The Man in the Iron Mask - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Man in the Iron Mask Part 89 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Chapter XLIII. Explanations by Aramis.
"What I have to say to you, friend Porthos, will probably surprise you, but it may prove instructive."
"I like to be surprised," said Porthos, in a kindly tone; "do not spare me, therefore, I beg. I am hardened against emotions; don't fear, speak out."
"It is difficult, Porthos--difficult; for, in truth, I warn you a second time, I have very strange things, very extraordinary things, to tell you."
"Oh! you speak so well, my friend, that I could listen to you for days together. Speak, then, I beg--and--stop, I have an idea: I will, to make your task more easy, I will, to a.s.sist you in telling me such things, question you."
"I shall be pleased at your doing so."
"What are we going to fight for, Aramis?"
"If you ask me many such questions as that--if you would render my task the easier by interrupting my revelations thus, Porthos, you will not help me at all. So far, on the contrary, that is the very Gordian knot.
But, my friend, with a man like you, good, generous, and devoted, the confession must be bravely made. I have deceived you, my worthy friend."
"You have deceived me!"
"Good Heavens! yes."
"Was it for my good, Aramis?"
"I thought so, Porthos; I thought so sincerely, my friend."
"Then," said the honest seigneur of Bracieux, "you have rendered me a service, and I thank you for it; for if you had not deceived me, I might have deceived myself. In what, then, have you deceived me, tell me?"
"In that I was serving the usurper against whom Louis XIV., at this moment, is directing his efforts."
"The usurper!" said Porthos, scratching his head. "That is--well, I do not quite clearly comprehend!"
"He is one of the two kings who are contending fro the crown of France."
"Very well! Then you were serving him who is not Louis XIV.?"
"You have hit the matter in one word."
"It follows that--"
"It follows that we are rebels, my poor friend."
"The devil! the devil!" cried Porthos, much disappointed.
"Oh! but, dear Porthos, be calm, we shall still find means of getting out of the affair, trust me."
"It is not that which makes me uneasy," replied Porthos; "that which alone touches me is that ugly word _rebels_."
"Ah! but--"
"And so, according to this, the duchy that was promised me--"
"It was the usurper that was to give it to you."
"And that is not the same thing, Aramis," said Porthos, majestically.
"My friend, if it had only depended upon me, you should have become a prince."
Porthos began to bite his nails in a melancholy way.
"That is where you have been wrong," continued he, "in deceiving me; for that promised duchy I reckoned upon. Oh! I reckoned upon it seriously, knowing you to be a man of your word, Aramis."
"Poor Porthos! pardon me, I implore you!"
"So, then," continued Porthos, without replying to the bishop's prayer, "so then, it seems, I have quite fallen out with Louis XIV.?"
"Oh! I will settle all that, my good friend, I will settle all that. I will take it on myself alone!"
"Aramis!"
"No, no, Porthos, I conjure you, let me act. No false generosity! No inopportune devotedness! You knew nothing of my projects. You have done nothing of yourself. With me it is different. I alone am the author of this plot. I stood in need of my inseparable companion; I called upon you, and you came to me in remembrance of our ancient device, 'All for one, one for all.' My crime is that I was an egotist."
"Now, that is a word I like," said Porthos; "and seeing that you have acted entirely for yourself, it is impossible for me to blame you. It is natural."
And upon this sublime reflection, Porthos pressed his friend's hand cordially.
In presence of this ingenuous greatness of soul, Aramis felt his own littleness. It was the second time he had been compelled to bend before real superiority of heart, which is more imposing than brilliancy of mind. He replied by a mute and energetic pressure to the endearment of his friend.
"Now," said Porthos, "that we have come to an explanation, now that I am perfectly aware of our situation with respect to Louis XIV., I think, my friend, it is time to make me comprehend the political intrigue of which we are the victims--for I plainly see there is a political intrigue at the bottom of all this."
"D'Artagnan, my good Porthos, D'Artagnan is coming, and will detail it to you in all its circ.u.mstances; but, excuse me, I am deeply grieved, I am bowed down with mental anguish, and I have need of all my presence of mind, all my powers of reflection, to extricate you from the false position in which I have so imprudently involved you; but nothing can be more clear, nothing more plain, than your position, henceforth. The king Louis XIV. has no longer now but one enemy: that enemy is myself, myself alone. I have made you a prisoner, you have followed me, to-day I liberate you, you fly back to your prince. You can perceive, Porthos, there is not one difficulty in all this."
"Do you think so?" said Porthos.
"I am quite sure of it."
"Then why," said the admirable good sense of Porthos, "then why, if we are in such an easy position, why, my friend, do we prepare cannon, muskets, and engines of all sorts? It seems to me it would be much more simple to say to Captain d'Artagnan: 'My dear friend, we have been mistaken; that error is to be repaired; open the door to us, let us pa.s.s through, and we will say good-bye.'"
"Ah! that!" said Aramis, shaking his head.
"Why do you say 'that'? Do you not approve of my plan, my friend?"
"I see a difficulty in it."
"What is it?"
"The hypothesis that D'Artagnan may come with orders which will oblige us to defend ourselves."
"What! defend ourselves against D'Artagnan? Folly! Against the good D'Artagnan!"