The Life and Voyages of Christopher Columbus - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Life and Voyages of Christopher Columbus Part 24 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[310]
Acosta notices the circ.u.mstance slightly in his Natural and Moral History of the Indies, published in 1591, and takes it evidently from Gomara.
[311]
Mariana, in his history of Spain, published in 1592, also mentions it, but expresses a doubt of its truth, and derives his information manifestly from Gomara. [312]
Herrera, who published his history of the Indies in 1601, takes no notice of the story. In not noticing it, he may be considered as rejecting it; for he is distinguished for his minuteness, and was well acquainted with Gomara's history, which he expressly contradicts on a point of considerable interest. [313]
Garcila.s.so de la Vega, a native of Cusco in Peru, revived the tale with very minute particulars, in his Commentaries of the Incas, published in 1609. He tells it smoothly and circ.u.mstantially; fixes the date of the occurrence 1484, "one year more or less;" states the name of the unfortunate pilot, Alonzo Sanchez de Huelva; the destination of his vessel, from the Canaries to Madeira; and the unknown land to which they were driven, the island of Hispaniola. The pilot, he says, landed, took an alt.i.tude, and wrote an account of all he saw, and all that had occurred in the voyage. He then took in wood and water, and set out to seek his way home. He succeeded in returning, but the voyage was long and tempestuous, and twelve died of hunger and fatigue, out of seventeen, the original number of the crew. The five survivors arrived at Tercera, where they were hospitably entertained by Columbus, but all died in his house in consequence of the hards.h.i.+ps they had sustained; the pilot was the last that died, leaving his host heir to his papers. Columbus kept them profoundly secret, and by pursuing the route therein prescribed, obtained the credit of discovering the New World. [314]
Such are the material points of the circ.u.mstantial relation furnished by Garcila.s.so de la Vega, one hundred and twenty years after the event. In regard to authority, he recollects to have heard the story when he was a child, as a subject of conversation between his father and the neighbors, and he refers to the histories of the Indies, by Acosta and Gomara, for confirmation. As the conversations to which he listened must have taken place sixty or seventy years after the date of the report, there had been sufficient time for the vague rumors to become arranged into a regular narrative, and thus we have not only the name, country, and destination of the pilot, but also the name of the unknown land to which his vessel was driven.
This account, given by Garcila.s.so de la Vega, has been adopted by many old historians, who have felt a confidence in the peremptory manner in which he relates it, and in the authorities to whom he refers. [315]
These have been echoed by others of more recent date; and thus a weighty charge of fraud and imposture has been acc.u.mulated against Columbus, apparently supported by a crowd of respectable accusers. The whole charge is to be traced to Gomara, who loosely repeated a vague rumor, without noticing the pointed contradiction given to it seventeen years before, by Oviedo, an ear-witness, from whose book he appears to have actually gathered the report.
It is to be remarked that Goinara bears the character, among historians, of inaccuracy, and of great credulity in adopting unfounded stories.
[316]
It is unnecessary to give further refutation to this charge, especially as it is clear that Columbus communicated his idea of discovery to Paulo Toscanelli of Florence, in 1474, ten years previous to the date a.s.signed by Garcila.s.so de la Vega for this occurrence.
No. XIII.
Martin Behem.
This able geographer was born in Nuremburg, in Germany, about the commencement of the year 1430. His ancestors were from the circle of Pilsner, in Bohemia, hence he is called by some writers Martin of Bohemia, and the resemblance of his own name to that of the country of his ancestors frequently occasions a confusion in the appellation.
It has been said by some that he studied under Philip Bervalde the elder, and by others under John Muller, otherwise called Regiomonta.n.u.s, though De Murr, who has made diligent inquiry into his history, discredits both a.s.sertions. According to a correspondence between Behem and his uncle discovered of late years by De Murr, it appears that the early part of his life was devoted to commerce. Some have given him the credit of discovering the island of Fayal, but this is an error, arising probably from the circ.u.mstance that Job de Huertar, father-in-law of Behem, colonized that island in 1466.
He is supposed to have arrived at Portugal in 1481, while Alphonso V was still on the throne; it is certain that shortly afterwards he was in high repute for his science in the court of Lisbon, insomuch that he was one of the council appointed by king John II to improve the art of navigation, and by some he has received the whole credit of the memorable service rendered to commerce by that council, in the introduction of the astrolabe into nautical use.
In 1484 king John sent an expedition under Diego Cam, as Barros calls him, Cano according to others, to prosecute discoveries along the coast of Africa. In this expedition Behem sailed as cosmographer. They crossed the equinoctial line, discovered the coast of Congo, advanced to twenty-two degrees forty-five minutes of south lat.i.tude, [317] and erected two columns, on which were engraved the arms of Portugal, in the mouth of the river Zagra, in Africa, which thence, for some time, took the name of the River of Columns. [318]
For the services rendered on this and on previous occasions, it is said that Behem was knighted by king John in 1485, though no mention is made of such a circ.u.mstance in any of the contemporary historians. The princ.i.p.al proof of his having received this mark of distinction, is his having given himself the t.i.tle on his own globe of _Eques Lusita.n.u.s_.
In 1486 he married at Fayal the daughter of Job de Huerter, and is supposed to have remained there for some few years, where he had a son named Martin, born in 1489. During his residence at Lisbon and Fayal, it is probable the acquaintance took place between him and Columbus, to which Herrera and others allude; and the admiral may have heard from him some of the rumors circulating in the islands, of indications of western lands floating to their sh.o.r.es.
In 1491 he returned to Nuremburg to see his family, and while there, in 1492, he finished a terrestrial globe, considered a masterpiece in those days, which he had undertaken at the request of the princ.i.p.al magistrates of his native city.
In 1493 he returned to Portugal, and from thence proceeded to Fayal.
In 1494 king John II, who had a high opinion of him, sent him to Flanders to his natural son prince George, the intended heir of his crown. In the course of his voyage Behem was captured and carried to England, where he remained for three months detained by illness. Having recovered, he again put to sea, but was captured by a corsair and carried to France. Having ransomed himself, he proceeded to Antwerp and Bruges, but returned almost immediately to Portugal. Nothing more is known of him for several years, during which time it is supposed he remained with his family in Fayal, too old to make further voyages. In 1506 he went from Fayal to Lisbon, where he died.
The a.s.sertion that Behem had discovered the western world previous to Columbus, in the course of the voyage with Cam, was founded on a misinterpretation of a pa.s.sage interpolated in the chronicle of Hartmann Schedel, a contemporary writer. This pa.s.sage mentions, that when the voyagers were in the Southern Ocean not far from the coast, and had pa.s.sed the line, they came into another hemisphere, where, when they looked towards the east, their shadows fell towards the south, on their right hand; that here they discovered a new world, unknown until then, and which for many years had never been sought except by the Genoese, and by them unsuccessfully.
"Hii duo, bono deorum auspicio, mare meridionale sulcantes, a littore non longe evagantes, superato circulo equinoctiali, in alterum orbem excepti stint. Ubi ipsis stantibus orientem versus, umbra ad meridiem et dextram projiciebatur. Aperuere igitur sua industria, alium orbem hactenus n.o.bis incognitum et multis annis, a nullis quam Januensibus, licet frustra temptatum."
These lines are part of a pa.s.sage which it is said is interpolated by a different hand, in the original ma.n.u.script of the chronicle of Schedel. De Murr a.s.sures us that they are not to be found in the German translation of the book by George Alt, which was finished the 5th October, 1493. But even if they were, they relate merely to the discovery which Diego Cam made of the southern hemisphere, previously unknown, and of the coast of Africa beyond the equator, all which appeared like a new world, and as such was talked of at the time.
The Genoese alluded to, who had made an unsuccessful attempt were Antonio de Nolle with Bartholomeo his brother, and Raphael de Nolle his nephew.
Antonio was of a n.o.ble family, and, for some disgust, left his country and went to Lisbon with his before-mentioned relatives in two caravels; sailing whence in the employ of Portugal, they discovered the island of St. Jago, &c. [319]
This interpolated pa.s.sage of Schedel was likewise inserted into the work De Europa sub Frederico III of aeneas Silvius, afterwards Pope Pius II, who died in 1464, long before the voyage in question. The misinterpretation of the pa.s.sage first gave rise to the incorrect a.s.sertion that Behem had discovered the New World prior to Columbus; as if it were possible such a circ.u.mstance could have happened without Behem's laying claim to the glory of the discovery, and without the world immediately resounding with so important an event. This error had been adopted by various authors without due examination, some of whom had likewise taken from Magellan the credit of having discovered the strait which goes by his name, and had given it to Behem. The error was too palpable to be generally prevalent, but was suddenly revived in the year 1786 by a French gentleman of highly respectable character of the name of Otto, then resident in New York, who addressed a letter to Dr. Franklin, to be submitted to the Philosophical Society of Philadelphia, in which he undertook to establish the t.i.tle of Behem to the discovery of the New World. His memoir was published in the Transactions of the American Philosophical Society, vol. ii., for 1786, article No. 35, and has been copied into the journals of most of the nations of Europe.
The authorities cited by M. Otto in support of his a.s.sertion are generally fallacious, and for the most part given without particular specification.
His a.s.sertion has been diligently and satisfactorily refuted by Don Christoval Cladera. [320]
The grand proof of M. Otto is a globe which Behem made during his residence in Nuremburg, in 1492, the very year that Columbus set out on his first voyage of discovery. This globe, according to M. Otto, is still preserved in the library of Nuremburg, and on it are painted all the discoveries of Behem, which are so situated that they can be no other than the coast of Brazil and the straits of Magellan. This authority staggered many, and, if supported, would demolish the claims of Columbus.
Unluckily for M. Otto, in his description of the globe, he depended on the inspection of a correspondent. The globe in the library of Nuremburg was made in 1520, by John Schoener, professor of mathematics, [321] long after the discoveries and death of Columbus and Behem. The real globe of Behem, made in 1492, does not contain any of the islands or sh.o.r.es of the New World, and thus proves that he was totally unacquainted with them. A copy, or planisphere, of Behem's globe is given by Cladera in his investigations.
No. XIV.
Voyages of the Scandinavians.
Many elaborate dissertations have been written to prove that discoveries were made by the Scandinavians on the northern coast of America long before the era of Columbus; but the subject appears still to be wrapped in much doubt and obscurity.
It has been a.s.serted that the Norwegians, as early as the ninth century, discovered a great tract of land to the west of Iceland, which they called Grand Iceland; but this has been p.r.o.nounced a fabulous tradition. The most plausible account is one given by Snorro Sturleson, in his Saga or Chronicle of King Olaus. According to this writer, one Biorn of Iceland, sailing to Greenland in search of his father, from whom he had been separated by a storm, was driven by tempestuous weather far to the southwest, until he came in sight of a low country, covered with wood, with an island in its vicinity. The weather becoming favorable, he turned to the northeast without landing, and arrived safe at Greenland. His account of the country he had beheld, it is said, excited the enterprise of Leif, son of Eric Rauda (or Redhead), the first settler of Greenland. A vessel was fitted out, and Leif and Biorn departed alone in quest of this unknown land. They found a rocky and sterile island, to which they gave the name of h.e.l.leland; also a low sandy country covered with wood, to which they gave the name of Markland; and, two days afterwards, they observed a continuance of the coast, with an island to the north of it.
This last they described as fertile, well wooded, producing agreeable fruits, and particularly grapes, a fruit with which they were unacquainted. On being informed by one of their companions, a German, of its qualities and name, they called the country, from it, Vinland. They ascended a river, well stored with fish, particularly salmon, and came to a lake from which the river took its origin, where they pa.s.sed the winter.
The climate appeared to them mild and pleasant; being accustomed to the rigorous climates of the north. On the shortest day, the sun was eight hours above the horizon. Hence it has been concluded that the country was about the 49th degree of north lat.i.tude, and was either Newfoundland, or some part of the coast of North America, about the Gulf of St.
Lawrence. [322] It is added that the relatives of Leif made several voyages to Vinland; that they traded with the natives for furs; and that, in 1121, a bishop named Eric went from Greenland to Vinland to convert the inhabitants to Christianity. From this time, says Forster, we know nothing of Vinland, and there is every appearance that the tribe which still exists in the interior of Newfoundland, and which is so different from the other savages of North America, both in their appearance and mode of living, and always in a state of warfare with the Esquimaux of the northern coast, are descendants of the ancient Normans.
The author of the present work has not had the means of tracing this story to its original sources. He gives it on the authority of M. Malte-Brun, and Mr. Forster. The latter extracts it from the Saga or Chronicle of Snorro, who was born in 1179, and wrote in 1215; so that his account was formed long after the event is said to have taken place. Forster says, "The facts which we report have been collected from a great number of Icelandic ma.n.u.scripts, and transmitted to us by Torfreus in his two works ent.i.tled Veleris Groenlandiae Descriptio, Hafnia, 1706, and Historia Winlandiae Antiquae, Hafnia, 1705." Forster appears to have no doubt of the authenticity of the facts. As far as the author of the present work has had experience in tracing these stories of early discoveries of portions of the New World, he has generally found them very confident deductions drawn from very vague and questionable facts. Learned men are too p.r.o.ne to give substance to mere shadows, when they a.s.sist some reconceived theory. Most of these accounts, when divested of the erudite comments of their editors, have proved little better than the traditionary fables, noticed in another part of this work, respecting the imaginary islands of St. Borondon, and of the Seven Cities.
There is no great improbability, however, that such enterprising and roving voyagers as the Scandinavians, may have wandered to the northern sh.o.r.es of America, about the coast of Labrador, or the sh.o.r.es of Newfoundland; and if the Icelandic ma.n.u.scripts said to be of the thirteenth century can be relied upon as genuine, free from modern interpolation, and correctly quoted, they would appear to prove the fact.
But granting the truth of the alleged discoveries, they led to no more result than would the interchange of communication between the natives of Greenland and the Esquimaux. The knowledge of them appears not to have extended beyond their own nation, and to have been soon neglected and forgotten by themselves.
Another pretension to an early discovery of the American continent has been set up, founded on an alleged map and narrative of two brothers of the name of Zeno, of Venice; but it seems more invalid than those just mentioned. The following is the substance of this claim.
Nicolo Zeno, a n.o.ble Venetian, is said to have made a voyage to the north in 1380, in a vessel fitted out at his own cost, intending to visit England and Flanders; but meeting with a terrible tempest, was driven for many days he knew not whither, until he was cast away upon Friseland, an island much in dispute among geographers, but supposed to be the archipelago of the Ferroe islands. The s.h.i.+pwrecked voyagers were a.s.sailed by the natives; but rescued by Zichmni, a prince of the islands, lying on the south side of Friseland, and duke of another district lying over against Scotland. Zeno entered into the service of this prince, and aided him in conquering Friseland, and other northern islands. He was soon joined by his brother Antonio Zeno, who remained fourteen years in those countries.
During his residence in Friseland, Antonio Zeno wrote to his brother Carlo, in Venice, giving an account of a report brought by a certain fisherman, about a land to the westward. According to the tale of this mariner, he had been one of a party who sailed from Friseland about twenty-six years before, in four fis.h.i.+ng-boats. Being overtaken by a mighty tempest, they were driven about the sea for many days, until the boat containing himself and six companions was cast upon an island called Estotiland, about one thousand miles from Friseland. They were taken by the inhabitants, and carried to a fair and populous city, where the king sent for many interpreters to converse with them, but none that they could understand, until a man was found who had likewise been cast away upon the coast, and who spoke Latin. They remained several days upon the island, which was rich and fruitful, abounding with all kinds of metals, and especially gold. [323] There was a high mountain in the centre, from which flowed four rivers which watered the whole country. The inhabitants were intelligent and acquainted with the mechanical arts of Europe. They cultivated grain, made beer, and lived in houses built of stone. There were Latin books in the king's library, though the inhabitants had no knowledge of that language. They had many cities and castles, and carried on a trade with Greenland for pitch, sulphur, and peltry. Though much given to navigation, they were ignorant of the use of the compa.s.s, and finding the Friselanders acquainted with it, held them in great esteem; and the king sent them with twelve barks to visit a country to the south, called Drogeo. They had nearly perished in a storm, but were cast away upon the coast of Drogeo. They found the people to be cannibals, and were on the point of being killed and devoured, but were spared on account of their great skill in fis.h.i.+ng.
The fisherman described this Drogeo as being a country of vast extent, or rather a new world; that the inhabitants were naked and barbarous; but that far to the southwest there was a more civilized region, and temperate climate, where the inhabitants had a knowledge of gold and silver, lived in cities, erected splendid temples to idols, and sacrificed human victims to them, which they afterwards devoured.
After the fisherman had resided many years on this continent, during which time he had pa.s.sed from the service of one chieftain to another, and traversed various parts of it, certain boats of Estotiland arrived on the coast of Drogeo. The fisherman went on board of them, acted as interpreter, and followed the trade between the main-land and Estotiland for some time, until he became very rich: then he fitted out a bark of his own, and with the a.s.sistance of some of the people of the island, made his way back, across the thousand intervening miles of ocean, and arrived safe at Friseland. The account he gave of these countries, determined Zichmni, the prince of Friseland, to send an expedition thither, and Antonio Zeno was to command it. Just before sailing, the fisherman, who was to have acted as guide, died; but certain mariners, who had accompanied him from Estotiland, were taken in his place. The expedition sailed under command of Zichmni; the Venetian, Zeno, merely accompanied it. It was unsuccessful. After having discovered an island called Icaria, where they met with a rough reception from the inhabitants, and were obliged to withdraw, the s.h.i.+ps were driven by a storm to Greenland. No record remains of any further prosecution of the enterprise.
The countries mentioned in the account of Zeno, were laid down on a map originally engraved on wood. The island of Estotiland has been supposed by M. Malte-Brun to be Newfoundland; its partially civilized inhabitants the descendants of the Scandinavian colonists of Vinland; and the Latin books in the king's library to be the remains of the library of the Greenland bishop, who emigrated thither in 1121. Drogeo, according to the same conjecture, was Nova Scotia and New England. The civilized people to the southwest, who sacrificed human victims in rich temples, he surmises to have been the Mexicans, or some ancient nation of Florida or Louisiana.
The premises do not appear to warrant this deduction. The whole story abounds with improbabilities; not the least of which is the civilization prevalent among the inhabitants; their houses of stone, their European arts, the library of their king; no traces of which were to be found on their subsequent discovery. Not to mention the information about Mexico penetrating through the numerous savage tribes of a vast continent. It is proper to observe that this account was not published until 1558, long after the discovery of Mexico. It was given to the world by Francisco Marcolini, a descendant of the Zeni, from the fragments of letters said to have been written by Antonio Zeno to Carlo his brother. "It grieves me,"