The Traditional Games of England, Scotland, and Ireland - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Traditional Games of England, Scotland, and Ireland Volume I Part 73 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
V. Down by the greenwood, down by the greenwood, Down by the greenwood tree, One can follow, one can follow, One can follow me.
Where must I follow? where must I follow?
Follow, follow me.
Where must I follow? where must I follow?
Follow, follow me.
-Earls Heaton (H. Hardy).
VI. Mr. Monday was a good man, He whipped his children now and then; When he whipped them he made them dance, Out of Scotland into France; Out of France into Spain, Back to dear old England again.
O-u-t spells "out,"
If you please stand out.
I had a little dog and his name was Buff, I sent him after a penn'orth of snuff, He broke the paper and smelled the snuff, And that's the end of my dog Buff.
He shan't bite you-he shan't bite you-he shan't bite you, &c., &c.-he _shall_ bite you all over.
-Dorsets.h.i.+re (_Folk-lore Journal_, vii. 213).
VII. I sent a letter to my love, I carried water in my glove, And by the way I dropped it.
I did so! I did so!
I had a little dog that said "Bow! wow!"
I had a little cat that said "Meow! meow!"
Shan't bite you-shan't bite you- Shall bite you.
-Cornwall (_Folk-lore Journal_, v. 52).
VIII. I sent a letter to my love, I carried water in my glove, I dript it, I dropped it, and by the way I lost it.
-Hersham, Surrey (_Folk-lore Record_, v. 87).
IX. I have a pigeon in my pocket, If I have not lost it; Peeps in, peeps out, By the way I've lost it; Drip, drop, By the way I've lost it.
-Earls Heaton (H. Hardy).
X. I have a pigeon in my pocket, It peeps out and in, And every time that I go round I give it a drop of gin.
Drip it, drop it, drip it, drop it.
-Settle, Yorks.h.i.+re (Rev W. S. Sykes).
XI. I sent a letter to my love, I thought I put it in my glove, But by the way I dropped it.
I had a little dog said "Bow, wow, wow!"
I had a little cat said "Mew, mew, mew!"
It shan't bite you, It _shall_ bite _you_.
-Bexley Heath (Miss Morris).
XII. I sent a letter to my love, And by the way I droppt it; I dee, I dee, I dee, I droppt it, And by the way I droppt it.
-Keith (Rev. W. Gregor).
XIII. I had a little dog, it shan't bite you, Shan't bite you, shan't bite you, Nor you, nor you, nor you.
I had a little cat, it shan't scratch you, Shan't scratch you, nor you, nor you.
I wrote a letter to my love, and on the way I dropped it.
And one of you have picked it up and put it in your pocket.
It wasn't you, it wasn't you, nor you, nor you, but it was _you_.
-London (A. B. Gomme).
XIV. I have a little dog and it lives in my pocket.
It shan't bite you, &c.
Now you're married I hope you'll enjoy First a girl and then a boy; Seven years gone, and two to come, So take her and kiss her and Send her off home.
-Wolstanton, North Staffs. Potteries (Miss A. A. Keary).
(_b_) In Dorsets.h.i.+re a ring is formed by all the players joining hands except one. The odd player, carrying a handkerchief, commences to walk slowly round the outside of the ring, repeating the words; then, touching each one with her handkerchief as she pa.s.ses, she says, "Not you," "not you," "not you," &c., &c., till the favoured individual is reached, when it is changed to "But you!" and his or her shoulder lightly touched at the same time. The first player then runs round the ring as fast as he can, pursued by the other, who, if a capture is effected (as is nearly always the case), is ent.i.tled to lead the first player back into the centre of the ring and claim a kiss. The first player then takes the other's place in the ring, and in turn walks round the outside repeating the same formula.-_Folk-lore Journal_, vii. 212; Penzance (Mrs. Mabbott).
In Shrops.h.i.+re, as soon as the player going round the ring has dropped the handkerchief on the shoulder of the girl he chooses, both players run _opposite ways_ outside the ring, each trying to be the first to regain the starting-point. If the one who was chosen gets there first, no kiss can be claimed. It is often called "Drop-handkerchief," from the signal for the chase. The more general way of playing (either with or without words), as seen by me on village greens round London, is, when the handkerchief has been dropped, for the player to dart through the ring and in and out again under the clasped hands; the pursuer must follow in and out through the same places, and must bring the one he catches into the ring before he can legally claim the kiss.
Elworthy (_West Country Words_), in describing this game, says: "The person behind whom the handkerchief is dropped is ent.i.tled to kiss the person who dropped it, if he or she can catch him or her, before the person can get round the ring to the vacant place. Of course, when a girl drops it she selects a favoured swain, and the chase is severe up to a point, but when a girl is the pursuer there often is a kind of donkey race lest she should have to give the kiss which the lad takes no pains to avoid." Mr. Elworthy does not mention any words being used, and it is therefore probable that this is the "Drop-handkerchief" game, which generally has no kissing. It also, in the way it is played, resembles "French Jackie." In the Wolstanton game, Miss Keary says: "If the owner of the handkerchief overtakes the one who is bitten as they run round, they shake hands and go into the middle of the ring, while the others sing the marriage formula." In Berks.h.i.+re (_Antiq._ xxvii.
255) the game is played without words, and apparently no handkerchief or other sign is used. Miss Thoyts says the young man raises his hat when he embraces the young woman of his choice. To "throw (or fling) the handkerchief" is a common expression for an expected proposal of marriage which is more of a condescension than a complimentary or flattering one to the girl. "Kiss in the Ring" is probably a relic of the earliest form of marriage by choice or selection. The custom of dropping or sending a glove as the signal of a challenge may have been succeeded by the handkerchief in this game. Halliwell, p. 227, gives the game of "Drop Glove," in which a glove is used. For the use of handkerchiefs as love-tokens see Brand, ii. 92.
See "Drop Handkerchief," "French Jackie."
Kit-Cat
A game played by boys. Three small holes are made in the ground, triangularly about twenty feet apart, to mark the position of as many boys, each of whom holds a small stick, about two feet long. Three other boys of the adverse side pitch successively a piece of stick, a little bigger than one's thumb, called Cat, to be struck by those holding the sticks. On its being struck, the boys run from hole to hole, dipping the ends of their sticks in as they pa.s.s, and counting one, two, three, &c., as they do so, up to thirty-one, which is game. Or the greater number of holes gained in the innings may indicate the winners, as at cricket. If the Cat be struck and caught, the striking party is out, and another of his sidesmen takes his place, if the set be strong enough to admit of it. If there be only six players, it may be previously agreed that three _put outs_ shall end the innings. Another mode of putting out is to throw the Cat home, after being struck, and placing or pitching it into an unoccupied hole, while the in-party are running. A certain number of misses (not striking the Cat) may be agreed on to be equivalent to a put out. The game may be played by two, placed as at cricket, or by four, or I believe more.-Moor's _Suffolk Words_; Holloway's _Dict. of Provincialisms_.
Brockett (_North Country Words_, p. 115) calls this "'Kitty-Cat,' a puerile game.
Then in his hand he takes a thick bat, With which he used to play at 'Kit-Cat'"
-Cotton's _Works_, 1734, p. 88.
See "Cat and Dog," "Cudgel," "Munshets," "Tip-Cat."
Kit-Cat-Cannio
A sedentary game, played by two, with slate and pencil, or pencil and paper. It is won by the party who can first get three marks ([o]'s or [x]'s) in a line; the marks being made alternately by the players [o] or [x] in one of the nine spots equidistant in three rows, when complete.
He who begins has the advantage, as he can contrive to get his mark in the middle.-Moor's _Suffolk Words_.
The same game as "Nought and Crosses," which see.
Kittlie-cout
A game mentioned but not described by a writer in _Blackwood's Magazine_, August 1821, as played in Edinburgh. He mentions that the terms "hot" and "cold" are used in the game. The game of "Hide and Seek."-Jamieson.