BestLightNovel.com

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge Volume I Part 43

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge Volume I Part 43 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

t.i.tle] Epistle I. Lines written, &c. The motto is printed on the reverse of the half-t.i.tle 'Poetical Epistles' [pp. 109, 110]. 1796: Ode to Sara, written at Shurton Bars, &c. 1797, 1803. The motto is omitted in 1797, 1803: The motto is prefixed to the poem in 1828, 1829, and 1834. In 1797 and 1803 a note is appended to the t.i.tle:--Note. _The first stanza alludes to a Pa.s.sage in the Letter._ [The allusions to a 'Pa.s.sage in the Letter' must surely be contained not in the first but in the second and third stanzas. The reference is, no doubt, to the alienation from Southey, which must have led to a difference of feeling between the two sisters Sarah and Edith Fricker.]

[26] sank] sunk 1796-1829.

[33] With broad impetuous 1797, 1803.

[34] fast-encroaching 1797, 1803.

[48] storm-vex'd] troubled 1797, 1803.

[49] black and jaundic'd fit 1797.

THE EOLIAN HARP[100:1]

COMPOSED AT CLEVEDON, SOMERSETs.h.i.+RE

My pensive Sara! thy soft cheek reclined Thus on mine arm, most soothing sweet it is To sit beside our Cot, our Cot o'ergrown With white-flower'd Jasmin, and the broad-leav'd Myrtle, (Meet emblems they of Innocence and Love!) 5 And watch the clouds, that late were rich with light.

Slow saddening round, and mark the star of eve Serenely brilliant (such should Wisdom be) s.h.i.+ne opposite! How exquisite the scents s.n.a.t.c.h'd from yon bean-field! and the world _so_ hush'd! 10 The stilly murmur of the distant Sea Tells us of silence.

And that simplest Lute, Placed length-ways in the clasping cas.e.m.e.nt, hark!

How by the desultory breeze caress'd, Like some coy maid half yielding to her lover, 15 It pours such sweet upbraiding, as must needs Tempt to repeat the wrong! And now, its strings Boldlier swept, the long sequacious notes Over delicious surges sink and rise, Such a soft floating witchery of sound 20 As twilight Elfins make, when they at eve Voyage on gentle gales from Fairy-Land, Where Melodies round honey-dropping flowers, Footless and wild, like birds of Paradise, Nor pause, nor perch, hovering on untam'd wing! 25 O! the one Life within us and abroad, Which meets all motion and becomes its soul, A light in sound, a sound-like power in light, Rhythm in all thought, and joyance every where-- Methinks, it should have been impossible 30 Not to love all things in a world so fill'd; Where the breeze warbles, and the mute still air Is Music slumbering on her instrument.

And thus, my Love! as on the midway slope Of yonder hill I stretch my limbs at noon, 35 Whilst through my half-closed eye-lids I behold The sunbeams dance, like diamonds, on the main, And tranquil muse upon tranquillity; Full many a thought uncall'd and undetain'd, And many idle flitting phantasies, 40 Traverse my indolent and pa.s.sive brain, As wild and various as the random gales That swell and flutter on this subject Lute!

And what if all of animated nature Be but organic Harps diversely fram'd, 45 That tremble into thought, as o'er them sweeps Plastic and vast, one intellectual breeze, At once the Soul of each, and G.o.d of all?

But thy more serious eye a mild reproof Darts, O beloved Woman! nor such thoughts 50 Dim and unhallow'd dost thou not reject, And biddest me walk humbly with my G.o.d.

Meek Daughter in the family of Christ!

Well hast thou said and holily disprais'd These shapings of the unregenerate mind; 55 Bubbles that glitter as they rise and break On vain Philosophy's aye-babbling spring.

For never guiltless may I speak of him, The Incomprehensible! save when with awe I praise him, and with Faith that inly _feels_;[102:1] 60 Who with his saving mercies healed me, A sinful and most miserable man, Wilder'd and dark, and gave me to possess Peace, and this Cot, and thee, heart-honour'd Maid!

1795.

FOOTNOTES:

[100:1] First published in 1796: included in 1797, 1803, _Sibylline Leaves_, 1817, 1828, 1829, and 1834.

[102:1] L'athee n'est point a mes yeux un faux esprit; je puis vivre avec lui aussi bien et mieux qu'avec le devot, car il raisonne davantage, mais il lui manque un sens, et mon ame ne se fond point entierement avec la sienne: il est froid au spectacle le plus ravissant, et il cherche un syllogisme lorsque je rends une [un _1797_, _1803_]

action de grace. 'Appel a l'impartiale posterite', par la Citoyenne Roland, troisieme partie, p. 67. Notes to _Poems_. Note 10, 1796, p.

183. The above was printed as a footnote to p. 99, 1797, and to p. 132, 1803.

LINENOTES:

t.i.tle] Effusion x.x.xv. Composed August 20th, 1795, At Clevedon, Somersets.h.i.+re 1796. Composed at Clevedon Somersets.h.i.+re 1797, 1803: The Eolian Harp. Composed, &c. S. L. 1817, 1828, 1829, 1834.

[5] om. 1803.

[8] om. 1803.

[11] Hark! the still murmur 1803.

[12] And th' Eolian Lute, 1803.

[13] om. 1803.

[16] upbraiding] upbraidings 1796, 1797, 1803, Sibylline Leaves, 1817.

Lines 21-33 are om. in 1803, and the text reads:

_Such a soft floating witchery of sound_-- Methinks, it should have been impossible Not to love all things in a World like this, Where e'en the Breezes of the simple Air Possess the power and Spirit of Melody!

_And thus, my Love_, &c.

26-33 are not in 1796, 1797. In Sibylline Leaves, for lines 26-33 of the text, four lines are inserted:

Methinks it should have been impossible Not to love all things in a world like this, Where even the breezes, and the common air, Contain the power and spirit of Harmony.

Lines 26-33 were first included in the text in 1828, and reappeared in 1829 and 1834. They are supplied in the _Errata_, pp.

[xi, xii], of Sibylline Leaves, with a single variant (l. 33): Is Music slumbering on _its_ instrument.

[44] And] Or 1796, 1797, 1803.

[64] dear honoured Maid 1893.

TO THE AUTHOR OF POEMS[102:2]

[JOSEPH COTTLE]

PUBLISHED ANONYMOUSLY AT BRISTOL IN SEPTEMBER 1795

Unboastful Bard! whose verse concise yet clear Tunes to smooth melody unconquer'd sense, May your fame fadeless live, as 'never-sere'

The Ivy wreathes yon Oak, whose broad defence Embowers me from Noon's sultry influence! 5 For, like that nameless Rivulet stealing by, Your modest verse to musing Quiet dear Is rich with tints heaven-borrow'd: the charm'd eye Shall gaze undazzled there, and love the soften'd sky.

Circling the base of the Poetic mount 10 A stream there is, which rolls in lazy flow Its coal-black waters from Oblivion's fount: The vapour-poison'd Birds, that fly too low, Fall with dead swoop, and to the bottom go.

Escaped that heavy stream on pinion fleet 15 Beneath the Mountain's lofty-frowning brow, Ere aught of perilous ascent you meet, A mead of mildest charm delays th' unlabouring feet.

Not there the cloud-climb'd rock, sublime and vast, That like some giant king, o'er-glooms the hill; 20 Nor there the Pine-grove to the midnight blast Makes solemn music! But th' unceasing rill To the soft Wren or Lark's descending trill Murmurs sweet undersong 'mid jasmin bowers.

In this same pleasant meadow, at your will 25 I ween, you wander'd--there collecting flowers Of sober tint, and herbs of med'cinable powers!

There for the monarch-murder'd Soldier's tomb You wove th' unfinish'd[103:1] wreath of saddest hues; And to that holier[103:2] chaplet added bloom 30 Besprinkling it with Jordan's cleansing dews.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge Volume I Part 43 summary

You're reading The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. This manga has been translated by Updating. Author(s): Samuel Taylor Coleridge. Already has 529 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com