BestLightNovel.com

My Double Life: The Memoirs of Sarah Bernhardt Part 43

My Double Life: The Memoirs of Sarah Bernhardt - BestLightNovel.com

You’re reading novel My Double Life: The Memoirs of Sarah Bernhardt Part 43 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Thanks to him, I was able to finish my group. I had it moulded and sent to the Salon (1876), where it met with genuine success.

Is there any need to say that I was accused of having got some one else to make this group for me? I sent a summons to one critic. He was no other than Jules Claretie, who had declared that this work, which was very interesting, could not have been done by me. Jules Claretie apologised very politely, and that was the end of it.

The Jury, after a full investigation, awarded me an "honourable mention," and I was wild with joy.

I was very much criticised, but also very much praised. Nearly all the criticisms referred to the neck of my old Breton woman, that neck on which I had worked with such eagerness.

The following is from an article by Rene Delorme:

"The work of Mlle. Sarah Bernhardt deserves to be studied in detail. The head of the grandmother, well worked out as to the profound wrinkles it bears, expresses that intense sorrow in which everything else counts as nothing.

"The only reproach I have to make against this artist is that she has brought too much into prominence the muscles of the neck of the old grandmother. This shows a lack of experience. She is pleased with herself for having studied anatomy so well, and is not sorry for the opportunity of showing it. It is," &c. &c.

Certainly this gentleman was right. I had studied anatomy eagerly and in a very amusing manner. I had had lessons from Doctor Parrot, who was so good to me. I had continually with me a book of anatomical designs, and when I was at home I stood before the gla.s.s and said suddenly to myself, putting my finger on some part of my body, "Now then, what is that?" I had to answer immediately, without hesitation, and when I hesitated I compelled myself to learn by heart the muscles of the head or the arm, and did not sleep till this was done.

A month after the exhibition there was a reading of Parodi's play, _Rome Vaincue_, at the Comedie Francaise. I refused the _role_ of the young vestal Opimia, which had been allotted to me, and energetically demanded that of Posthumia, an old, blind Roman woman with a superb and n.o.ble face.

No doubt there was some connection in my mind between my old Breton weeping over her grandson and the august patrician claiming forgiveness for her grand-daughter.

Perrin was at first astounded. Afterwards he acceded to my request. But his order-loving mind and his taste for symmetry made him anxious about Mounet-Sully, who was also playing in the piece. He was accustomed to seeing Mounet-Sully and me playing the two heroes, the two lovers, the two victims. How was he to arrange matters so that we should still be the two--something or other? _Eureka!_ There was in the play an old idiot named Vestaepor, who was quite unnecessary for the action of the piece, but had been brought in to satisfy Perrin. "Eureka!" cried the director of the Comedie; "Mounet-Sully shall play Vestaepor!"

Equilibrium was restored. The G.o.d of the _bourgeois_ was content.

The piece, which was really quite mediocre, obtained a great success at the first performance (September 27, 1876), and personally I was very successful in the fourth act. The public was decidedly in my favour, in spite of everything and everybody.

XXV

"HERNANI"--A TRIP IN A BALLOON

The performances of _Hernani_ made me a still greater favourite with the public.

I had already rehea.r.s.ed with Victor Hugo, and it was a real pleasure to me to see the great poet almost each day. I had never discontinued my visits, but I was never able to have any conversation with him in his own house. There were always men in red ties gesticulating, or women in tears reciting. He was very good; he used to listen with half-closed eyes, and I thought he was asleep. Then, roused by the silence, he would say a consoling word, for Victor Hugo could not promise without keeping his word. He was not like me: I promise everything with the firm intention of keeping my promises, and two hours after I have forgotten all about them. If any one reminds me of what I have promised, I tear my hair, and to make up for my forgetfulness I say anything, I buy presents--in fact, I complicate my life with useless worries. It has always been thus, and always will be so.

As was I grumbling one day to Victor Hugo that I never could have a chance of talking with him, he invited me to lunch, saying that after lunch we could talk together alone. I was delighted with this lunch, to which Paul Meurice, the poet Leon Cladel, the Communard Dupuis, a Russian lady whose name I do not remember and Gustave Dore were also invited. In front of Victor Hugo sat Madame Drouet, the friend of his unlucky days.

But what a horrible lunch we had! It was really bad and badly served. My feet were frozen by the draughts from the three doors, which fitted badly, and one could positively hear the wind blowing under the table.

Near me was Mr. X., a German socialist, who is to-day a very successful man. This man had such dirty hands and ate in such a way that he made me feel sick. I met him afterwards at Berlin. He is now quite clean and proper, and, I believe, an imperialist. But the uncomfortable feeling this uncongenial neighbour inspired in me, the cold draughts blowing on my feet, mortal boredom--all this reduced me to a state of positive suffering, and I lost consciousness.

When I recovered I found myself on a couch, my hand in that of Madame Drouet, and in front of me, sketching me, Gustave Dore.

"Oh, don't move," he exclaimed; "you are so pretty like that!" These words, though they were so inappropriate, pleased me nevertheless, and I complied with the wish of the great artist, who was one of my friends.

I left the house of Victor Hugo without saying good-bye to him, a trifle ashamed of myself.

The next day he came to see me. I told him some tale to account for my illness, and I saw no more of him except at the rehearsals of _Hernani_.

The first performance of _Hernani_ took place on November 21, 1877. It was a triumph alike for the author and the actors. _Hernani_ had already been played ten years earlier, but Delaunay, who then took the part of Hernani, was the exact contrary of what this part should have been. He was neither epic, romantic, nor poetic. He had not the style of those grand epic poems. He was charming, graceful, and wore a perpetual smile; of middle height, with studied movements, he was ideal in Musset, perfect in Emile Augier, charming in Moliere, but execrable in Victor Hugo.

Bressant, who took the part of Charles Quint, was shockingly bad. His amiable and flabby style and his weak and wandering eyes effectively prevented all grandeur. His two enormous feet, generally half hidden under his trousers, a.s.sumed immense proportions. I could see nothing else. They were very large, flat, and slightly turned in at the toes.

They were a nightmare! But think of their possessor repeating the admirable couplet of Charles Quint to the shade of Charlemagne! It was absurd! The public coughed, wriggled, and showed that they found the whole thing painful and ridiculous.

In our performance it was Mounet-Sully, in all the splendour of his talent, who played Hernani. And it was Worms, that admirable artiste, who played Charles Quint--and how well he took the part! How he rolled out the lines! What a splendid diction he had! This performance of November 21, 1877, was a triumph. I came in for a good share in the general success. I played Dona Sol. Victor Hugo sent me the following letter:

"Madame,--You have been great and charming; you have moved me--me, the old combatant--and at one moment, while the public whom you had enchanted cheered you, I wept. This tear which you caused me to shed is yours, and I place myself at your feet.

"Victor Hugo."

With this letter came a small box containing a fine chain bracelet, from which hung one diamond drop. I lost this bracelet at the house of the rich nabob, Alfred Sa.s.soon. He wanted to give me another, but I refused.

He could not give me back the tear of Victor Hugo.

My success at the Comedie was a.s.sured, and the public treated me as a spoiled child. My comrades were a little jealous of me.

Perrin made trouble for me at every turn. He had a sort of friends.h.i.+p for me, but he would not believe that I could get on without him, and as he always refused to do as I wanted, I did not go to him for anything. I used to send a letter to the Ministry, and I always won my cause.

As I had a continual thirst for what was new, I now tried my hand at painting. I knew how to draw a little, and had a well-developed sense of colour. I first did two or three small pictures, then I undertook the portrait of my dear Guerard.

Alfred Stevens thought it was vigorously done, and Georges Clairin encouraged me to continue with painting. Then I launched out courageously, boldly. I began a picture which was nearly two metres in size, _The Young Girl and Death_.

Then came a cry of indignation against me.

Why did I want to do anything else but act, since that was my career?

Why did I always want to be before the public?

Perrin came to see me one day when I was very ill. He began to preach.

"You are killing yourself, my dear child," he said. "Why do you go in for sculpture, painting, &c? Is it to prove that you can do it?"

"Oh, no, no," I answered; "it is merely to create a necessity for staying here."

"I don't understand," said Perrin, listening very attentively.

"This is how it is. I have a wild desire to travel, to see something else, to breathe another air, and to see skies that are higher than ours and trees that are bigger--something different, in short. I have therefore had to create for myself some tasks which will hold me to my chains. If I did not do this, I feel that my desire to see other things in the world would win the day, and I should do something foolish."

This conversation was destined to go against me some years later, when the Comedie brought a law-suit against me.

The Exhibition of 1878 put the finis.h.i.+ng stroke to the state of exasperation that Perrin and some of the artistes of the theatre had conceived against me. They blamed me for everything--for my painting, my sculpture, and my health. I had a terrible scene with Perrin, and it was the last one, for from that time forth we did not speak to each other again; a formal bow was the most that we exchanged afterwards.

The climax was reached over my balloon ascension. I adored and I still adore balloons. Every day I went up in M. Giffard's captive balloon.

This persistency had struck the _savant_, and he asked a mutual friend to introduce him.

"Oh, Monsieur Giffard," I said, "how I should like to go up in a balloon that is not captive!"

"Well, Mademoiselle, you shall do so if you like," he replied very kindly.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

My Double Life: The Memoirs of Sarah Bernhardt Part 43 summary

You're reading My Double Life: The Memoirs of Sarah Bernhardt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Sarah Bernhardt. Already has 638 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com