The History of Freedom - BestLightNovel.com
You’re reading novel The History of Freedom Part 17 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[Footnote 313: "None are better witnesses of the words of heaven than we, on whom the end of the world has come. We a.s.sist at the world's setting, and diseases precede its dissolution" (_Expos. Ep. sec. Lucam_, x.).]
[Footnote 314: "What is well-nigh all Christendom but a sink of iniquity?" (_De Gub. Dei_, iii. 9).]
[Footnote 315: "In our age the devil has so defiled everything that scarcely a thing is done without idolatry."]
[Footnote 316: "Do we wonder that G.o.d has granted all our lands to the barbarians, when they now purify by their chast.i.ty the places which the Romans had polluted with their debauchery?"]
[Footnote 317: Pope Anastasius writes to Clovis: "Sedes Petri in tanta occasione non potest non laetari, c.u.m plenitudinem gentium intuetur ad eam veloci gradu concurrere" (Bouquet, iv. 50).]
[Footnote 318: "The n.o.ble people of the Franks, founded by G.o.d, converted to the Catholic faith, and free from heresy."]
[Footnote 319: "Vetati sunt a Spiritu sancto loqui verb.u.m Dei in Asia ... Tentabant ire in Bithyniam, et non permisit eos spiritus Jesu"
(_Acts_ xvi. 6, 7).]
[Footnote 320: Innocent IV. wrote in 1246 to the Sicilians: "In omnem terram vestrae sonus tribulationis exivit ... multis pro miro vehementi ducentibus, quod pressi tam dirae servitutis opprobrio, et personarum ac rerum gravati multiplici detrimento, neglexeritis habere concilium, per quod vobis, sicut gentibus caeteris, aliqua provenirent solatia libertatis ... super hoc apud sedem apostolicam vos excusante formidine.... Cogitate itaque corde vigili, ut a collo vestrae servitutis catena decidat, et universitas vestra in libertatis et quietis gaudio reflorescat; sitque ubertate conspicuum, ita divina favente potentia secura sit libertate decorum" (Raynaldus, _Ann._ ad ann. 1246).]
[Footnote 321: Burke's _Works_, i. 391, 404.]
VII
INTRODUCTION TO L.A. BURD'S EDITION OF IL PRINCIPE BY MACHIAVELLI
Mr. Burd has undertaken to redeem our long inferiority in Machiavellian studies, and it will, I think, be found that he has given a more completely satisfactory explanation of _The Prince_ than any country possessed before. His annotated edition supplies all the solvents of a famous problem in the history of Italy and the literature of politics.
In truth, the ancient problem is extinct, and no reader of this volume will continue to wonder how so intelligent and reasonable a man came to propose such flagitious counsels. When Machiavelli declared that extraordinary objects cannot be accomplished under ordinary rules, he recorded the experience of his own epoch, but also foretold the secret of men since born. He ill.u.s.trates not only the generation which taught him, but the generations which he taught, and has no less in common with the men who had his precepts before them than with the Viscontis, Borgias, and Baglionis who were the masters he observed. He represents more than the spirit of his country and his age. Knowledge, civilisation, and morality have increased; but three centuries have borne enduring witness to his political veracity. He has been as much the exponent of men whom posterity esteems as of him whose historian writes: "Cet homme que Dieu, apres l'avoir fait si grand, avait fait bon aussi, n'avait rien de la vertu." The authentic interpreter of Machiavelli, the _Commentarius Perpetuus_ of the _Discorsi_ and _The Prince_, is the whole of later history.
Michelet has said: "Rapportons-nous-en sur ceci a quelqu'un qui fut bien plus Machiaveliste que Machiavel, a la republique de Venise." Before his day, and long after, down almost to the time when a price was set on the heads of the Pretender and of Pontiac, Venice employed a.s.sa.s.sins. And this was not the desperate resource of politicians at bay, but the avowed practice of decorous and religious magistrates. In 1569 Soto hazards an impersonal doubt whether the morality of the thing was sound: "Non omnibus satis probatur Venetorum mos, qui c.u.m complures a patria exules habeant condemnatos, singulis facultatem faciunt, ut qui alium eorum interfecerit, vita ac libertate donetur." But his sovereign shortly after obtained a.s.surance that murder by royal command was unanimously approved by divines: "A los tales puede el Principe mandarlos matar, aunque esten fuera de su distrito y reinos.--Sin ser citado, secretamente se le puede quitar la vita.--Esta es doctrina comun y cierta y recevida de todos los theologos." When the King of France, by despatching the Guises, had restored his good name in Europe, a Venetian, Francesco da Molino, hoped that the example would not be thrown away on the Council of Ten: "Permeti sua divina bonta che questo esempio habbi giovato a farlo proceder come spero con meno fretta e piu sodamente a cose tali e d' importanza." Sarpi, their ablest writer, their official theologian, has a string of maxims which seem to have been borrowed straight from the Florentine predecessor: "Proponendo cosa in apparenza non honesta, scusarla come necessaria, come praticata da altri, come propria al tempo, che tende a buon fine, et conforme all'
opinione de' molti.--La vendetta non giova se non per fugir lo sprezzo.--Ogn'huomo ha opinione che il mendacio sia buono in ragion di medicina, et di far bene a far creder il vero et utile con premesse false." One of his countrymen, having examined his writings, reports: "I ricordi di questo grand' uomo furono piu da politico che da christiano."
To him was attributed the doctrine of secret punishment, and the use of poison against public enemies: "In casi d' eccessi incorrigibili si punissero secretamente, a fine che il sangue patrizio non resti profanato.--Il veleno deve esser l' unico mezzo per levarli dal mondo, quando alla giustizia non complisse farli pa.s.sare sotto la manaia del carnefice." Venice, otherwise unlike the rest of Europe, was, in this particular, not an exception.
Machiavelli enjoyed a season of popularity even at Rome. The Medicean popes refused all official employment to one who had been the brain of a hostile government; but they encouraged him to write, and were not offended by the things he wrote for them. Leo's own dealings with the tyrant of Perugia were cited by jurists as a suggestive model for men who have an enemy to get rid of. Clement confessed to Contarini that honesty would be preferable, but that honest men get the worst of it: "Io cognosco certo che voi dicete il vero, et che ad farla da h.o.m.o da bene, et a far il debito, seria proceder come mi aricordate; ma bisognerebbe trovar la corrispondentia. Non vedete che il mondo e ridutto a un termine che colui il qual e piu astuto et c.u.m piu trame fa il fatto suo, e piu laudato, et estimato piu valente h.o.m.o, et piu celebrato, et chi fa il contrario vien detto di esso; quel tale e una bona persona, ma non val niente? Et se ne sta c.u.m quel t.i.tulo solo di bona persona.--Chi va bonamente vien trata da bestia." Two years after this speech the astute Florentine authorised _The Prince_ to be published at Rome.
It was still unprinted when Pole had it pressed on his attention by Cromwell, and Brosch consequently suspects the story. Upon the death of Clement, Pole opened the attack; but it was not pursued during the reaction against things Medicean which occupied the reign of Farnese.
Machiavelli was denounced to the Inquisition on the 11th of November 1550, by Muzio, a man much employed in controversy and literary repression, who, knowing Greek, was chosen by Pius V. for the work afterwards committed to Baronius: "Senza rispetto alcuno insegna a non servar ne fede, ne charita, ne religione; et dice che di queste cosi, gli huomini se ne debbono servire per parer buoni, et per le grandezze temporali, alle quali quando non servono non se ne dee fare stima. Et non e questo peggio che heretica dottrina? Vedendosi che ci si comporta, sono accetate come opere approvate dalla Santa Madre chiesa."
Muzio, who at the same time recommended the _Decamerone_, was not acting from ethical motives. His accusation succeeded. When the Index was inst.i.tuted, in 1557, Machiavelli was one of the first writers condemned, and he was more rigorously and implacably condemned than anybody else.
The Trent Commissioners themselves prepared editions of certain prohibited authors, such as Clarius and Flaminius; Guicciardini was suffered to appear with retrenchments; and the famous revision of Boccaccio was carried out in 1573. This was due to the influence of Victorius, who pleaded in vain for a castigated text of Machiavelli. He continued to be specially excepted when permission was given to read forbidden books. Sometimes there were other exceptions, such as Dumoulin, Marini, or Maimbourg; but the exclusion of Machiavelli was permanent, and when Lucchesini preached against him at the Gesu, he had to apply to the Pope himself for licence to read him. Lipsius was advised by his Roman censors to mix a little Catholic salt in his Machiavellism, and to suppress a seeming protest against the universal hatred for a writer _qui misera qua non manu hodie vapulat_. One of the ablest but most contentious of the Jesuits, Raynaud, pursued his memory with a story like that with which Tronchin improved the death of Voltaire: "Exitus impiissimi nebulonis metuendus est eius aemulatoribus, nam blasphemans evomuit reprob.u.m spiritum."
In spite of this notorious disfavour, he has been a.s.sociated with the excesses of the religious wars. The daughter of the man to whom he addressed _The Prince_ was Catharine of Medici, and she was reported to have taught her children "surtout des traictz de cet athee Machiavel."
Boucher a.s.serted that Henry III. carried him in his pocket: "qui perpetuus ei in sacculo atque manibus est"; and Montaigne confirms the story when he says: "Et dict on, de ce temps, que Machiavel est encores ailleurs en credit." The pertinently appropriate quotation by which the Queen sanctified her murderous resolve was supplied, not by her father's rejected and discredited monitor, but by a bishop at the Council of Trent, whose sermons had just been published: "Bisogna esser severo et acuto, non bisogna esser clemente; e crudelta l' esser pietoso, e pieta l' esser crudele." And the argument was afterwards embodied in the _Controversies_ of Bellarmin: "Haereticis obstinatis beneficium est, quod de hac vita tollantur, nam quo diutius vivunt, eo plures errores excogitant; plures pervertunt, et majorem sibi d.a.m.nationem acquirunt."
The divines who held these doctrines received them through their own channels straight from the Middle Ages. The germ theory, that the wages of heresy is death, was so expanded as to include the rebel, the usurper, the heterodox or rebellious town, and it continued to develop long after the time of Machiavelli. At first it had been doubtful whether a small number of culprits justified the demolition of a city: "Videtur quod si aliqui haeretici sunt in civitate potest exuri tota civitas." Under Gregory XIII. the right is a.s.serted unequivocally: "Civitas ista potest igne destrui, quando in ea plures sunt haeretici."
In case of sedition, fire is a less suitable agent: "Propter rebellionem civitas quandoque supponitur aratro et possunt singuli decapitari." As to heretics the view was: "Ut hostes latronesque occidi possunt etiamsi sunt clerici." A king, if he was judged a usurper, was handed over to extinction: "Licite potest a quolibet de populo occidi, pro libertate populi, quando non est recursus ad superiorem, a quo possit iust.i.tia fieri." Or, in the words of the scrupulous Soto: "Tunc quisque ius habet ipsum extinguendi." To the end of the seventeenth century theologians taught: "Occidatur, seu occidendus proscribatur, quando non alitur potest haberi tranquillitas Reipublicae."
This was not mere theory, or the enforced logic of men in thrall to mediaeval antecedents. Under the most carnal and unchristian king, the Vaudois of Provence were exterminated in the year 1545, and Paul Sadolet wrote as follows to Cardinal Farnese just before and just after the event: "Aggionta hora questa instantia del predetto paese di Provenza a quella che da Mons. Nuntio s'era fatta a Sua Maesta Christianissima a nome di Sua Beat.i.tudine et di Vostra Reverendissima Signoria, siamo in ferma speranza, che vi si debbia pigliare qualche bono expediente et farci qualche gagliarda provisione.--e seguito, in questo paese, quel tanto desiderato et tanto necessario effetto circa le cose di Cabrieres, che da vostra Signoria Reverendissima e stato si lungamente ricordato et sollicitato et procurato." Even Melanchthon was provoked by the death of Cromwell to exclaim that there is no better deed than the slaughter of a tyrant; "Utinam Deus alicui forti viro hanc mentem inserat!" And in 1575 the Swedish bishops decided that it would be a good work to poison their king in a basin of soup--an idea particularly repugnant to the author of _De Rege et Regis Inst.i.tutione_. Among Mariana's papers I have seen the letter from Paris describing the murder of Henry III., which he turned to such account in the memorable sixth chapter: "Communic con sus superiores, si peccaria mortalmente un sacerdote que matase a un tirano.
Ellos le diceron que non era pecado, mas que quedaria irregular. Y no contentandose con esto, ni con las disputas que avia de ordinario en la Sorbona sobre la materia, continuando siempre sus oraciones, lo pregunt a otros theologos, que le afirmavan lo mismo; y con esto se resolvi enteramente de executarlo. Por el successo es de collegir que tuvo el fraile alguna revelacion de Nuestro Senor en particular, y inspiracion para executar el caso." According to Maffei, the Pope's biographer, the priests were not content with saying that killing was no sin: "c.u.m illi posse, nec sine magno quidem merito censuissent." Regicide was so acceptable a work that it seemed fitly a.s.signed to a divine interposition.
When, on the 21st of January 1591, a youth offered his services to make away with Henry IV., the Nuncio remitted the matter to Rome: "Quantunque mi sia parso di trovarlo pieno di tale humilita, prudenza, spirito et cose che arguiscono che questa sia inspiratione veramente piuttosto che temerita e leggerezza." In a volume which, though recent, is already rare, the Foreign Office published D'Avaux's advice to treat the Protestants of Ireland much as William treated the Catholics of Glencoe; and the argument of the a.s.sa.s.sination Plot came originally from a Belgian seminary. There were at least three men living far into the eighteenth century who defended the ma.s.sacre of St. Bartholomew in their books; and it was held as late as 1741 that culprits may be killed before they are condemned: "Etiam ante sententiam impune occidi possunt, quando de proximo erant banniendi, vel quando eorum delictum est notorium, grave, et pro quo poena capitis infligenda esset."
Whilst these principles were current in religion as well as in society, the official censures of the Church and the protests of every divine since Catharinus were ineffectual. Much of the profaner criticism uttered by such authorities as the Cardinal de Retz, Voltaire, Frederic the Great, Daunou, and Mazzini is not more convincing or more real.
Linguet was not altogether wrong in suggesting that the a.s.sailants knew Machiavelli at second hand: "Chaque fois que je jette les yeux sur les ouvrages de ce grand genie, je ne saurais concevoir, je l'avoue, la cause du decri ou il est tombe. Je soupconne fortement que ses plus grands ennemis sont ceux qui ne l'ont pas lu." Retz attributed to him a proposition which is not in his writings. Frederic and Algernon Sidney had read only one of his books, and Bolingbroke, a congenial spirit, who quotes him so often, knew him very little. Hume spoils a serious remark by a glaring eighteenth-century comment: "There is scarcely any maxim in _The Prince_ which subsequent experience has not entirely refuted. The errors of this politician proceeded, in a great measure, from his having lived in too early an age of the world to be a good judge of political truth." Bodin had previously written: "Il n'a jamais sonde le gue de la science politique." Mazzini complains of his _a.n.a.lisi cadaverica ed ignoranza della vita_; and Barthelemy St Hilaire, verging on paradox, says: "On dirait vraiment que l'histoire ne lui a rien appris, non plus que la conscience." That would be more scientific treatment than the common censure of moralists and the common applause of politicians. It is easier to expose errors in practical politics than to remove the ethical basis of judgments which the modern world employs in common with Machiavelli.
By plausible and dangerous paths men are drawn to the doctrine of the justice of History, of judgment by results, the nursling of the nineteenth century, from which a sharp incline leads to _The Prince_.
When we say that public life is not an affair of morality, that there is no available rule of right and wrong, that men must be judged by their age, that the code s.h.i.+fts with the longitude, that the wisdom which governs the event is superior to our own, we carry obscurely tribute to the system which bears so odious a name. Few would scruple to maintain with Mr. Morley that the equity of history requires that we shall judge men of action by the standards of men of action; or with Retz: "Les vices d'un archeveque peuvent etre, dans une infinite de rencontres, les vertus d'un chef de parti." The expounder of Adam Smith to France, J.B.
Say, confirms the ambitious coadjutor: "Louis XIV. et son despotisme et ses guerres n'ont jamais fait le mal qui serait resulte des conseils de ce bon Fenelon, l'apotre et le martyr de la vertu et du bien des hommes." Most successful public men deprecate what Sir Henry Taylor calls much weak sensibility of conscience, and approve Lord Grey's language to Princess Lieven: "I am a great lover of morality, public and private; but the intercourse of nations cannot be strictly regulated by that rule." While Burke was denouncing the Revolution, Walpole wrote: "No great country was ever saved by good men, because good men will not go the lengths that may be necessary." All which had been formerly antic.i.p.ated by Pole: "Quanto quis privatam vitam agens Christi similior erit tanto minus aptus ad regendum id munus iudicio hominum existimabitur." The main principle of Machiavelli is a.s.serted by his most eminent English disciple: "It is the solecism of power to think, to command the end, and yet not to endure the means." And Bacon leads up to the familiar Jesuit: "Cui licet finis, illi et media permissa sunt."
The austere Pascal has said: "On ne voit rien de juste ou d'injuste qui ne change de qualite en changeant de climat" (the reading _presque_ rien was the precaution of an editor). The same underlying scepticism is found not only in philosophers of the t.i.tanic sort, to whom remorse is a prejudice of education, and the moral virtues are "the political offspring which flattery begat upon pride," but among the masters of living thought. Locke, according to Mr. Bain, holds that we shall scarcely find any rule of morality, excepting such as are necessary to hold society together, and these too with great limitations, but what is somewhere or other set aside, and an opposite established by whole societies of men. Maine de Biran extracts this conclusion from the _Esprit des Lois_: "Il n'y a rien d'absolu ni dans la religion, ni dans la morale, ni, a plus forte raison, dans la politique." In the mercantile economists Turgot detects the very doctrine of Helvetius: "Il etablit qu'il n'y a pas lieu a la probite entre les nations, d'ou suivroit que la monde doit etre eternellement un coupe-gorge. En quoi il est bien d'accord avec les panegyristes de Colbert."
These things survive, trans.m.u.ted, in the edifying and popular epigram: "Die Weltgeschichte ist das Weltgericht." Lacordaire, though he spoke so well of "L'empire et les ruses de la duree," recorded his experience in these words: "J'ai toujours vu Dieu se justifier a la longue." Reuss, a teacher of opposite tendency and greater name, is equally consoling: "Les destinees de l'homme s'accomplissent ici-bas; la justice de Dieu s'exerce et se manifeste sur cette terre." In the infancy of exact observation Ma.s.sillon could safely preach that wickedness ends in ignominy: "Dieu aura son tour." The indecisive Providentialism of Bossuet's countrymen is shared by English divines.
"Contemporaries," says Hare, "look at the agents, at their motives and characters; history looks rather at the acts and their consequences."
Thirlwall hesitates to say that whatever is, is best; "but I have a strong faith that it is for the best, and that the general stream of tendency is toward good." And Sedgwick, combining induction with theology, writes: "If there be a superintending Providence, and if His will be manifested by general laws, operating both on the physical and moral world, then must a violation of those laws be a violation of His will, and be pregnant with inevitable misery."
Apart from the language of Religion, an optimism ranging to the bounds of fatalism is the philosophy of many, especially of historians: "Le vrai, c'est, en toutes choses, le fait." Sainte-Beuve says: "Il y a dans tout fait general et prolonge une puissance de demonstration insensible"; and Scherer describes progress as "une espece de logique objective et impersonelle qui resout les questions sans appel." Ranke has written: "Der beste Prufstein ist die Zeit"; and Sybel explains that this was not a short way out of confusion and incert.i.tude, but a profound generalisation: "Ein Geschlecht, ein Volk lost das andere ab, und der Lebende hat Recht." A scholar of a different school and fibre, Stahr the Aristotelian, expresses the same idea: "Die Geschichte soll die Richtigkeit des Denkens bewahren." Richelieu's maxim: "Les grands desseins et notables entreprises ne se verifient jamais autrement que par le succes"; and Napoleon's: "Je ne juge les hommes que par les resultats," are seriously appropriated by Fustel de Coulanges: "Ce qui caracterise le veritable homme d'etat, c'est le succes, on le reconnait surtout a ce signe, qu'il reussit." One of Machiavelli's gravest critics applied it to him: "Die ewige Aufgabe der Politik bleibt unter den gegebenen Verhaltnissen und mit den vorhandenen Mitteln etwas zu erreichen. Eine Politik die das verkennt, die auf den Erfolg verzichtet, sich auf eine theoretische Propaganda, auf ideale Gesichts.p.u.n.kte beschrankt, von einer verlorenen Gegenwart an eine kunftige Gerechtigkeit appellirt, ist keine Politik mehr." One of the mediaeval pioneers, Stenzel, delivered a formula of purest Tuscan cinquecento: "Was bei anderen Menschen gemeine Schlechtigkeit ist, erhalt, bei den ungewohnlichen Geistern, den Stempel der Grosse, der selbst dem Verbrechen sich aufdruckt. Der Maa.s.sstab ist anders; denn das Ausserordentliche la.s.st sich nur durch Ausserordentliches bewirken."
Treitschke habitually denounces the impotent Doctrinaires who do not understand "da.s.s der Staat Macht ist und der Welt des Willens angehort,"
and who know not how to rise "von der Politik des Bekenntnisses zu der Politik der That." Schafer, though a less p.r.o.nounced partisan, derides Macaulay for thinking that human happiness concerns political science: "Das Wesen des Staates ist die Macht, und die Politik die Kunst ihn zu erhalten." Rochau's _Realpolitik_ was a treatise in two volumes written to prove "da.s.s der Staat durch seine Selbsterhaltung das oberste Gebot der Sittlichkeit erfullt." Wherefore, n.o.body finds fault when a State in its decline is subjugated by a robust neighbour. In one of those telling pa.s.sages which moved Mr. Freeman to complain that he seems unable to understand that a small State can have any rights, or that a generous or patriotic sentiment can find a place anywhere except in the breast of a fool, Mommsen justifies the Roman conquests: "Kraft des Gesetzes da.s.s das zum Staat entwickelte Volk die politisch unmundigen, das civilisirte die geistig unmundigen in sich auflost." The same idea was imparted into the theory of ethics by Kirchmann, and appears, with a sobering touch, in the _Geschichte Jesu_ of Hase, the most popular German divine: "Der Einzelne wird nach der Grosse seiner Ziele, nach den Wirkungen seiner Thaten fur das Wohl der Volker gemessen, aber nicht nach dem Maa.s.se der Moral und des Rechts.--Vom Leben im Geiste seiner Zeit hangt nicht der sittliche Werth eines Menschen, aber seine geschichtliche Wirksamkeit ab." Rumelin, both in politics and literature the most brilliant Suabian of his time, and a strenuous adversary of Machiavelli, wrote thus in 1874: "Fur den Einzelnen im Staat gilt das Princip der Selbsthingabe, fur den Staat das der Selbstbehauptung. Der Einzelne dient dem Recht; der Staat handhabt, leitet und schafft da.s.selbe. Der Einzelne ist nur ein fluchtiges Glied in dem sittlichen Ganzen; der Staat ist, wenn nicht dieses Ganze selbst, doch dessen reale, ordnende Macht; er ist unsterblich und sich selbst genug.--Die Erhaltung des Staats rechtfertigt jedes Opfer und steht uber jedem Gebot." Nefftzer, an Alsatian borderer, says: "Le devoir supreme des individus est de se devouer, celui des nations est de se conserver, et se confond par consequent avec leur interet." Once, in a mood of pantheism, Renan wrote: "L'humanite a tout fait, et, nous voulons le croire, tout bien fait." Or, as Michelet abridges the _Scienza Nuova_: "L'humanite est son oeuvre a elle-meme. Dieu agit sur elle, mais par elle." Mr. Leslie Stephen thus lays down the philosophy of history according to Carlyle, "that only succeeds which is based on divine truth, and permanent success therefore proves the right, as the effect proves the cause."
Darwin, having met Carlyle, notes that "in his eyes might was right,"
and adds that he had a narrow and unscientific mind; but Mr. Goldwin Smith discovers the same lesson: "History, of itself, if observed as science observes the facts of the physical world, can scarcely give man any principle or any object of allegiance, unless it be success." Dr.
Martineau attributes this doctrine to Mill: "Do we ask what determines the moral quality of actions? We are referred, not to their spring, but to their consequences." Jeremy Bentham used to relate how he found the greatest happiness principle in 1768, and gave a s.h.i.+lling for it, at the corner of Queen's College. He found it in Priestley, and he might have gone on finding it in Beccaria and Hutcheson, all of whom trace their pedigree to the _Mandragola_: "Io credo che quello sia bene che facci bene a' piu, e che i piu se ne contentino." This is the centre of unity in all Machiavelli, and gives him touch, not with unconscious imitators only, but with the most conspicuous race of reasoners in the century.
English experience has not been familiar with a line of thought plainly involving indulgence to Machiavelli. Dugald Stewart raises him high, but raises him for a heavy fall: "No writer, certainly, either in ancient or in modern times, has ever united, in a more remarkable degree, a greater variety of the most dissimilar and seemingly the most discordant gifts and attainments.--To his maxims the royal defenders of the Catholic faith have been indebted for the spirit of that policy which they have uniformly opposed to the innovations of the reformers." Hallam indeed has said: "We continually find a more flagitious and undisguised abandonment of moral rules for the sake of some idol of a general principle than can be imputed to _The Prince_ of Machiavel." But the unaccustomed hyperbole had been hazarded a century before in the obscurity of a Latin dissertation by Feuerlein: "Longe detestabiliores errores apud alios doctores politicos facile invenias, si eidem rigorosae censurae eorum scripta subiicienda essent." What has been, with us, the occasional aphorism of a masterful mind, encountered support abroad in accredited systems, and in a vast and successful political movement. The recovery of Machiavelli has been essentially the product of causes operating on the Continent.
When Hegel was dominant to the Rhine, and Cousin beyond it, the circ.u.mstances favoured his reputation. For Hegel taught: "Der Gang der Weltgeschichte steht ausserhalb der Tugend, des Lasters, und der Gerechtigkeit." And the great eclectic renewed, in explicit language, the worst maxim of the _Istorie Fiorentine_: "L'apologie d'un siecle est dans son existence, car son existence est un arret et un jugement de Dieu meme, ou l'histoire n'est qu'une fastasmagorie insignifiante.--Le caractere propre, le signe d'un grand homme, c'est qu'il reussit.--Ou nul guerrier ne doit etre appele grand homme, ou, s'il est grand, il faut l'absoudre, et absoudre en ma.s.se tout ce qu'il a fait.--Il faut prouver que le vainqueur non seulement sert la civilisation, mais qu'il est meilleur, plus moral, et que c'est pour cela qu'il est vainqueur.
Maudire la puissance (j'entends une puissance longue et durable) c'est blasphemer l'humanite."
This primitive and everlasting problem a.s.sumed a peculiar shape in theological controversy. The Catholic divines urged that prosperity is a sign by which, even in the militant period, the true Church may be known; coupling _Felicitas Temporalis illis collata qui ecclesiam defenderunt_ with _Infelix exitus eorum qui ecclesiam oppugnant_. Le Blanc de Beaulieu, a name famous in the history of pacific disputation, holds the opposite opinion: "Crucem et perpessiones esse potius ecclesiae notam, nam denunciatum piis in verbo Dei fore ut in hoc mundo persecutionem patiantur, non vero ut armis sint adversariis suis superiores." Renan, outbidding all, finds that honesty is the worst policy: "En general, dans l'histoire, l'homme est puni de ce qu'il fait de bien, et recompensee de ce qu'il fait de mal.--L'histoire est tout le contraire de la vertu recompensee."
The national movement which united, first Italy and then Germany, opened a new era for Machiavelli. He had come down, laden with the distinctive reproach of abetting despotism; and the men who, in the seventeenth century, levelled the course of absolute monarchy, were commonly known as _novi politici et Machiavellistae_. In the days of Grotius they are denounced by Besold: "Novi politici, ex Italia redeuntes qui quavis fraude principibus a subditis pecuniam extorquere fas licitumque esse putant, Machiavelli plerumque praeceptis et exemplis principum, quorum rationes non capiunt, ad id abutentes." But the immediate purpose with which Italians and Germans effected the great change in the European const.i.tution was unity, not liberty. They constructed, not securities, but forces. Machiavelli's time had come. The problems once more were his own: and in many forward and resolute minds the spirit also was his, and displayed itself in an ascending scale of praise. He was simply a faithful observer of facts, who described the fell necessity that governs narrow territories and unstable fortunes; he discovered the true line of progress and the law of future society; he was a patriot, a republican, a Liberal, but above all this, a man sagacious enough to know that politics is an inductive science. A sublime purpose justifies him, and he has been wronged by dupes and fanatics, by irresponsible dreamers and interested hypocrites.
The Italian Revolution, pa.s.sing from the Liberal to the national stage, at once adopted his name and placed itself under his invocation. Count Sclopis, though he declared him _Penseur profond, ecrivain admirable_, deplored this untimely preference: "Il m'a ete penible de voir le gouvernement provisoire de la Tuscane, en 1859, le lendemain du jour ou ce pays recouvrait sa liberte, publier un decret, portant qu'une edition complete des oeuvres de Machiavel serait faite aux frais de l'etat." The research even of our best masters, Villari and Tommasini, is prompted by admiration. Ferrari, who comes so near him in many qualities of the intellect, proclaims him the recorder of fate: "Il decrit les roles que la fatalite distribue aux individus et aux ma.s.ses dans ces moments funestes et glorieux ou ils sont appeles a changer la loi et la foi des nations." His advice, says La Farina, would have saved Italy. Canello believes that he is disliked because he is mistaken for a courtier: "L'orrore e l' antipatia che molti critici hanno provato per il Machiavelli son derivati dal pensare che tutti i suoi crudi insegnamenti fossero solo a vantaggio del Principe." One biographer, Mordenti, exalts him as the very champion of conscience: "Risuscitando la dignita dell'
umana coscienza, ne afferm l' esistenza in faccia alla ragione." He adds, more truly, "e uno dei personaggi del dramma che si va svolgendo nell' eta nostra."
That is the meaning of Laurent when he says that he has imitators but no defenders: "Machiavel ne trouve plus un seul partisan au XIXe siecle.--La posterite a voue son nom a l'infamie, tout en pratiquant sa doctrine." His characteristic universality has been recognised by Baudrillart: "En exprimant ce mauvais cote, mais ce mauvais cote, helas, eternel! Machiavel n'est plus seulement le publiciste de son pays et de son temps; it est le politique de tous les siecles.--S'il fait tout dependre de la puissance individuelle, et de ses facultes de force, d'habilete de ruse, c'est que, plus le theatre se retrecit, plus l'homme influe sur la marche des evenements." Matter finds the same merits which are applauded by the Italians: "Il a plus innove pour la liberte que pour le despotisme, car autour de lui la liberte etait inconnue, tandis que le despotisme lui posait partout." And his reviewer, Longperier, p.r.o.nounces the doctrine "parfaitement appropriee aux etats d'Italie."
Nourrisson, with Fehr, one of the few religious men who still have a good word for the Secretary, admires his sincerity: "_Le Prince_ est un livre de bonne foi, ou l'auteur, sans songer a mal, n'a fait que traduire en maximes les pratiques habituelles a ses contemporains."
Thiers, though he surrendered _The Prince_, clung to the _Discorsi_--the _Discorsi_, with the pointed and culminating text produced by Mr. Burd.
In the archives of the ministry he might have found how the idea struck his successful predecessor, Vergennes: "Il est des choses plus fortes que les hommes, et les grands interets des nations sont de ce genre, et doivent par consequent l'emporter sur la facon de penser de quelques particuliers."
Loyalty to Frederic the Great has not restrained German opinion, and philosophers unite with historians in rejecting his youthful moralities.
Zimmerman wonders what would have become of Prussia if the king had practised the maxims of the crown prince; and Zeller testifies that the _Anti-Machiavel_ was not permitted to influence his reign: "Wird man doch weder in seiner Staatsleitung noch in seinen politischen Grundsatzen etwas von dem vermissen, worauf die Ueberlegenheit einer gesunden Realpolitik allem liberalen oder conservativen, radikalen oder legitimistischen, Doktrinarismus gegenuber beruht." Ahrens and Windelband insist on the virtue of a national government: "Der Staat ist sich selbst genug, wenn er in einer Nation wurzelt,--das ist der Grundgedanke Machiavelli's." Kirchmann celebrates the emanc.i.p.ation of the State from the moral yoke: "Man hat Machiavelli zwar in der Theorie bekampft, allein die Praxis der Staaten hat seine Lehren immer eingehalten.--Wenn seine Lehre verletzt, so kommt diess nur von der Kleinheit der Staaten und Fursten, auf die er sie verwendet.--Es spricht nur fur seine tiefe Erkenntniss des Staatswesens, da.s.s er die Staatsgewalt nicht den Regeln der Privatmoral unterwirft, sondern selbst vor groben Verletzungen dieser Moral durch den Fursten nicht zuruckschreckt, wenn das Wohl des Ganzen und die Freiheit des Vaterlandes nicht anders vorbereitet und vermittelt werden kann." In Kuno Fischer's progress through the systems of metaphysics Machiavelli appears at almost every step; his influence is manifest to Dr. Abbott throughout the whole of Bacon's political writings; Hobbes followed up his theory to the conclusions which he abstained from; Spinoza gave him the benefit of a liberal interpretation; Leibniz, the inventor of the acquiescent doctrine which Bolingbroke transmitted to the _Essay on Man_, said that he drew a good likeness of a bad prince; Herder reports him to mean that a rogue need not be a fool; Fichte frankly set himself to rehabilitate him. In the end, the great master of modern philosophy p.r.o.nounces in his favour, and declares it absurd to robe a prince in the cowl of a monk: "Ein politischer Denker und Kunstler dessen erfahrener und tiefer Verstand aus den geschichtlich gegebenen Verhaltnissen besser, als aus den Grundsatzen der Metaphysik, die politischen Nothwendigkeiten, den Charakter, die Bildung und Aufgabe weltlicher Herrschaft zu begreifen wusste.--Da man weiss, da.s.s politische Machtfragen nie, am Wenigsten in einem verderbten Volke, mit den Mitteln der Moral zu losen sind, so ist es unverstandig, das Buch vom Fursten zu verschreien. Machiavelli hatte einen Herrscher zu schildern, keinen Klosterbruder."
Ranke was a grateful student of Fichte when he spoke of Machiavelli as a meritorious writer, maligned by people who could not understand him: "Einem Autor von hochstem Verdienst, und der keineswegs ein boser Mensch war.--Die falsche Auffa.s.sung des _Principe_ beruht eben darauf, da.s.s man die Lehren Machiavells als allgemeine betrachtet, wahrend sie bloss Anweisungen fur einen bestimmten Zweck sind." To Gervinus, in 1853, he is "der grosse Seher," the prophet of the modern world: "Er errieth den Geist der neuern Geschichte." Gervinus was a democratic Liberal, and, taken with Gentz from another quarter, he shows how widely the elements of the Machiavellian restoration were spread over Europe.
Gentz had not forgotten his cla.s.sics in the service of Austria when he wrote to a friend: "Wenn selbst das Recht je verletzt werden darf, so geschehe es, um die rechtma.s.sige Macht zu erhalten; in allem Uebrigen herrsche es unbedingt" Twesten is as well persuaded as Machiavelli that the world cannot be governed "con Pater nostri in mano," and he deemed that patriotism atoned for his errors: "Da.s.s der weltgeschichtliche Fortschritt nicht mit Schonung und Gelindigkeit, nicht in den Formen des Rechts vollzogen werden konnte, hat die Geschichte aller Lander bestatigt.--Auch Machiavellis Sunden mogen wir als gesuhnt betrachten, durch das hochsinnige Streben fur das Grosse und das Ansehen seines Volkes." One censor of Frederic, Boretius, makes him answerable for a great deal of presuming criticism: "Die Gelehrten sind bis heute in ihrem Urtheil uber Machiavelli nicht einig, die offentliche Meinung ist hierin glucklicher.--Die offentliche Meinung kann sich fur alle diese Weisheit beim alten Fritz bedanken." On the eve of the campaign in Bohemia, Herbst pointed out that Machiavelli, though previously a republican, sacrificed liberty to unity: "Der Einheit soll die innere Freiheit--Machiavelli war kurz zuvor noch begeisterter Anhanger der Republik--geopfert werden." According to Feuerlein the heart of the writer was loyal, but the conditions of the problem were inexorable; and Klein detects in _The Prince_, and even in the _Mandragola_, "die reformatorische Absicht eines Sittenspiegels." Chowanetz wrote a book to hold up Machiavelli as a teacher of all ages, but especially of our own: "Die Absicht aber, welche Machiavel mit seinem Buche verband, ist trefflich fur alle Zeiten." And Weitzel hardly knows a better writer, or one less worthy of an evil name: "Im Interesse der Menschheit und gesetzma.s.siger Verfa.s.sungen kann kaum ein besseres Werk geschrieben werden.--Wohl ist mancher in der Geschichte, wie in der Tradition der Volker, auf eine unschuldige Weise um seinen verdienten, oder zu einem unverdienten Rufe gekommen, aber keiner vielleicht unschuldiger als Machiavelli."
These are remote and forgotten names. Stronger men of the imperial epoch have resumed the theme with better means of judging, and yet with no harsher judgment. Hartwig sums up his penetrating and severe a.n.a.lysis by confessing that the world as Machiavelli saw it, without a conscience, is the real world of history as it is: "Die Thatsachen selbst scheinen uns das Geheimniss ihrer Existenz zu verrathen; wir glauben vor uns die Faden sich verknupfen und verschlingen zu sehen, deren Gewebe die Weltgeschichte ist." Gaspary thinks that he hated iniquity, but that he knew of no righteousness apart from the State: "Er lobte mit Warme das Gute und tadelte mit Abscheu das Bose; aber er studirte auch dieses mit Interesse.--Er erkennt eben keine Moral, wie keine Religion, uber dem Staate, sondern nur in demselben; die Menschen sind von Natur schlecht, die Gesetze machen sie gut.--Wo es kein Gericht giebt, bei dem man klagen konnte, wie in den Handlungen der Fursten, betrachtet man immer das Ende." The common opinion is expressed by Baumgarten in his _Charles the Fifth_, that the grandeur of the purpose a.s.sures indulgence to the means proposed: "Wenn die Umstande zum Wortbruch, zur Grausamkeit, Habgier, Luge treiben, so hat man sich nicht etwa mit Bedauern, da.s.s die Not dazu zwinge, sondern schlechtweg, weil es eben politisch zweckma.s.sig ist und ohne alles Bedenken so zu verhalten.--Ihre Deduktionen sind uns unertraglich, wenn wir nicht sagen konnen: alle diese schrecklichen Dinge empfahl Machiavelli, weil er nur durch sie die Befreiung seines Vaterlandes zu erreichen hoffte. Dieses erhabene Ziel macht uns die furchterlichen Mittel annehmbar, welche Machiavelli seinem Fursten empfiehlt." Hillebrand was a more international German; he had swum in many European waters, and wrote in three languages. He is scarcely less favourable in his interpretation: "Cette dictature, il ne faut jamais le perdre de vue, ne serait jamais que transitoire, et devrait faire place a un gouvernement libre des que la grande reforme nationale et sociale serait accomplie.--Il a parfaitement conscience du mal. L'atmosphere ambiante de son siecle et de son pays n'a nullement oblitere son sens moral--Il a si bien conscience de l'enormite de ces crimes, qu'il la cond.a.m.ne hautement lorsque la derniere necessite ne les impose pas."
Among these utterances of capable and distinguished men, it will be seen that some are partially true, and others, without a particle of truth, are at least representative and significant, and serve to bring Machiavelli within fathomable depth. He is the earliest conscious and articulate exponent of certain living forces in the present world.
Religion, progressive enlightenment, the perpetual vigilance of public opinion, have not reduced his empire, or disproved the justice of his conception of mankind. He obtains a new lease of life from causes that are still prevailing, and from doctrines that are apparent in politics, philosophy, and science. Without sparing censure, or employing for comparison the grosser symptoms of the age, we find him near our common level, and perceive that he is not a vanis.h.i.+ng type, but a constant and contemporary influence. Where it is impossible to praise, to defend, or to excuse, the burden of blame may yet be lightened by adjustment and distribution, and he is more rationally intelligible when ill.u.s.trated by lights falling not only from the century he wrote in, but from our own, which has seen the course of its history twenty-five times diverted by actual or attempted crime.