Nangeza I had been well pleased, for her pestilent tongue and evil temper had gone far towards rendering life a weariness; but I had lived even longer with Lalusini than with Nangeza, but so far from doing aught that should cause my love for her to decrease, Lalusini had taken care that it should grow instead.

By the time I reached my kraal, night had fallen. Entering my large hut, I called for Jambula the slave who had been with me in the slaying of the ghost-bull. By birth Jambula was of the Amaxosa, a numerous and warlike people whose land is to the southward, as you know, _Nkose_.

When a young man his family had been "eaten up" by order of its chief; and he, narrowly escaping with is life, had at last found refuge with a tribe of Basuti, among whom we had captured him. And now I knew that if there was one man upon whose fidelity I could entirely reckon, that man was Jambula.

Having made sure that none could overhear us, to him now I opened the plot. His face lighted up with joy as he listened.

"To-morrow, by this time, we shall both be ghosts in the shadow world, or I sit in the seat of Umzilikazi, and you among the _izinduna_ of this nation. How like you that, Jambula?"

"If you are dead, my father, I too am dead," he answered. "Not too soon, either, is it to strike, for my eyes and ears have not been closed in these days, nor have those of the Great Great One. It is his life or ours. The time when this place shall awaken hemmed in by the spear-points of the slayers is but a question of a few nights more or less."

I believed this to be true, but even if it were not so it would have made but little difference. The tale told me by old Gegesa had so inflamed my blood that I could wait no longer. Vengeance, now at once-- now, before it escaped me. I could wait no more.

A little while longer did Jambula and I whisper together. Then softly and silently we stole forth into the night.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Induna's Wife Part 8 summary

You're reading The Induna's Wife. This manga has been translated by Updating. Author(s): Bertram Mitford. Already has 650 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com