BestLightNovel.com

Letters to the Clergy on the Lord's Prayer and the Church Part 18

Letters to the Clergy on the Lord's Prayer and the Church - BestLightNovel.com

You’re reading novel Letters to the Clergy on the Lord's Prayer and the Church Part 18 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

34.

_May 26th, 1880._

I'm at work on the 'Epilogue,' but it takes more trouble than I expected. I see there's a letter from you which I leave unopened, for fear there should be anything in it to put me in a bad temper, which you might easily do without meaning it. You shall have the 'Epilogue' as soon as I can get it done; but you won't much like it, for there are bits in the Clergymen's letters that have put my bristles up. They ought either to have said nothing about me, or known more.

I should give that rascally Bishop a dressing "au serieux," only you wouldn't like to G.o.dfather it, so I'll keep it for somewhere else.[36]

[36] Needless to say that in this energetic language, the Master of the Company of St. George is referring to nothing whatever in the stainless character of the great Bishop, of whom it is justly recorded in the inscription on his monument in Manchester Cathedral that "he won all hearts by opening to them his own;" except only in the matter of house-rent and interest of money, opinions which the Bishop shared with the great ma.s.s of civilized humanity.



35.

_June 7th, 1880._

Your letter is a relief to my mind, and shall not be taken advantage of for more delay. The wet day or two would get all done: but I simply can't think of anything but the sun while it s.h.i.+nes.

And I've had second, third, and seventh thoughts about several things: as it is coming out I believe it will be a useful contribution to the book.

I shall get it in the copyist's hand on Monday, and as it's one of my girl secretaries, I shall be teased till it's done, so it's safe for the end of the week (_D.V._). I am sadly afraid she'll make me cut out some of the spiciest bits: the girl secretaries are always allowed to put their pens through anything they choose. Please drop the 'Mr.'; it is a matter of friends.h.i.+p, not as if there were any of different powers. G.o.d only knows of higher and lower, and, as far as I can judge, is likely to put ministry to the sick much above public letters.

Thanks for note of Menyanthes Trifoliata.

I haven't seen it, scarcely moving at present beyond my wood or garden.

36.

_June 13th, 1880._

You are really very good to put up with all that vicious Epilogue. But it won't discredit _you_ in the end, whatever it may do me. I hope much otherwise.

I will send you to-morrow the Lincoln, or, possibly, York MS. to look at. You will find the Litany following the Quicunque vult, and on the leaf marked by me 83, at the top the pa.s.sage I began quotation with. It will need a note; for _domptnum_ is, I believe, strong Yorks.h.i.+re Latin for Donum Apostolic.u.m, not Dominum.

The _e_ in Ecclesie for _ae_ is the proper form in medieval Latin.

The calendar and Litany are invaluable in their splendid lists of English saints, and the entire book unreplaceable, so mind you lock it up carefully!

37.

There's a good deal of interest in the enclosed layman's letter, I think. Would you like to print any bits of it? I cannot quite make up my mind if it's worth or not.

38.

_June 27th, 1880._

The 'Epilogue' is all but done to-day, and shall be sent by railway guard to-morrow (_D.V._), with a book which will further interest you and your good secretary. It is as fine an example of the coloured print Prayer-Book as I have seen, date 1507, and full of examples of the way Romanism had ruined itself at that date. But it may contain in legible form some things of interest. I never could make out so much as its Calendar; but the songs about the saints and rhymed hours are very pretty. Though the illuminations are all ridiculous and one or two frightful, most are more or less pretty, and nearly all interesting. You can keep it any time, but you must promise me not to show it to anybody who does not know how to handle a book. * * *

(NOTE.--I may mention here, once for all, that wherever there are omissions left in Mr. Ruskin's letters, there is nothing of interest or importance in those pa.s.sages for any one but for the receiver of that letter.)

39.

_July 15th, 1880._

* * * It is a further light to me, on your curious differences from most clergymen, very wonderful and venerable to me, that you should understand Byron!

40.

_June 25th._

DEAR MALLESON,--No, I don't want the letter printed in the least; but it ought to have interested you very differently. It is by a much older man than I, who has never heard of our letters, but has been a very useful and influential person in his own parish, and is a practical and acceptable contributor to sporting papers. He is an able lawyer also, and knows far better than I do and far better than most clergymen know, what could really be done in their country parishes if they had a mind.

The bit of ma.n.u.script is perfectly fac-similed by your niece, but I can't read it: and it will be much better that you mark the places you wish certification about, and that I then send the book up to the British Museum, and have the whole made clear. The _dompt_ is a very important matter indeed.

I have got the last bit of epilogue fairly on foot this morning, and can promise it on Monday all well.

Ever affectionately yours, J. R.

41.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Letters to the Clergy on the Lord's Prayer and the Church Part 18 summary

You're reading Letters to the Clergy on the Lord's Prayer and the Church. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Ruskin. Already has 534 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com