The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge Volume II Part 37 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
_Alvar._ I can endure no more. The Moorish sorcerer Exists but in the stain upon his face.
That picture----
_Teresa._ Ha! speak on!
_Alvar._ Beloved Teresa!
It told but half the truth. O let this portrait Tell all--that Alvar lives--that he is here!
Thy much deceived but ever faithful Alvar.
[_Takes her portrait from his neck, and gives it her._
_Teresa (receiving the portrait)._ The same--it is the same. Ah! Who art thou?
Nay, I will call thee, Alvar! [_She falls on his neck._
_Alvar._ O joy unutterable!
But hark! a sound as of removing bars At the dungeon's outer door. A brief, brief while Conceal thyself, my love! It is Ordonio.
For the honour of our race, for our dear father; O for himself too (he is still my brother) Let me recall him to his n.o.bler nature, That he may wake as from a dream of murder!
O let me reconcile him to himself, Open the sacred source of penitent tears, And be once more his own beloved Alvar.
_Teresa._ O my all virtuous love! I fear to leave thee With that obdurate man.
_Alvar._ Thou dost not leave me!
But a brief while retire into the darkness: O that my joy could spread its suns.h.i.+ne round thee!
_Teresa._ The sound of thy voice shall be my music!
Alvar! my Alvar! am I sure I hold thee?
Is it no dream? thee in my arms, my Alvar! [_Exit._
[_A noise at the dungeon door. It opens, and ORDONIO enters, with a goblet in his hand._
Remorse.
[139] of] on Remorse.
[140-1] and stage-direction before 142 om. Remorse.
[145] 'Tis but a pool amid a storm of rain Remorse.
[148] Stage-direction om. Remorse.
[149] lesser must needs] weaker needs must Remorse.
[151-2]
Inly-tortured man, This is the revelry of a drunken anguish
Remorse.
[Before 160] [_ORDONIO proffers the goblet._ Remorse.
[160] Friends.h.i.+p and wine om. Remorse.
[161] legs] limbs Remorse.
[164] life and thought] life, enjoyment Remorse.
[168] brink] brim Remorse.
[169] I would remove it with an anxious pity Remorse.
[171-2]
Thou hast guessed right; there's poison in the wine.
There's poison in't--which of us two shall drink it?
Remorse.
[Between 174 and 176:]
_Alvar._ I know him not.
And yet methinks, I have heard the name but lately.
Means he the husband of the Moorish woman?
Isidore? Isidore?
Remorse.
[175] om. Remorse.
[180] Stage-direction [_ALVAR takes the goblet, and throws it to the ground._ Remorse. _My_] My Remorse.
[196] Stage-direction om. Remorse.]
[198] babe] babes Remorse.
[207] Stage-direction om. Remorse.
[223] Stage-direction om. Remorse.
[224] Stage-direction om. Remorse.
[225-35] om. Remorse.
[Between 225 and 235]
_Teresa (rus.h.i.+ng out and falling on ALVAR'S neck)._ Ordonio! 'tis thy brother!
[_ORDONIO runs upon ALVAR with his sword. TERESA flings herself on ORDONIO and arrests his arm._
Stop, madman, stop!