BestLightNovel.com

The Life of Mrs. Robert Louis Stevenson Part 13

The Life of Mrs. Robert Louis Stevenson - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Life of Mrs. Robert Louis Stevenson Part 13 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"_January 3._ There has been a terrific storm, lasting three days, but the hurricane shutters were put up, and proved a great protection, though the house was dark and airless. Trees went cras.h.i.+ng all around us. There was a curious exhilaration in the air, and the natives shouted with glee whenever anything came down. The road was filled with debris from the storm, which had to be cleared away before any one could pa.s.s. In the evening I was told that both the Fiji man and Simi had been spitting blood. The Fiji man seems to have a touch of pneumonia. Much to Simi's alarm we put the cupping gla.s.s on him, and the whole party of house servants escorted him to bed, shouting and laughing and dancing as they went.

"_January 7._ Lloyd sailed to-day for San Francisco, intending to make the round trip only, for a change of air. In the afternoon Joe and I jumped on one horse and galloped as fast as we could down to the landing, only to find that all the boats were out. Just then the American consul's boat returned to the landing. We sprang into it, and with the American flag flying over us, went speeding over the water, in spite of the fact that the German man-of-war was having target practice (a most dangerous proceeding) right across the harbor. As we drew near the s.h.i.+p we suddenly realized that they were holding it in the supposition that we were bringing a consular message. We saw Lloyd running on deck to see us, but, alarmed at the situation, we took a hasty departure. In the evening we heard very sweet and mournful singing in the servants' quarters, and on asking what it was were told by Talolo that it was a farewell to Loia (Lloyd). It was explained that the song was told to go to France, to Tonga, and other places to look for Lloyd, and, in case of not finding him there, to search all over the world for him and carry pleasant dreams to him.

"_January 11._ To-day the Fiji man appeared in war paint--his nose blackened and black stripes under his eyes. Lafaele says the war is soon going to begin, adding 'Please, Tamaitai, you look out; when Samoa man fight he all same devil.' While we were talking low, dull thunder was rolling around the horizon, sounding, as we thought, very like the noise of battle. Strange to say there was not a cloud in the sky nor a flash of lightning to be seen.

"All the Samoan women married to white men wish to express their grat.i.tude to me for making it possible for them to return to their native dress or, rather, the dress introduced among them by the missionaries. Before we came, all such women were expected to dress in European fas.h.i.+on, for otherwise they were not considered respectable, and they were delighted and surprised when I and all the other women at Vailima appeared in the missionary dress. This dress, called the _holaku_, is nothing more than the old-fas.h.i.+oned sacque (known in America as the 'Mother Hubbard'), which fortunately happened to be the mode in England when the missionaries first came to the South Seas. It was loose, cool, modest, and graceful, and so well suited to the natives and the hot climate of the islands that it became the regulation garment of the South Pacific. The climax seemed to be my going to a party in a very handsome black silk _holaku_ with embroidered yoke and sleeves. The husbands have removed the taboo and several of the native ladies are to have fine silk gowns made in their own pretty, graceful fas.h.i.+on. Corsets must be agony to the poor creatures, and most of them are only the more clumsy and awkward for these European barbarities. I am very glad I have inadvertently done so much good."

The political pot was now boiling fiercely, but as the trouble in Samoa has been discussed in detail in other books, it is not my purpose to touch upon it here except in so far as any phase of it directly concerned Mrs. Stevenson herself. It is enough to say that the family espoused the cause of Mataafa, and in the diary Mrs.

Stevenson describes a visit made by them to that monarch for the purpose of attempting to reconcile the two parties.

"On the second of May," she writes, "Louis, Teuila[52] and I, taking Talolo with us, went in a boat to Malie to visit King Mataafa. I took a dark red silk _holaku_, trimmed with Persian embroidery, and Teuila took a green silk one, in which to appear before royalty. Long before we got to the village we could see the middle part of an immense native house rising up like a church spire. Mataafa's own house was the largest and finest I had ever seen, and there were others as large. Louis tried in vain to get an interpreter, but was fain to put up with Talolo, who nearly expired with fright and misery, for he could not speak the high chief language and felt that every word he uttered was an insult to Mataafa. We have been in the habit of referring to the king as 'Charley over the water,' and toasting him by waving our gla.s.ses over the water bottle. Talolo had some vague notion of what this meant and now thought it a good time to do the same. To our great amus.e.m.e.nt, he took his gla.s.s, waved it in the air, and cried 'Charley in the water!' which we felt to be a rather ominous toast.

His translations of 'Charley's' words came to little more than 'Mataafa very much surprised (pleased),' but Louis knew enough Samoan to make a little guess at what was going on. The _kava_ bowl was in the centre of the group, with the king's talking men beside it. _Kava_ was first given to the king and Louis simultaneously--a great honor for Louis--then to Teuila and me. The king evidently supposed us both to be wives of Louis, and was much puzzled as to which was the superior in station, a dilemma which was finally neatly solved by serving us both at the same moment. I had seen that it was chewed _kava_,[53] but in my weariness after the long journey I forgot that fact before it came my turn to drink. Before the bowl was offered to the king a libation was poured out and fresh water from a cocoanut sh.e.l.l was sprinkled first to the right and then to the left. The talking man and the others made polite orations, one of them likening Louis to Jesus Christ, at which Talolo manifested sighs of acute embarra.s.sment. We were then offered a little refreshment before dinner. The king, who was a Catholic, crossed himself and said grace.

A folded leaf containing a quant.i.ty of arrowroot cooked in cocoanut milk by dropping in hot stones was placed before each of us, and each had the milk of a fresh young nut to drink. The arrowroot was grateful but difficult to manage, on account of the stickiness, and a little gritty with sand from the stones. We were then invited to take a siesta behind an immense curtain of _tapa_ that had been hung across one end of the room. There mats and pillows were laid for Teuila and me, and in a few seconds we were fast asleep. In an hour and a half we waked simultaneously and found dinner waiting for us. Louis then offered his present--a hundred-pound keg of beef--and the talking man went outside and informed the populace, in stentorian tones, of the nature and amount of the present received. We ate of pig, fowl, and _taro_, in civilized fas.h.i.+on, sitting on chairs and using plates, tumblers, spoons, knives, and forks. After a walk about the village we all sat on mats under the eaves and conversed. A distant sound of singing was heard, and soon a procession of young men in wreaths, walking two by two, came up to us and each deposited a root of _taro_, to which the king added a couple of young fowls, and an immense root of fresh _kava_. Speeches were made, after which mats were spread out for the dancers, who had been called by the sound of a bugle. There were two long rows of them, with two comic men and a hunchback, apparently the king's jester. They first sang a song of welcome to us, and then sang, danced, and acted several pieces--all well done and some very droll indeed. The hunchback excelled particularly in an imitation of a circus that was here not long since. Louis could not speak successfully through Talolo, as he had more to say than 'much surprised,' so we then took our departure. We returned by moonlight, all ardent admirers of Mataafa. About a week later Louis went again, this time with an interpreter named Charley Taylor, and had a more satisfactory interview. In the early morning, at about four, he was awakened by the sound of some sort of pipe playing a curious air. When he inquired about this Mataafa told him that he always had this performance at the time of the singing of the early birds, as it conduced to pleasant dreams. His father, he added, would never allow a bird or animal to be injured, and, in consequence, was called the 'king of the birds.'"

[Footnote 52: It will be remembered that Teuila was the native name of Mrs. Stevenson's daughter.]

[Footnote 53: In the old times _kava_, or _ava_, as it is sometimes spelled, was prepared by being chewed by young girls especially chosen for the purpose, and then made into a brew.]

As the war-cloud grew blacker, the superst.i.tious fears of Lafaele increased, and every day some new portent was reported. "On May 16,"

says the diary, "Lafaele and Araki reported that while walking on the road they met Louis riding on my horse Musu. What was their surprise and terror when they reached home to find that he had not left the house all day. Great anxiety and alarm are felt all over the place, for it is supposed that Louis sent his other self to see what Lafaele and Araki were about." Araki was a runaway "black boy," or Solomon Islander, from the German plantations, who became a member of the Vailima household in a rather dramatic way. One day a strange figure was seen flitting about the lawn behind the trees. The servants ran out and dragged in a thin, terrified black boy, who fell on his face before the master and begged for protection. Such a plea could not be refused, and Mr. Stevenson went down to the German firm and made arrangements to keep him. He soon began to fill out, and grew to be a saucy, lively fellow. Although the natives of Samoa look upon the Solomon Islanders as cannibals and savages, at Vailima they made a pet of Araki and dyed his bushy hair red and hung wreaths round his neck.

"_May 19._ This is the twelfth anniversary of our marriage. It seems impossible. Also impossible that two years ago (or a little more) we came up to live in the bush. Everything looks settled and as though we had lived here for many years.

"_May 22._ Sat.u.r.day the captain of the _Upolu_ came up and had luncheon with us. We had nothing but vegetables, curried and cooked in various ways, but no meat. Sunday there came a German vegetarian when there were no vegetables and nothing but meat.... We are having a great deal of trouble with the servants, as Tomasi, the Fiji man, says his wife, Elena, is too good to a.s.sociate with the other women, and Lafaele's little girl is terribly afraid of Araki, the black boy, although he speaks of her most tenderly as 'that little girlie.' When the last litter of pigs was born, each family on the place was given a pig. Elena chose a spotted boar, which she named Sale Taylor, and Lafaele took what he calls a 'mare pig,' that is, a little sow. Both pigs have been tamed and trot around after Elena and Fanua like pug dogs. They go to bed with their mistresses every night like babies, and must also be fed once in the night with milk like babies. Both pigs came to prayers this morning.... Talolo's brother, a beautiful young boy, has elephantiasis.[54] He has had it for a long time--about a year--but was afraid to tell. Worse than that has happened; one of our boys had a fit of insanity, during which it required the exertions of the entire household to restrain him from running off into the bush and losing himself. It became necessary to tie him down to the bed with strips of sheeting and ropes. The strangest thing about this occurrence is that Lafaele restored him to his senses in a short time by chewing up certain leaves that he brought from the bush and then putting them into the sick boy's ears and nostrils. I had a talk with Lafaele about his remedy. He told me that in case of lockjaw, if these chewed leaves are forced up the nostrils, first the jaw, then the muscles, will soon relax and the cure is accomplished. For some reason he seems unwilling to point out the tree to me.... Talolo affords us much amus.e.m.e.nt with his nave ideas. I said to him, 'It seems to me that you Samoans do not feel badly about anything very long.' 'Yes, we do,' said Talolo, seeming much hurt by the accusation. 'When a man's wife runs away he feels badly for two or three days.'

[Footnote 54: A disease of the tropics, said to be transmitted by the bite of mosquitoes, which causes enormous enlargement of the parts affected. Mrs.

Stevenson cured this boy, Mitaele, of elephantiasis by Dr. Funk's remedy of rubbing the diseased vein with blue ointment and giving him a certain prescribed drug.]

"_July 3, 1893._ Nothing is talked of or thought of but the impending war. One of our former men came up yesterday to draw out his wages. I asked him if he meant to act like a coward and take heads of wounded men. He said he meant to take all the heads he could get. I reasoned with him, as did Lloyd, but he stood respectfully firm, saying that each people had its own customs. I am afraid the government has not thought to forbid this abomination, or has not dared.

"_July 8._ News comes that the fighting has begun, and that eleven heads have been taken to Mulinuu,[55] and, worst of all, that one of the heads is that of a village maid, a thing before unheard-of among Samoans.

[Footnote 55: Mulinuu was the seat of government. King Malietoa lived there.]

"_July 10._ Mataafa is routed, and, after burning Malie, has fled to Manono. His son was killed with a hatchet and his head taken. In all we hear of three heads of women being brought in to Mulinuu. When Mataafa was the man before whom all trembled we offered him our friends.h.i.+p and broke bread with him. If I gave him loyalty then, fifty thousand times more do I give it now."

At last the smoke and thunder of war rolled away, and peace and security came once more to dwell at Vailima. Entertainments and gaieties again made the place lively. Mrs. Strong[56] describes one of these affairs in a letter to Mr. Stevenson's mother:

[Footnote 56: Now Mrs. Salisbury Field.]

"I suppose Louis will write and tell you of the grand day we had here when the sailors of the _Katoomba_ were invited up here to play. We had twenty-four people on the place--natives, house boys, outside boys, and contractors--and the house was gorgeously decorated with ferns and moso'oi flowers. One large table was piled high with cocoanuts, oranges, lemons, pa.s.sion fruit, pineapples, mangoes, and even a large pumpkin and some ripe tomatoes, besides three huge bowls of lemonade. The other table had seven baked chickens, ham sandwiches, cakes and coffee--lots of all. At half-past twelve we saw the white caps bobbing at the gate, and sent Simile down to meet them. He was dressed in a dark coat and _lavalava_ and white s.h.i.+rt, and looked very swagger indeed. The sailors all saluted Simile as he appeared, and in another moment--boom, bang, and the band burst out with the big drum in full swing, with the men, fourteen of them, all marching in time.

The faces of our Samoans were stricken with amazement as the jackies marched up to the lawn in the blazing sun and finished the piece. The veranda was crowded with our people, all in wreaths of flowers, and a number of guests were there to witness the festivities. Well, we fed our sailors, who were all very red and hot and smiling, and the way they dipped into the lemonade was a caution. Then, to a guitar accompaniment, one of them sang a song with a melodramatic story running through it about a poor fellow going to a house and sitting on the door-step wan and weary, and seeing on the doorplate the name of Jasper. Soon Jasper comes out, and though the poverty-stricken one pleads for a bit of bread he's told to go to the workhouse. 'I pays my taxes,' says the heartless Jasper, 'and to the workhouse you must go.'

'And who would have thought it,' goes the chorus, 'for we were schoolmytes, schoolmytes!'"

A devastating epidemic of measles, much aggravated by the improper treatment given to patients by the natives, now broke out. Even Vailima did not escape its ravages, and Mrs. Strong writes of it on October 8:

"Everybody is well of the measles by now and all are crawling out into the suns.h.i.+ne. There have been a hundred and fifty deaths on this island alone. Our Sosimo was taken ill down in the town. Tamaitai and I went down to see him, and, finding him in a wretched state, had him brought home in a native sling on a pole, the way they carry wounded soldiers. None of our people died, for they willingly accepted our rules for their care."

After the war was over, it was found that the stress and excitement of it all had told on Mr. Stevenson's health, and in the early part of September he went to Honolulu for a change. The trip was a disappointment, for he was taken quite seriously ill there, and his wife had to take steamer and go after him, arriving in a state of great anxiety. Under her tender care he soon recovered and they returned to Vailima.

In Samoa, Tusitala was not the only "teller of tales," for all sorts of strange stories--some amusing, some scurrilous and malicious--were invented about the family at Vailima and ran current in the gossip "on the beach." One of the most fantastic of these inventions was that Mr.

Stevenson had been married before to a native woman, and that Mrs.

Strong[57] was his half-caste daughter by this marriage. The one advantage about this peculiar story was the hilarious fun he was able to get out of it. He made up all kinds of wonderful romances about the supposit.i.tious first wife, who he said was a native of Morocco, "black, but a d.a.m.ned fine woman." When Mrs. Stevenson scolded him for not wearing his cloak in the rain he pretended to weep and said: "Moroccy never spoke to me like that!" One evening Mrs. Strong heard gay laughter in her mother's room, and, going in to see what it was about, found her mother sitting up in bed laughing, while Louis walked up and down the room gesticulating and telling her the "true story" of his affair with Moroccy.

[Footnote 57: Mrs. Strong will be remembered as the little Isobel Osbourne of the early pages of this book.]

So pa.s.sed all too swiftly three full years--years crowded with work and play and many rare experiences--and less darkly shadowed by the spectre that had stalked beside them ever since their marriage. For this short s.p.a.ce he knew what it was to live like a man, not like a "pallid weevil in a biscuit," and she, though her vigilance was never relaxed for a moment, breathed somewhat more freely. The days sped happily by, until Thanksgiving, November 29, 1894, which was celebrated with an elaborate dinner at Vailima. Mrs. Stevenson was anxious to have this a truly American feast, from the turkey to the last detail, but cranberries were not to be had, so she produced a satisfactory subst.i.tute from a native berry, and under her careful supervision her native servants succeeded in setting out a dinner that would have satisfied even an old Plymouth Rock Puritan. At the dinner, the last entertainment taken part in by Mr. Stevenson, in enumerating his reasons for thankfulness, he spoke of his wife, who had been all in all to him when the days were very dark, and rejoiced in their undiminished affection.

A day or two afterwards she was seized with a presentiment of impending evil--a formless shadow that seemed to settle down upon her spirit, and that no argument could relieve. Her mother-in-law writes: "I must tell you a very strange thing that happened just before his death. For a day or two f.a.n.n.y had been telling us that she knew--that she felt--something dreadful was going to happen to some one we cared for; as she put it, to one of our friends. On Monday she was very low and upset about it and dear Lou tried to cheer her. Strangely enough, both of them had agreed that it could not be to either of _them_ that the dreadful thing was to happen."

On the afternoon of December 3, 1894, according to their custom he took his morning's work for her criticism. She quickly perceived that in this, which neither dreamed was to be the last work of his pen, his genius had risen to its highest level, and she poured out her praise in a way that was unusual with her. It was almost with her words of commendation still ringing in his ears that he pa.s.sed to the great beyond. In a letter addressed to his friends shortly afterwards, Lloyd Osbourne gives us the details of these last moments:

"At sunset he came downstairs, rallied his wife about the forebodings she could not shake off; talked of a lecturing tour to America that he was eager to make, 'as he was now so well,' and played a game of cards with her to drive away her melancholy. He said he was hungry; begged her a.s.sistance to help him make a salad for the evening meal; and to enhance the little feast he brought up a bottle of old Burgundy from the cellar. He was helping his wife on the veranda, and gaily talking, when suddenly he put both hands to his head and cried out: 'What's that?' Then he asked quickly: 'Do I look strange?' Even as he did so, he fell on his knees beside her." Just as he had leaned upon her for help, comfort, and advice for so many years of his life, so it was at her feet that he sank in death when the last swift summons came. He was helped into the great hall between his wife and his body servant, Sosimo, and at ten minutes past eight the same evening, Monday, December 3, 1894, he pa.s.sed away.

Her great task was finished, and she sat with folded hands in the quiet house from which the soul had fled; but, although the lightning suddenness of the blow made it almost a crus.h.i.+ng one, the bitterness of her grief was greatly softened by her firm belief in a life beyond the grave and the certainty of a reunion with him there.

She bore this supreme sorrow with the same silent fort.i.tude with which she had always met trouble, but a subtle change came over her. While it could not be said that she looked exactly old, yet the youthfulness for which she had been so remarkable seemed suddenly to vanish, and her hair grew rapidly grey. A little child--Frank Norris's daughter--said, with an acuteness beyond her years: "Tamaitai smiles with her lips, but not with her eyes."

Among the hundreds of letters of condolence which she received from all over the world, none, perhaps, came more directly from the heart than that written by her old friend, Henry James from which I have taken the following extracts:

"My dear f.a.n.n.y Stevenson:

"What can I say to you that will not seem cruelly irrelevant or vain?

We have been sitting in darkness for nearly a fortnight, but what is _our_ darkness to the extinction of your magnificent light? You will probably know in some degree what has happened to us--how the hideous news first came to us via Auckland, etc., and then how, in the newspapers, a doubt was raised about its authenticity--just enough to give one a flicker of hope; until your telegram to me via San Francisco--repeated also from other sources--converted my pessimistic convictions into the wretched knowledge. All this time my thoughts have hovered round you all, around _you_ in particular, with a tenderness of which I could have wished you might have, afar-off, the divination. You are such a visible picture of desolation that I need to remind myself that courage, and patience, and fort.i.tude are also abundantly with you. The devotion that Louis inspired--and of which all the air about you must be full--must also be much to you. Yet as I write the word, indeed, I am almost ashamed of it--as if anything could be 'much' in the presence of such an abysmal void. To have lived in the light of that splendid life, that beautiful, bountiful being--only to see it, from one moment to the other, converted into a fable as strange and romantic as one of his own, a thing that has been and has ended, is an anguish into which no one can enter with you fully and of which no one can drain the cup for you. You are nearest to the pain, because you were nearest the joy and the pride. But if it is anything to you to know that no woman was ever more felt _with_ and that your personal grief is the intensely personal grief of innumerable hearts--know it well, my dear f.a.n.n.y Stevenson, for during all these days there has been friends.h.i.+p for you in the very air. For myself, how shall I tell you how much poorer and shabbier the whole world seems, and how one of the closest and strongest reasons for going on, for trying and doing, for planning and dreaming of the future, has dropped in an instant out of life. I was haunted indeed with a sense that I should never again see him--but it was one of the best things in life that he was _there_, or that one had him--at any rate one heard him, and felt him and awaited him and counted him into everything one most loved and lived for. He lighted up one whole side of the globe, and was in himself a whole province of one's imagination. We are smaller fry and meaner people without him. I feel as if there were a certain indelicacy in saying it to you, save that I know that there is nothing narrow or selfish in your sense of loss--for himself, however, for his happy name and his great visible good fortune, it strikes one as another matter. I mean that I feel him to have been as happy in his death (struck down that way, as by the G.o.ds, in a clear, glorious hour) as he had been in his fame. And, with all the sad allowances in his rich full life, he had the best of it--the thick of the fray, the loudest of the music, the freshest and finest of himself. It isn't as if there had been no full achievement and no supreme thing. It was all intense, all gallant, all exquisite from the first, and the experience, the fruition, had something dramatically complete in them. He has gone in time not to be old, early enough to be so generously young and late enough to have drunk deep of the cup. There have been--I think--for men of letters few deaths more romantically right. Forgive me, I beg you, what may sound cold-blooded in such words--or as if I imagined there could be anything for you 'right' in the rupture of such an affection and the loss of such a presence. I have in my mind in that view only the rounded career and the consecrated work. When I think of your own situation I fall into a mere confusion of pity and wonder, with the sole sense of your being as brave a spirit as he was (all of whose bravery you shared) to hold on by. Of what solutions or decisions you see before you we shall hear in time; meanwhile please believe that I am most affectionately with you.... More than I can say, I hope your first prostration and bewilderment are over, and that you are feeling your way in feeling all sorts of encompa.s.sing arms--all sorts of outstretched hands of friends.h.i.+p. Don't, my dear f.a.n.n.y Stevenson, be unconscious of _mine_, and believe me more than ever faithfully yours,

"Henry James."[58]

[Footnote 58: Quoted by courtesy of Henry James of New York, nephew of the novelist.]

With this and the many other letters came one written in pencil on a sc.r.a.p of paper, unsigned:

"Mrs. Stevenson.

"Dear Madam:--All over the world people will be sorry for the death of Robert Louis Stevenson, but none will mourn him more than the blind white leper at Molokai."

CHAPTER IX

THE LONELY DAYS OF WIDOWHOOD.

As the slow, empty days pa.s.sed, the weight of her sorrow bore more and more heavily upon her and she grew steadily weaker. Finally, the doctors said the only thing was change, so, in April, 1895, she set sail with her family for San Francisco.

On the way a stop was made in Honolulu, where Mrs. Stevenson was deeply distressed to find the provisional government in control and her old friend, Queen Liliuokalani, imprisoned. The deposed queen was kept in Iolani Palace under close guard, and ostensibly debarred from all visitors, but one must presume the guard not to have been so strict as it seemed, for Mrs. Stevenson was able to gain entrance and secure an audience with the royal prisoner through the not very dignified avenue of the kitchen-door of the palace. When she gave expression to her profound sympathy and indignation at the turn affairs had taken, Liliuokalani replied that she wished she had had Louis to advise her in her dark hours.

A summer without special incident was spent in California--a grey summer for her, for her son and daughter tried in vain to interest her in things there. Her health improved, but she cared for nothing outside of Samoa and only yearned to go back and be near the grave on Mount Vaea, so in the autumn they again turned their faces toward the Pacific Isles.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Life of Mrs. Robert Louis Stevenson Part 13 summary

You're reading The Life of Mrs. Robert Louis Stevenson. This manga has been translated by Updating. Author(s): Nellie Van de Grift Sanchez. Already has 469 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com